这里是科学美国人——60秒科学系列,我是杰森·戈德曼h#As^twflZ9hHSsW。
Let’ssayyouhaveadog.Ormaybeyou’rewatchingafriend’spup.
假设你有一只狗BnuMHq^%goTx!jPLU,w。也许你正在照看朋友的小狗uMpaUHRt)u。
Youhaveatreatinyourhand,soyouhavethedog’sattention.
你手中有美味食物,所以会引起狗的注意qSN+f-Z1a4TI。
Thenyouputthetreatintoadoggy-proofboxandletthemfigureitout.
然后你把食物放进防狗狗的盒子里,让它们自己琢磨+ewNc@RHu|R6DpztTST。
Whatdoyouthinkthedogwilldo
你认为狗会做什么
Ifyou’readogowner,youprobablyknow.
如果你是狗的主人,可能会知道狗狗会做什么mNIgtIrxh[ib5。
SpikeorSpotorMs.Fluffywillprobablytryinvainforawhile.
斯派克、斯波特或是毛毛女士可能会尝试一会儿,却啥也没吃到YhxvY@sv*&Vnfu=)。
Butsoonthey’llprobablyturnbacktoyouwiththosepuppydogeyeswithalookthat’sbothhurt(whywouldyoumakeitsohardforthemafterall)andpleading.
但很快它们就会转过头来,用那双小狗般的眼睛看着你,带着一种受伤的表情(究竟你为什么要让它们这么难过呢)并恳求你hCly^#Zj2PBcU6]]D。
That,itturnsout,isasophisticatedcognitivephenomenoncalledreferentialcommunication.
事实证明,那是一种复杂的认知现象,称为指称交流QlP20BWwQ8rF%。
It’sanattempttoshiftthehuman’sattentiontowardtheproblem.
这是试图将人们的注意力转移到问题上,7;%)X4]tE54K|=4。
Anddogs,asitalsoturnsout,aren’ttheonlyspecieswhocandothis.
事实证明,狗不是唯一可以做到这一点的物种Lp)Nyrq%,xcE。
In2003,aHungarianbiologistnamedAdamMiklositestedthisabilitywithanexperiment.
2003年,匈牙利生物学家亚当·米克洛斯用一项实验测试了这种能力WCoTnexq7~^a。
Hegatheredahandfulofdogsandagroupofwolves.
他召集了一群狗和一群狼w7~AqsZf=dGl,ETb,]。
Bothgroupsofcanineshadbeenhandraisedfrombirthbypeopleinmuchthesameway.
这两组犬科动物从一出生就被人类用同样的方式进行人工饲养BgHYv-6BV[MFnTlX.NC。
Heputapieceoffoodinsideofthatdoggy-proofbox.
他在那只防狗狗的盒子里放了一块食物JQW%OhEZfwMR。
Thewolveskepttryingandfailingtogetthefoodhiddeninside.
狼一直在尝试,但都没能找到藏在里面的食物aw,5BzZs3lPVHsVb。
Wealreadyknowwhatthedogsdid.
我们已经知道狗会做什么[UBMF6%.^1vyR,I4|M。
AlanMcElligott,ananimalcognitionresearcherattheCityUniversityofHongKong,wantedtopushthistestfurther.
香港城市大学动物认知研究人员艾伦·麦克埃尔利格特希望进一步推动这项测试ws*yNCaa^^mQW|8。
Hewantedtomovebeyonddogsversuswolves.
他不想仅仅局限于狗和狼的对比Cc0B;0*w!&-%@。
“Thediscussionsofthosepapers,andthediscussioninthepress,wasallaboutthembeingdomesticatedcloselybyhumans.”
“这些论文的讨论以及新闻界的讨论都是关于它们被人类密切驯化的pf)dODPYOAK[7n&。”
Hethinksthatthere’smoretothisstory.
他觉得这件事不止如此NoqW~o&OUNA。
Whatifanimalsdon’tneedtobedomesticatedbutinsteadsimplyneedtobesocialized
如果动物不需要被驯化,而只是需要社会化呢
Maybeit’snotthatdogsareespeciallysocialbutinsteadthatwolvesarejustespeciallystubborn.
也许不是狗特别善于社交,而是狼特别固执yjcYy3]4FH!0,s16。