开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2019.10.11
给自己起个合适的英文名有多重要?
无论是申请出国留学,填写各种流程报表;还是工作时填写邮件,与国外人员沟通,谁也不想写上一个看见就想笑的英文名字。
当然现在最想避免的是一个班5个Jenny、3个Tom、2个Lucy的情况出现。
许多小留学生在决定出国的第一件事,就是考虑给自己起一个听起来文雅,看起来有深意的英文名字。
比如男孩子们喜欢的:Zeus(宙斯)、Moses(摩西)、Gandalf(甘道夫)......感觉听起来就自带着一股“王霸之气”。
然而在国外同学眼中,大概就是“张王母娘娘”、“李玉皇大帝”这种感觉......
(甘道夫:???)
再比如女孩子们想取的:Sugger、Candy、Kitty、Cherry.....感觉自带一股粉红色的气息。
然而在国外同学眼中,可能是在主动把自己介绍成“坏女孩”......
(来呀~放纵呀~)
当然,还有一些学生决定给自己原创个名字,想向登上美版《Vogue》杂志的Angelababy看齐。
然而,严谨的编辑在她的名字后面特别备注了一句“theSinglenameisherowninvention”,表示这是她自创的,跟我们一点儿关系没有......
总而言之,如果你不想有一个Tony,Kevin这类听起来像洗剪吹理发师的名字,也不想因为名字中的各种“歧义”而被嘲笑好几个学期,还是好好下下功夫。
毕竟英文名字里的学问大了,咱们自我感觉良好的英文名,到了国外可能土得掉渣,也可能根本不是个人....
中国学生给自己起名的N种雷区
部分留学生表示,他们的名字是这么起的:
@珍珠蚌没有珍珠
我自己名字带珍,就叫Jenny,我弟弟叫滨,就叫Ben,简单吧。
@Danny
实不相瞒,英文名不求猛的,只求稳的。比起周围一圈的德古拉、斯坦福、冰淇淋,我还是叫丹尼吧,大众,但好歹还是个人。
@鲁啊啊啊阿嚏
一本牛津词典摆在我面前,闭眼一翻,随手一点!就是它了!.......好吧,我点了五六次才找个意思不错的,当然也得去网上查查啥意思。
@小叶永远爱肖战!
我原来叫Kitty,对,就Kitty那个Kitty,直到有一天我打游戏,一个美国小哥告诉我这个名字在他们有某个器官的意思.....之后加了好友,他帮我挑了一个更好的,哈哈不然就丢大人了还准备出国读书呢。
这还是稳的,起出来的名字都是正常画风。当然还有下面这几种,在不了解美国具体文化时,(一时冲动)给自己起了一个哭笑不得的英文名字。
民以食为天,啥好吃给自己起啥名
Apple、Banana、Cherry、Lemon,一整个班的刘苹果,赵鸭梨;Cookie、Cake、Mike、周围都是钱饼干、孙牛奶。
方便好记是真的,然而有些水果的名字自带特殊含义,比如Banana代表“神经病”,樱桃则代表某个不可言喻的身体器官等。而Cookie、Milk等,通常是取给宠物的常用名。
看起来很可爱的名字
女孩子们都很喜欢Kitty、Candy、Sugger这种听起来甜甜的名字,然而有些单词翻译过来很正常,但在英文俚语中,可能含有其它一些隐晦的意思。
比如Sugger小甜甜、Candy小甜心、Bunny兔女郎等都有种风月场所的舞女名字,听起来就像在告诉别人:“Hello,IamEasy。”
用神话、明星、历史人物的名字
很多学生喜欢看神话故事或者世纪大片,很喜欢起一些“神话人物”的名字,比如Pan(潘神)、Cupid(丘比特)、Poseidon(波塞冬),不禁让人怀疑是不是中二病.....就像日本其实也没有什么人叫樱木花道、木之本樱、漩涡鸣人这类的名字。
当然,也不要轻易尝试各种偶像或者名人的名字,比如Madonna,GaGa,Einstein、Obama.....这样的名字就更要慎重了,在全球学生面前介绍自己叫麦当娜、爱因斯坦、福尔摩斯也是需要勇气。
更重要的是,跟名人撞名不尴尬,谁傻谁尴尬。
直接用语气词
有些学生爱给自己起一些比较另类的名字,比如“Cool”“YeBi”。
然而这类名字其实还不如直接用拼音来的痛快,在初次见面时很容易引起误会,而且在正式场合似乎显得有些不太正经......
这些让人一言难尽的英文名实在数不胜数,甚至让一位英国妹子从中嗅出了商机,靠着给中国宝宝起英文名字挣到了数十万英镑。
(CNBC:《这位19岁女孩通过为67.7万中国宝宝起名挣够了大学学费》)
明星,企业家也会在名字上“闹笑话”
英文名字不单单只是在上学时期的一个称呼和代号,想取好它可是一件非常有技术含量的事情。
我们不难发现许多明星的英文名字十分的有深意,也很容易被大家记住,而有些明星的英文名字却也闹出了“笑话”。
如果你跟一位国外的同学提“ChengLong”他可能不知道是谁,但是一提“JackieChan”很少有人不知道的,既有水兵、水手的意思,代表着坚韧有毅力,也有人称他的名字蕴含着“上帝的仁慈”的意思。
“BruceLee”同样如此,比李小龙的拼音音译更为世人熟知,而Bruce也有着“一座森林”的意思,不畏打击,不惧风雨。
李连杰的英文名字既延续了“杰”的中文谐音“Jet”,也引申了“黑色的、沉稳的”的意义,和他沉稳大气的气质相符。
当然,明星的英文名字也有反面案例。
比如张卫健的“Dicky”,翻译过来就是虚弱的、有病的。
周润发:ChowYunFat。粤语发音直接音译成英文的结果,虽然听起来还是很喜庆的......
当然不只影星明星,国内互联网大佬们早期在西方媒体中都是有英文名字的。
马云JackMa:Jack是英语国家常见的男子名之一,另外有一层意思为“千斤顶”。
李彦宏RobbinLi:Robbin,释义是显耀的声誉,也有知更鸟的意思。
马化腾PonyMa:把自己的名字融入英文的典范,释义为小马驹,圈内人称:“泼尼哥”。
曹国伟CharlesCao:英文名Charles,新浪员工都称他为「老查」,有人开玩笑说「渣浪」估计就是这么来的。
P.S.:周杰伦的英文名也很巧妙哦,JAY是因为周杰伦名字中“杰”字的谐音,CHOU是因为周杰伦姓“周”。哎呦,不错哦。
所以,同学们千万不要随便给自己起英文名,万一走向全球了呢?
取名不踩雷的N种策略
寻找自己中文名字的谐音,或者直接用拼音。
稳中求胜,从常用名中选一个自己喜欢的。
多翻阅英文字典,上网查看名字的具体意思。
寻求国外小伙伴的帮助,帮忙参考选择。
说到这,同学们也再来参考一下,英语国家的大学里,排名最高的一些名字:
大学使用频率最高的女生名字
Top5美国:Emma,Olivia,Sophia,Isabella,Ava
Top5英国:Ameli,Olivia,Emily,Isla,Ava
Top5澳大利亚:Olivia,Charlotte,Mia,Ava,Amelia
大学使用频率最高的男生名字
Top5美国常用名字:Noah,Liam,Mason,Jacob,William
Top5英国常用名字:Olliver,Jack,Harry,George,Charlie,
Top5澳大利亚常用名字:Lukas,Maximilian,Jakob,David,Tobias
或者看一下2019年最受欢迎的男生、女生名字:
BehindtheName
ThinkBabynames
Ohbabynames
网站有一个打分的功能,像输入Karen、King网站给出的分是4.5分,而输入May、Mike就变成了3.5分。网友表示基本上4分以上的英文名都OK,可以作为一个基础的判断标准。
合适的英文名字,是你的第二张名片
一个人的名字可以蕴含着独有的社会文化与自身的气质背景,中文英文皆是如此。
夏洛克福尔摩斯的扮演者本尼迪克特·康伯巴奇,为他家的孩子取名HalAuden,一股诗书气扑面而来。Hal哈尔来自莎士比亚称呼英国国王亨利五世的昵称,Auden奥登则来自诗人WHAuden。
不可否认,中国学生在英文名上闹出笑话,最大的原因便是对于美国文化的模糊认知。
然而名字仅仅是我们在美生活的一部分,想要真正融入到美国的校园中,无论方方面面都要主动去学习和发现,才能够帮助自己更顺利发展。
尽管说了这么多,但是关于名字这方面,最大的原则还是——自己喜欢最重要。
如果你最喜欢的名字在其他同学眼里看起来不那么完美,那么就让个人影响远超名字。