discharge[dstɑrd]准许(某人)离开;解雇
discharge表示准许某人离开,出院、出狱和退伍都能用discharge表达。因为病人出院要先得到医生的准许,所以出院就是bedischargedfromthehospital。
例句:
WeheardthatTomwasdischargedfromthehospitalyesterday.
我们听说汤姆昨天出院了。
怎么用英语办理出院手续
大家学会了出院的英语表达还不够,要想用英语办理出院手续,就一定要记住下面这些表达。
thedischargeformalities/process出院手续
settletheaccounts结账
themedicalrecord病历
thedischargecertificate出院证明
Thisisyourbillandthedischargecertificate.
这是你的账单和出院证明。
Youcanbedischargedfromthehospitalafterdealingwiththedischargeprocess.
办完出院手续你就可以出院了。
Youcanpayincashorcheque.
你可以用现金和支票结账。
Iwillsettletheaccountsincash.
我会用现金结账。
Thankyouforyourtreatment.
感谢你们的治疗。
register挂号
register[redstr]登记;注册
去医院我们需要挂号排队,但挂号不要直译为hanganumber,外国人绝对听不懂。register表示登记,所以挂号正确的说法就是register。
Iwanttoregisterforaphysicalexamination.
我想挂号做一个体检。
beinhospital住院
behospitalized住院
hospital是医院,住院我们直接说beinhospital就可以了,hospitalize是送某人入院治疗,所以住院还可以说behospitalized。
因为住院就是经过允许住进医院,所以我们还可以用beadmittedtothehospital表示住院。
Shewasinhospitalbecauseofaterribleaccident.
因为一场严重的交通事故,她住院了。
吃药不是eatmedicine
take/havemedicine吃药
生病了需要吃药才能早日恢复健康,但吃药不是eatmedicine。eat多用于吃需要咀嚼的食物,而服药主要是吞服,所以吃药我们要说takemedicine或havemedicine。
Youhadacold,youneedtotakeyourmedicineontime.
你感冒了,你需要按时吃药。
recoverfrom痊愈;复原
heal[hil](使)康复,复原;治愈(病人)
cure[kjr]治愈,治好(病人或动物)
recover[rkvr]恢复健康;康复;痊愈
疫情面前,每个人都希望确诊的患者能够早日恢复健康,那么恢复健康用英语怎么表达呢?cure、heal和recover都表示恢复,但用法不同,大家要区分。
伤口愈合我们一般用heal,heal和cure的主语多为医生,表示医生治好了病人。如果把病人当成句子的主语,表达病人恢复了健康我们应该用recover。