每日国际CNN盘点:全球20大最萌的动物(双语)

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

首页

好书

留言交流

下载APP

联系客服

2013.09.09

olinguito

最近,科学家发现了一种哺乳动物新品种——超级可爱的小尖吻浣熊。

HiddenintheforestsofEcuadorandColombia,thefurrylittlecritter--theolinguitoisrelatedtoraccoons--evadedsciencejournalsuntilresearchersfromtheSmithsonianInstitutionidentifieditlastweek.

小尖吻浣熊深居在厄瓜多尔和哥伦比亚的森林里,酷似浣熊。在上周史密森学会研究人员发现它之前,人类科学杂志对它还不曾有过任何报道。

Butwhileit'scute,it'snotthecutestanimalintheworld.

虽然长相可爱,但小尖吻浣熊还不算是世界上最萌的动物。

Infact,afterourhighlyunscientificofficepollatCNNTravel,wedon'teventhinkitmakesthetop20.

其实,根据我们在CNN旅游频道上的一次“超级不科学”的官方投票统计,小尖吻浣熊甚至都排不上前20。

AccordingtoaNewYorkTimesreportfrom2006onseveralstudiesofcuteness,"cuteimagesstimulatethesamepleasurecentersofthebrainarousedbysex,agoodmealorpsychoactivedrugslikecocaine."

《纽约时报》自2006年起展开的数次“可爱”方面的研究表明:萌图跟愉快的性体验、美味的食物或可卡因等精神药物一样,也能刺激大脑的兴奋中心。

Sowhysplurgeonillegaldrugswhenyoucansimplyclickthroughourgallery

既然点击我们的萌图就能心情愉悦,那又何必浪费金钱购买非法药物呢?

Wehaven'tincludedkittensplayinginboxes,dopeydogsoranythingelsedomesticated.

虽然我们并没有小猫盒子嬉戏图、木头木脑萌狗图或其他家养萌宠图。

Butwedoletyouknowwhereyoucanseethesecreaturesforyourself,fromtorridjunglesandariddesertstomountainsandoceans.

但我们却能告诉你哪里能亲眼看到下面这些可爱动物。它们或来自热带雨林,或居于干燥沙漠,或藏在高山深海。

Sloth

20.Sloth

树懒

Sluggishandserene,thesloth,foundintherainforestsofSouthAmerica,happenstohavethesamenameastheCatholicvice.

树懒产于南美的热带雨林,行动迟缓,性情钝静,名字恰好是天主教下的一种恶习。

Butslothsaren'tlazy.They'rejustreally,reallyslow.

树懒其实并不懒,它只是动作太迟钝罢了。

Soslowthatalgaehasbeenknowntogrowontheircoats.

正因为太迟缓,树懒身上都能长出绿藻来。

Nevertheless,it'sthatrelaxed,unhurriedattitudethatmakesthemsoendearing.

不管怎样,它这种悠然自得的态度着实让人喜爱艳羡。

Pygmyhippopotamus

19.Pygmyhippopotamus

倭河马

跟它的“表兄”大河马一样,倭河马也有粗短的四肢、圆钝的鼻头,一流的水中功夫。

Unlikeitslargercousin,thepygmyhippopotamusisn'toneofthemostdangerousanimalsinAfrica.

但不同的是,倭河马并不是非洲最危险的动物之一。

Withoutthethreatofbeingmauledbyajawfullofteeth,it'seasiertorecognizethatthehippopotamus--whenpygmy-sized--canbeprettycute.

既然倭河马不攻击人,又生得小巧——那也算是可爱的河马吧!

Thepygmyhippopotamusisanendangeredspecies,aslistedbytheInternationalUnionforConservationofNatureandNaturalResources(IUCN).

倭河马是濒危动物,已被国际自然及自然资源保护联盟(IUCN)列为保护动物。

Sowhileyoumayhaveseenpygmyhippospaddlingawayhappilyinzoos,they'realothardertospotinthewild.

虽然你能在动物园里看到自在戏水的倭河马,但在野外,倭河马其实已经不多见了。

SlowIoris

18.Slowloris

侏蜂猴

Withanunnervinglywide-eyedstare,theslowlorishailsfromthetropicaljunglesofSoutheastAsiaandisnotableforitsplushbutstronglimbs.

在东南亚的热带丛林里,侏蜂猴两只大眼睛一瞪便嗖地扑了下来,结实的毛茸茸胳膊煞是耀眼。

Slowlorisescanhangbytheirfeetforhoursatatime--andoftendo.

侏蜂猴能数小时倒钩在树上,而且,它们也确实喜欢这样玩耍。

Despiteitshuggableappearance,thisanimalisvenomous.

可别被毛茸茸的外表迷惑——侏蜂猴其实是有毒的。

Thevenomcomesfromaglandintheelbowand,likeapartytrickinventedbyDracula,isejectedthroughtheteeth.

毒液藏在肘部的腺体中,然后就像吸血鬼德拉库拉玩把戏一样,从牙齿喷射出来。

Thisvenom,however,isn'tenoughtosavetheslowlorisfromthedangersofthepettrade;it'slistedasendangeredontheIUCNRedList.

可这毒液也难以让侏蜂猴从宠物交易中幸免逃脱。侏蜂猴已被列入IUCN的红色名录中。

Chameleon

17.Chameleon

变色龙

气泡眼、微垂的嘴巴、蜷曲易擒的尾巴、巨长无比的舌头——在爬行动物里面,变色龙还算是比较好看的吧?

Asremarkableasitscolor-changingmoodswingsisthepeculiarwaychameleonsmoveinarockingmotion.

变色龙得名于“变色”。奇特的是,当情绪突变时,变色龙会不停摇摆身体。

Notthemostefficientwayoftransportation,butdefinitelyattention-grabbing.

虽然摇晃身体并不一定能尽快逃离,但却足以引人注目了。

Meerkat

16.Meerkat

狐獴

MeerkatsareatypeofmongoosethatliveinthedesertsfromtheKalahariofBostwanatotheNamibofNamibia,SouthAfricaandpartsofAngola.

狐獴是獴的一种,栖息在博茨瓦纳的喀拉哈里沙漠,纳米比亚的纳米比亚沙漠、南非以及安哥拉部分地区。

Withmeerkatsit'snotsomuchtheirfaces,which,whilefarfromugly,arereallynodifferentfromthoseofthecommondwarfmongoose.

说起狐獴,那它们的长相并不是亮点。毕竟还不算难看,跟普通矮小的獴也没什么两样。

It'sthewaytheystand,thehuman-likeuprightposewithpawsgathereddemurelyatthefront.

奇特的是它们能像人类一样笔直站立,两只小爪子还端庄恭敬地合拢在胸前。

Koala

15.Koala

考拉

Koalasaren'tassweetastheylook.

考拉的性情可没外表看上去的那么可爱。

Koalaexpertssaythecreatures'behaviormostoftenvariesbetweenmildlycrankytodownrightbad-tempered.

考拉专家表示,这家伙性情多变,现在还温和可爱,说不定下一秒就暴躁狂怒了。

Thekoala'senduringpopularityindicatesthat,asinourlovelives,goodlookscanblindustoseverepersonalityflaws.

而考拉之所以能经久不衰地繁衍生息,大概也说明恋爱时俊俏的外貌何等重要——只要长得好看,有点小脾气又能怎样呢!

AttheLonePineKoalaSanctuaryinBrisbane,Australia,guestscanpetkoalas--hopefullyoneofthebetter-temperedones.

在澳大利亚布里斯班市的龙柏考拉保护区,游客可以抚摸考拉——但愿能遇到脾气稍微温驯点的家伙吧!

Penguin

14.Penguin

企鹅

From"Mr.Popper'sPenguins"to"HappyFeet,"thesquat,aquaticbirdswiththeirsleek,debonaircoatshaveasecurepositioninpopculture.

从《波普先生的企鹅》到《快乐大脚》,这个胖嘟嘟的水鸟早已凭一身光滑儒气的“燕尾服”在大众文化中占得一席之地。

Thereare17speciesofpenguinsintheworld.Mostaresomeversionofblackandwhite,nonecanflyandallareexcellentswimmers.

世界上共有17种企鹅,其中大部分都是黑背白腹,不会飞翔,但却很擅长游泳。

What'smoresurprisingisthatpenguinsarealsoexcellentrunners.

更惊奇的是,企鹅还是个跑步健将。

Sixofthe17speciesliveinAntarctica,sothemostenjoyablewaytocallonthesebirdsisthroughacruiseintheregion.

有6个品种的企鹅生活在南极洲。所以,若想近距离接触企鹅,最好的方法自然是搭邮轮去南极洲喽。

RedPanda

13.Redpanda

小熊猫

小熊猫跟“单亲表兄”大熊猫在外貌上几乎没有相似点。

Withabushy,ringedtaillikearaccoon,pointedearsandreddish-browncoloringlikeafoxandshortlegs,thesearborealballsoffluffhavealwaysbeendifficulttoclassify.

这个树居萌物有着浣熊一样的毛茸茸粗尾巴、一对尖尖的耳朵、狐狸一样的棕红色毛发、以及短短的四肢,因此还真难以分类。

Theredpandasleepswithitstailwrappedarounditsbody,andisidentifiablebyrussetfurwithwhitepatchesonthesnout,"eyebrows,"cheeksandears.

小熊猫睡觉时喜欢蜷缩在毛茸茸的尾巴下,只露出赤褐色皮毛、鼻周围的白斑、“憨煞人的蛾眉”,还有尖尖的耳朵。

Therearefewoftheseadorableanimalsinthewildandtheirshynessmakesthemhardtofind.

虽然也有部分小熊猫生活在野外,但因为天性害羞,人们很少能在野外一睹它们的萌态。

Belugawhale

12.Belugawhale

白鲸

Aboutfourmeterslong,thewhite,baby-facedbelugawhale,whichmakesitshomeinthecolderseasoftheArcticandsub-Arctic,isaboutone-fifththesizeofabluewhale.

白鲸长约四米,生得一张娃娃脸,主要在北极与亚北极附近海域活动。白鲸个头只有蓝鲸的五分之一。

Withitsrelativelysmallsize,benignfacialstructureandlumpontheforehead(calledamelon),thebelugawhaleisundeniablyadorable.

白鲸体型娇小,长相可爱,尤其是额头外隆圆滑突起,显然是当之无愧的萌物啊。

Clownfish

11.Clownfish

小丑鱼

Sure,realclownfishcan'ttalkorpopopentheireyesforthatcomicPixareffect,buttheycandocoolerthings,suchasswitchgenders.

当然,现实中的小丑鱼可不会像动画片中那样凸起双眼,但它们却有更牛的本领——变换性别。

Clownfishcanbefoundwiththeiraquaticbuddies,theseaanemones.

一般,有海葵的地方就会有小丑鱼。

Theseaanemone'spoison--whichdoesn'taffecttheclownfish--protectstheclownfishfrompredatorsandtheclownfishpaysfortheprotectionbyeatingtheanemone'sleftoversandkeepingthehouseclean.

海葵的毒物不仅伤害不到小丑鱼,还能保护小丑鱼免受其他食肉动物的侵袭;自然,为作报答,小丑鱼会吃掉海葵内的残渣,保持海葵干净清洁。

Chinchilla

10.Chinchilla

龙猫(南美洲栗鼠)

龙猫是土生土长的南美洲啮齿动物。别看它长相萌人,其实也不是个好惹的家伙。

Thechinchillawashuntedalmosttoextinctioninthe19thcenturyforitsplushpelts.

19世纪,人们为了得到漂亮皮毛而四处捕猎,几乎将龙猫赶尽杀绝。

AccordingtoHaroldMeadow's"TheChinchilla,"asquotedonSavetheWildChinchilla,whilehumanshaveonehairperfollicle,thechinchillahas50.

“拯救野生龙猫”中引用了哈罗德米多的《龙猫》,指出:人类一个毛囊只有一根毛发,但龙猫却有50根。

Seeingachinchillainthewildisdifficult.They'refewinnumberandliveataltitudesthatspelloutdeathformostofusvalley-dwellinghumans.

现在几乎很难在野外见到龙猫。因为龙猫数量已剩不多,而且它们生活在人类身体无法承受的高纬度地区。

Roedeer

9.Roedeer

Theroedeerischestnut-brown,roughlythesizeofagoatandnativetoEngland.

狍全身棕栗色,个头同山羊差不多大,土生土长于英国。

AccordingtotheBritishDeerSociety,it'snotdifficulttospotroedeeronawalkinthewoods.

据英国鹿协会反映,在小树林里能经常发现悠然踱步的狍。

"Ifyouweretowalkveryquietlythroughanyreasonablesizewoodforanhourimmediatelyfollowingfirstlightyouwouldprobablyseewilddeerofonespeciesoranother,"saysitswebsite.

该协会官网上写道:“在任何有一定面积的树林里,只要你循着光亮安静漫步一小时,会很容易遇上各个品种的野生鹿。”

Bottlenosedolphin

8.Bottlenosedolphin

胆鼻海豚

Incaptivity,bottlenosedolphinsarepraisedfortheirintelligenceandtherapeuticqualities--swimmingwithdolphinsissupposedlygoodforone'smentalhealth.

被驯养的胆鼻海豚一向以智慧和治愈能力而闻名。据说与胆鼻海豚一起游泳对心理健康相当有益。

Inthewilddolphinscangetaggressiveandformgangs.

但野生海豚却比较有攻击性,甚至会结伴进行攻击。

Itdoesn'treallyseemtomatterformostpeople--dolphinsarestilladorable.

但对大部分人来说,这也不算什么——海豚还是很可爱啊!

Alpaca

7.Alpaca

草泥马(羊驼)

Domesticatedforthousandsofyears,thealpacaisvaluedforitsgloriouslyfleecyhair,whichisusedtomakesweaters.

上乘的羊驼毛非常适合做羊毛衫,因此,羊驼已被人类驯养了数千年。

Thefleecyhairalsogivesthemawoolly,squeezableappearance.

当然,绒绒的羊毛也使得羊驼看上去超级萌人,让人特想一把抱住。

Alpacasarecutedespitethefactthattheycanbequitetesty.

虽然羊驼性情易怒,但这一点也不妨碍它的可爱哦!

Beehummingbird

6.Beehummingbird

吸蜜蜂鸟

ThebeehummingbirdfromCuba,thesmallestbirdintheworld,isn'tonlytiny--itweighslessthanaU.S.penny--it'sfast,beatingitswingsupto80timesasecond.

古巴的吸蜜蜂鸟是世界上最小的鸟——它不仅体型娇小,体重甚至都比一美分轻。吸蜜蜂鸟的飞行速度相当快,翅膀煽动的频率是80次/秒。

Nolargerthanabee,italsoactslikeone,helpingplantsreproducebytransferringpollenasitflitsfromflowertoflowersippingnectar.Anditflitstoalotofflowers,eatingevery10minutes.

虽然小蜂鸟还没蜜蜂大,却能煞有介事地履行蜜蜂的职责——在花丛在飞来飞去,一边吸食蜂蜜,一边帮植物传授花粉。蜂鸟能在无数花朵间轻快穿梭,每10分钟就吸食一次。

Seaotter

5.Seaotter

海獭

Seaottersareascleverastheyarecuddly.海獭不仅萌态十足,还非常聪明。

Theyuserocksastoolstocrackopenclamsandmusselsforfoodandsleepfloatingface-uponthesurfaceofthewaterwithtangledkelpanchoringtheminplace.

它们会用石头撬开贝壳和贻贝来获取贝肉,还能攀附着缠绕的海藻头朝上漂浮在海上睡觉。

It'sreallythe"rafting"thatwinsyouover.

这么地道的“漂流功夫”,绝对能把你乐翻。

Seaottersaresociableandfloattogetheringroupsofupto100,frequentlyclaspingpawssothattheydon'tdriftawayfromeachother.

海獭是群居动物,通常会成百只一起漂浮。它们不时扣紧爪子,保证大家不漂散开。

harpseal

4.Harpseal

格陵兰海豹

It'snocoincidencethatmanyanimalsonthislisthappentobethreatened,vulnerableorendangeredspecies.

毫无疑问,这里列出的很多动物都是受到威胁、脆弱、濒临灭绝的物种。

Sometimespartofwhatmakesananimalcute--awealthoffluff,forexample--iswhatmakesitappealingtocommercialenterprises,suchasthecaptivepetindustryorfurindustry.

有时,能使动物看上去可爱的特点,比如毛绒绒的皮毛,也正是动物捕猎业或皮毛业等商业公司的赚钱法宝。

Harpsealbabiesarecoveredinadowny,snowywhitefurandhavebeentraditionaltargetsforthefurindustry,valuedfortheirfluffywhitepelts.

格陵兰海豹幼崽因为皮毛雪白柔软、价值高昂,也一直是皮毛业的掠取对象。

Whiletheimportofproductsmadefromthese"whitecoat"peltswasbannedinEuropein1983,andcommercialwhitecoathuntingwasbannedinCanadain1987,hundredsofthousandsofsealsarekilledeachyearregardless.

虽然1983年欧洲已经禁止进口格陵兰海豹皮制品,1987年加拿大也相继禁止了商业性质的格陵兰海豹捕猎,但每年还是有成千上万头格陵兰海豹惨遭毒手。

GiantPanda

3.Giantpanda

大熊猫

Theblackandwhitecoloring,fatbuttandcontemplativewaytheychewtheirbamboo:onemightneverstoplistingthequalitiesthatmakethegiantpandasocharming.

一提起肥嘟嘟的黑白熊猫,想想它们津津有味啃竹子的萌样,谁都会忍不住来八卦一下大熊猫的可爱特征。

Thepanda'sinefficientdininghabits--althoughithasthedigestivesystemofacarnivoreiteatslikeaherbivore,consumingupto38kilosofbambooinasingleday--makethemextremelydependentontheirhabitattosurvive.

熊猫的饮食习惯实在让人无语啊——虽然也有食肉动物的消化系统,但它却吃得像个食草动物,每天能啃掉38公斤的竹子。这么一来,竹子绝对是大熊猫的命根子呵。

AccordingtotheWorldWideFundforNature(whoselogoisastylizedpanda)thereareonlyabout1,600pandasleftinthewild.

根据世界自然基金会(其标志为大熊猫)的统计,现在野生大熊猫只剩1600只了。

PhilippineTarsier

2.Philippinetarsier

菲律宾跗猴

Asthesmallestprimateintheworld,thearboreal,nocturnalPhilippinetarsierhasallthebasicqualitiesofcute:enormouseyessetinatinybodynobiggerthanahumanfistandtinyknobblypawswithwhichitgraspsontotreebranches.

作为世界上最小的灵长目动物,树居夜行的菲律宾跗猴绝对萌劲十足:玲珑的身体还赶不上人的拳头大,可却长了一双超大无比的眼睛,细瘦的小爪子能紧紧钩住树干枝桠。

Tarsiersarenotoriouslyunhappyincaptivity.

菲律宾跗猴如果被圈养的话,会变得非常躁动不乐。

AccordingtothePhilippineTarsierFoundation,eachtarsierneedsatleastahectareofspace,andcaptivetarsiershavebeenknowntocommitsuicidebybashingintheirownskulls.

据菲律宾跗猴基金会表示,每只跗猴至少需要一公顷的空间。很多被圈养的跗猴因为空间闭塞而撞头自杀身亡。

Whilethatisn'texactlycute,itdoesmakeitfairlyobviousthattheonlychanceyou'llethicallybeabletoseeatarsierisinthewild.

虽然撞头自杀很骇人,但这也说明:如果你想合乎道德地观赏跗猴,那还是去野外吧。

Fennecfox

1.Fennecfox

耳廓狐

Thefennecfoxisasandynocturnaldesertfox,immortalizedinAntoinedeSaint-Exupéry's"TheLittlePrince"asthefoxwhowantedtobetamed.

耳廓狐是夜行型沙漠狐。安东尼·德·圣艾修伯里的《小王子》中提到的那只一心想被驯养的狐狸,其实就是耳廓狐。

Asthesmallestofthefoxes(smallerthanthedomesticcat),withoversizedearslikepumpkinleavesandtinypointedfaces,thefennecfoxlooksadorably,temptinglytamable.

耳廓狐是世界上最小的狐狸(比家猫还小)。番瓜叶似的大耳朵以及玲珑的小尖脸使耳廓狐看上去特别可爱、特别容易驯养。

Consequently,commercialtrappingisthegreatestthreattothefennecfox;it'shighlysoughtafterinthecaptivepettradeandoftencapturedandputondisplayfortouristsvisitingthearea.

也正因此,出现了越来越多的商业性捕猎。耳廓狐在宠物交易中炙手可热,常被抓来在景区供游客观赏。

Forthosewho'dratherobservethiscuddlycreatureinthewild,therearestillfennecfoxesintheSaharaandotherdry,sandyareasofNorthAfrica,anywherefromMoroccotoEgypt.

如果你更想在野外看到耳廓狐,那可以去撒哈拉沙漠、北非某些干燥沙地或摩洛哥至埃及一带。

AccordingtoAbdoShawkyofMemphisTours,anEgypt-basedtourcompany,it'spossibletospotfennecfoxesoncertaintours.

据埃及观光公司“孟菲斯之旅”的阿卜杜·萨维吉介绍,有时候确实能在野外遇到耳廓狐。

"WehavesomeplacesliketheWesterndesert.Youmightseethefoxinthenaturalhabitat,"saysShawky."Buttheyalwaysrunandhide."

“我们这里有西部大沙漠,所以有可能看到野生狐狸,”萨维吉说,“但野生狐狸一般嗖地就逃跑躲起来了。”

THE END
1.这两种宠物以后会代替猫和狗嘛#萌宠#花鸟鱼虫#爬宠#宠物#狐獴这两种宠物以后会代替猫和狗嘛#萌宠 #花鸟鱼虫 #爬宠 #宠物#狐獴徒摄大陆 四川 0 打开网易新闻 体验效果更佳养殖厂跑出眼镜王蛇,幸好被及时抓住,不然村民就遭殃了 小帅日常 404跟贴 打开APP 胡塞武装拉低了反舰导弹的下限,中国鹰击反舰导弹能决胜千里之外 巧手的小厨娘 3783跟贴 打开APP 最怕的就是纪委突然...https://m.163.com/v/video/VQGLLOSG2.html
2.被收养的狐獴在人类家...@小猫旺财的视频视频被收养的狐獴在人类家里过冬的样子(x:MasayukiTsuda2) 18次观看 · 1小时前· 发布于 江苏 赞赏 转发 评论 赞小猫旺财 58.5万粉丝 · 作家 关注 -· 被收养的狐獴在人类家里过冬的样子(x:MasayukiTsuda2) ? -· -- ? 0条评论 同时转发评论 快来发表你的评论吧 ...https://weibo.com/tv/show/1034:5101641045573697
3.暹罗猫价格2500江苏苏州猜你喜欢 侏儒兔 昨天 江苏 苏州 侏儒兔 昨天 江苏 苏州 侏儒兔 昨天 江苏 苏州 狐獴 昨天 江苏 苏州 安哥拉兔 6天前 江苏 苏州 安哥拉兔 6天前 江苏 苏州 宠物兔 6天前 江苏 苏州 宠物兔 6天前 江苏 苏州 红格宠物 Copyright ? 2024 沪ICP备15015271号-1 ...https://appcute.im/pet/234665
1.“异宠”好看不好养,随意放生破坏生态,盲目饲养有可能违法刘胤桐拥有的专业宠物搜救队,搜救对象远不止猫狗等宠物。市民、媒体甚至公安机关都经常求助于他的搜救队,解救出现各种状况的小动物。寄养中心的负责人王晨依告诉记者,被救助的动物,适合领养的会组织领养活动,而狐狸,在确定其野生还是家养性质之前,会暂存在寄养中心。 http://fw.mwfw.cn/fltk/223511.html
2.家养的狐獴咬了严重吗一般情况下,家养的狐獴咬了并不会造成严重伤害,特殊情况下可能会。 家养的狐獴通常是经过驯化的,它们一般不会主动攻击人类。当它们咬人时,一般是因为激动、紧张、好奇或者害怕等情绪所致。这种咬伤通常不会造成严重伤害,只是留下浅表伤口或者痕迹。大多数情况下,这些伤口可以通过适当的处理和清洁迅速康复。 https://mip.meilo.cn/jingbian/3380962.html
3.我最喜欢的小动物作文(通用52篇)我最喜欢的小动物,就是我家养的小狗。 这只小狗全身雪白,毛茸茸的,摸起来很舒服。它的眼睛黑亮黑亮的,像两颗圆溜溜的黑宝石。它的鼻子也是黑黑的,嗅觉很灵敏。它的耳朵是三角形的,只要有奇怪的声音,它就会竖起耳朵认真听。我十分喜欢它,所以就给它起了个好听的名字小白。 https://www.ruiwen.com/zuowen/woxihuandedongwu/3695410.html