Whenitcomestoloweringstressatwork,studiesfromaroundtheworldhaveyieldedasetoffivetips,withadvicerangingfromgrabbing40winksatyourdeskortakingyourpettowork。
如果要缓解工作时的压力,可以参考世界各地的研究得出的五大妙法,其中包括在办公桌前眨眼40下或者带着你的宠物去上班等。
ThefirsttiphighlightedbyNewScientistmagazineisthatworkersshouldbesociable-butnottoosociable。
《新科学家》杂志强调的第一大妙法是,要善于交际,但不要过头。
Britishresearchhasshownthatsociabilityisgoodforthehealth,withastudyofthousandsofcivilservantsrevealingthatmoralsupportfromcolleagues,encouragementfromsupervisorsandcleardirectionfrombosseskeptstresslevelsdown。
英国有研究表明,善于交际有利于健康,一项对几千名公务员的调查发现,同事的精神支持、上司的鼓励和老板给予的明确指示可以缓解工作压力。
Malecivilservantswholackedsupportintheworkplacewere31percentmorelikelytosufferfromanxietyanddepression,andwomen43percent。However,toomuchsocializingcouldleadtoworkpilingup。
在工作中缺乏支持的男公务员心情焦虑、情绪低落的可能性比得到支持的人高31%,而女公务员的这一比例则为43%。然而,过于爱交际则会导致工作干不完。
Thesecondtipistoensureyoursurroundingsareaspleasantaspossible。
第二大妙法是保证令人愉快的工作环境。
Simplybeingabletoseeyourcolleaguesmakestheworkingdaymuchmoremanageable,withtheheightofpartitionsdividingupofficespaceaffectingstresslevels。
办公室里用以分隔空间的隔板高度会影响压力的大小,所以很简单的一个方法就是在工作时让自己能看见周围的同事,这样你这一天都会舒心得多。
Surprisingly,thehigherthepartitionis,themorepeoplecomplainaboutnoisefromtheirneighbours。
奇怪的是,办公室的隔板越高,觉得周围噪音大的人越多。
ResearchfromtheUniversityofMontrealshowsthattheoptimumpartitionheightis4ft3ins(1.3m)-highenoughtoprovideprivacybutlowenoughtoensurestaffdonotfeelisolated。
蒙特利尔大学有研究表明,办公室里隔板的最佳高度为1.3米,这个高度足以保护隐私,又不会让员工感到孤立。
Thethirdpieceofadviceforworkersistolearntoswitchoff。
第三大建议是学会“关机”。
Mobilephonesandotherelectronicequipmentshouldbeswitchedoffafterhourstoallowburnt-outbraincellstorecharge。
下班后关掉手机和其它一些电子设备,让自己养精蓄锐。
Playingwithacatordogcanalsoaidrelaxationandifworkerscanpersuadetheirbosstoletthemintotheofficethenthedaywillflyby。
和宠物一起玩耍也有助于放松,如果能说服老板允许员工带宠物上班,那一天就过得飞快啦!