Firstofall,asforthekeywords"foreign-fundedtravelagencies",weshouldfirstchecktherelevantprovisionsintheRegulationonTravelAgencies("Regulation").AccordingtoArticle23oftheRegulation,"foreign-fundedtravelagenciesarenotallowedtooperatetheoverseastourismbusinessofmainlandChineseresidentsandtraveltoHongKongSpecialAdministrativeRegion,MacaoSpecialAdministrativeRegionandTaiwanRegion",Thatis,theadministrativeregulationsontourismprohibitforeign-fundedtravelagenciesfromengaginginoutboundtourismbusinessformainlandresidents.
因此,大家不要误认为是国务院对上海、重庆两市的外商投资旅行社可以现在突破疫情防控措施直接从事出境旅游业务哦。
Inaddition,accordingtotheReplyoftheStateCouncilonAgreeingtheTemporaryAdjustmentandImplementationofRelevantAdministrativeRegulationsinTianjin,Shanghai,HainanandChongqingissuedbytheStateCouncilonOctober8,2022,itisclearlythat"fromnowtoApril8,2024,itisagreedthattherelevantprovisionsofRegulationandInterimRegulationsonRegistrationAdministrationofprivateNon-EnterpriseUnitsshallbetemporarilyadjustedandimplementedinrelevantprovincesandcities.”Fordetailsoftheadjustmentandimplementation,pleaseseetheattachedform.
No.
Provisionsofrelevantadministrativeregulations
Detailsoftheadjustmentandimplementation
Thegeographicalscopeoftheadjustmentandimplementation
1
RegulationonTravelAgencies
Article23Foreign-fundedtravelagenciesshallnotengageinoutboundtourismbusinessofmainlandChineseresidentsandthebusinessoftravelingtoHongKongSpecialAdministrativeRegion,MacaoSpecialAdministrativeRegionandTaiwanRegion,exceptasotherwisestipulatedbythedecisionoftheStateCouncil,orfreetradeagreementsignedbyChinaandthearrangementsforestablishingclosereconomicandtraderelationsbetweenmainlandandHongKongandMacao.
Allowingqualifiedforeign-fundedtravelagenciesestablishedinShanghaiandChongqingtoengageinoutboundtourismbusinessotherthanTaiwan
ShanghaiandChongqing
2
InterimRegulationsonRegistration
AdministrationofprivateNon-EnterpriseUnits
Article2
Theterm"privatenon-enterpriseunits"asmentionedintheseRegulationsreferstosocialorganizationsthatareorganizedbyenterprises,institutions,socialorganizations,othersocialforcesandindividualcitizensusingnon-state-ownedassetsengagedinnon-profitsocialserviceactivities.
Loosentheaccesstoprivatenon-enterpriseunitsthatarefundedbyforeigninvestorstosetupnon-profitpensioninstitutions
Tianjin,HainanandChongqing
通过上述政策解读,我们是否可以大胆预测一下呢,并抱着美好的期待,但愿我们可以在2024-2025年在境外旅行相见哦!
Throughabovepolicyinterpretation,let’smakeaboldpredictionandlookforwardtoseeingeachotherinoverseastravelin2024-2025!
除此之外,开放外商投资旅游企业从事大陆居民的出境游也是一个积极的开放市场准入的信号呢!在近两年疫情影响下,尽管当前出境游仍处于暂停状态,中国依旧积极调整政策制度,大力推行开放市场准入的各项措施,吸引外资进入,放宽对外资在旅游业中的限制,这也是对外资的一大利好政策!同时,中国的旅游市场开放程度进一步扩展,一旦更多外资旅行社将来加入出境游经营领域,有望给旅游市场带来更丰富和有竞争力的产品。也会给中国旅游企业在入境游和出境游市场带来新的合作机会!让我们一起拭目以待吧!感兴趣的拟在上海开展旅游业的外资企业,欢迎联系我们哦,公司设立,资质申请审核等,我们可以提供绿色通道哦!
_________________
作者郭倩雯
责编单琦
往期推荐
一起聊聊关于公司印章那些事儿
本文为如闻原创,如需转载,请联系本公众号后台。
《金刚经》卷首语:“如是我闻”,如闻律师事务所藉此得名。“盛世法,如闻人”是本所之铭。法律的精神在于维护社会的公平与正义。但,“徒法不足以自行”。法律的正确实施,公平价值得以实现,离不开一位好律师来为您的权益保驾护航。愿我们能和您一起,在这个新时代里,追逐梦想,实现梦想。所有的如闻人,以钻研精神,饱含着无限热情,践行着法律者的初心,所有如闻的朋友们,做好专业的服务。