法国将禁止宠物店销售猫狗

法国参议院日前通过了一项新的动物福利法案,新法律规定,从2024年起禁止宠物店销售猫狗,从2026年起禁止海豚和虎鲸表演,从2028年起禁止马戏团巡演使用野生动物。

中英文对照版本(机器翻译,仅供参考):

France’snewanimalwelfarelawpasses:Whatwillitchangeforpets

TheConnexion

TheFrenchSenatehasvotedalmostunanimouslytoadoptanewanimalwelfarelaw,withproposedrulesincludingtheneedfornewpetownerstosignacertificate.

法国参议院几乎一致投票通过了一项新的动物福利法,拟议的规则包括新宠物主人需要签署证书。

1.unanimously/junnmsli/adv.全体一致地

Eg:Themotionwaspassedunanimously.这一动议获一致通过。

Thelawwillalsointroduceagradualbanontheuseofanimalsincircusesandindolphinariums,andabanonthesaleofcatsanddogsonclassifiedadwebsitesandinpetshops.

2.circuse/sks/1)[C]agroupofentertainers,sometimeswithtrainedanimals,whoperformskilfuloramusingactsinashowthattravelsaroundtodifferentplaces马戏团

2)thecircus[sing.]ashowperformedbycircusentertainers,usuallyinalargetentcalledabigtop马戏表演(常在大帐篷里进行)

eg:Wetookthechildrentothecircus.我们带孩子去看了马戏表演。

3)[sing.]agroupofpeopleoraneventthatattractsalotofattention引人注意的人(或事);热闹场面

eg:theAmericanelectoralcircus美国大选的热闹场面

4)[C](BrE)(usedinsomeplacenames)aroundopenareainatownwhereseveralstreetsmeet(用于某些地名)圆形广场,环形交叉路口

eg:PiccadillyCircus皮卡迪利广场

5)[C](inancientRome古罗马)aplacelikeabigroundoutdoortheatreforpublicgames,races,etc.露天圆形竞技场

3.dolphinarium/dlfnerim/n.海豚池;海豚馆复数dolphinariums或dolphinaria

TheAssembléenationalepassedthebillalmostunanimouslyonTuesdaybeforepassingittotheSenateforapprovalyesterday(November18).

周二,国民议会几乎一致通过了该法案,并于昨天(11月18日)将其提交参议院批准。

Itpassedwith332votesinfavour,oneagainst,and10abstentions.

该议案以332票赞成、1票反对、10票弃权获得通过。

4.abstention/bsten()n/n.1)~(fromsth)anactofchoosingnottouseavoteeitherinfavouroforagainststh弃权(不投票)

eg:Thevotingwas15infavour,3againstand2abstentions.表决结果是15人赞成,3人反对,2人弃权。

2)[U](formal)theactofnotallowingyourselftohaveordosthenjoyableorsththatisconsideredbad戒;戒除

ItcomesafterAgricultureMinisterJulienDenormandiestatedthatpetsshouldbeseenas“neithertoysnorconsumablegoods”.

此前,农业部长JulienDenormandie表示,宠物“既不应该被视为玩具,也不应被视为消费品”。

Thelawstatesthatitsaimistofightagainstanimalmalpracticeandincludesmeasuressuchas:

该法律规定其目的是打击动物虐待行为,包括以下措施:

5.malpracticen.careless,wrongorillegalbehaviourwhileinaprofessionaljob渎职;玩忽职守

Eg:medicalmalpractice医疗失误

Eg:amalpracticesuit渎职诉讼

-Agradualbanontheuseofanimalsincircusesandindolphinariums

-逐步禁止在马戏团和海豚馆使用动物

-Abanonthesaleofcatsanddogsonclassifiedadwebsitesandfrompetfarms

-Therequirementfornewpetownerstosignacertificateconfirmingtheirunderstandingoftheresponsibilitiesandcostsinvolved

-要求新宠物主人签署一份证书,确认他们了解所涉及的责任和费用

-Harsherpenaltiesforanimalabandonment

-对遗弃动物的更严厉处罚

-ClosureofthelastminkfarmsinFrance

-法国最后一批水貂养殖场关闭

6.mink/mk/n.1)[C]asmallwildanimalwiththickshinyfur,alongbodyandshortlegs.Minkareoftenkeptonfarmsfortheirfur.水貂

Eg:aminkfarm水貂饲养场

2)[U]theskinandshinybrownfurofthemink,usedformakingexpensivecoats,etc.貂皮

Eg:aminkjacket貂皮外套

3)[C]acoatorjacketmadeofmink貂皮大衣;貂皮外套

MPandvetLocDombreval(LREM)saidthelawwouldmeanFrancewould“catchup”withitsEuropeanneighboursonanimallegislation.Thelawalsohasthesupportofnumerousanimalcharities.

国会议员兼兽医LocDombreval(LREM)表示,该法律意味着法国将在动物立法方面“赶上”欧洲邻国。该法律还得到了众多动物慈善机构的支持。

7.vet作名词表示1)(especiallyBrE)(NAmEusuallyalsoveterinarian)(BrEalsoveterinarysurgeon)兽医

2)兽医诊所

3)(NAmE,informal)=veteran

作动词表示1)tofindoutaboutaperson'spastlifeandcareerinordertodecideiftheyaresuitableforaparticularjob审查(某人过去的生活和职业)

SYNscreen

eg:Allcandidatesarecarefullyvettedforsecurityreasons.由于安全的缘故,所有的求职申请人都要经过严格的审查。

2)tocheckthecontents,quality,etc.ofsthcarefully仔细检查,审查(内容、质量等)

eg:Allreportsarevettedbeforepublication.所有报道都要经过仔细检查后才能发表。

8.legislation/ledslen/[U]1)alaworasetoflawspassedbyaparliament法规;法律

eg:animportantpieceoflegislation一条重要的法规

2)theprocessofmakingandpassinglaws立法;制订法律

eg:Legislationwillbedifficultandwilltaketime.立法既费力又耗时。

AlthoughfiguresshowthathalfofpeopleinFranceownatleastonepet–including11millioncats,9milliondogsand1millionhorses–therearestillmorethan100,000abandonedanimalseveryyear.

尽管数据显示,一半的法国人至少拥有一只宠物——其中包括1100万只猫、900万只狗和100万匹马——但每年仍有超过10万只被遗弃的动物。

Welookatthenewlawinmoredetail,includingrulesthatwillapplytoyouifyouarelookingtobuyapetinfuture.

我们更详细地了解新法律,包括您将来打算购买宠物时适用的规则。

Newpetownerswillneedtosignacertificate

新宠物主人需要签署一份证书

Thelawstates:"Anypersonsellingapetanimalorgivingoneawayfreeofchargeshallensure"thatthepurchasersignsa"certificateofcommitmentandknowledgeofthespecificneedsofthespecies".

该法律规定:“任何出售或免费赠送宠物的人都应确保”购买者签署“承诺书并了解该物种的具体需求”。

Theprecisecontentofthiscertificatewillbedefinedbydecree.

该证书的具体内容将由法令规定。

9.decree/dkri/作名词表示1)anofficialorderfromaruleroragovernmentthatbecomesthelaw法令;政令

eg:toissue/signadecree颁布╱签署法令

2)[C]adecisionthatismadeincourt(法院的)裁定,判决

作动词表示todecide,judgeorordersthofficially裁定;判决;颁布

eg:Thegovernmentdecreedastateofemergency.政府下令进入紧急状态。

Theaimistofightabandonmentbyprovidingbetterinformationontheneedsandcosts(food,veterinarycosts,education,etc.)associatedwithowningadog,catorhorse;andindoingso,reduceimpulsebuys.

Parentalconsentwillberequiredforanypetpurchasebyaminor.

未成年人购买任何宠物都需要得到父母的同意。

10.consent作名词表示1)[U]~(tosth)permissiontodosth,especiallygivenbysbinauthority同意;准许;允许

例:Childrenunder16cannotgiveconsenttomedicaltreatment.16岁以下的儿童不得自行同意接受治疗。

2)[U]agreementaboutsth同意;赞同

3)[C]anofficialdocumentgivingpermissionforsth正式批准文件;批文

作动词表示~(tosth)toagreetosthorgiveyourpermissionforsth同意;准许;允许

例:Whenshetoldthemwhatsheintendedtheyreadilyconsented.她告诉他们她的打算时,他们欣然同意。

Nomorecatsanddogsinpetshops

宠物店里不再有猫和狗

From2024,petshopswillnolongerbeallowedtosellcatsordogs.Theywillonlybeallowedtodisplayabandonedcatsanddogsthatareavailabletorehomeviaofficialassociations.

从2024年起,宠物店将不再允许出售猫或狗。他们只被允许展示可以通过官方协会重新安置的被遗弃的猫和狗。

Thedisplayofanimalsinpetshopsvisiblefromapublicroadwillnolongerbepermitted.

从公共道路上可见的宠物店将不再允许展示动物。

Sellingpetsonlinewillalsobeforbidden,exceptforgenuinebreeders,inspecificonlinesections.Platformsthatdonotimplementasystemofpriorcheckswillriskafineofupto€7,500.

除真正的饲养员外,在特定的在线区域也将禁止在线销售宠物。不实施事先检查系统的平台将面临最高7,500欧元的罚款。

Itwillalsobeforbiddentosendlivevertebrateanimalsbypost.

还将禁止邮寄活体脊椎动物。

11.vertebrate/vtbrt/n.脊椎动物(包括所有哺乳动物、鸟类、鱼类、爬行动物和两栖动物)

Harsherpenaltiesformistreatmentandabandonment

对虐待和遗弃行为更严厉的处罚

Thelawstipulatesuptofiveyearsimprisonmentanda€75,000fineintheeventofananimal'sdeathcausedbymistreatment.

法律规定,如果动物因虐待而死亡,最高可判处五年监禁并处以75,000欧元罚款。

12.stipulate/stpjulet/v.tostateclearlyandfirmlythatsthmustbedone,orhowitmustbedone规定;明确要求

SYNspecify

eg:Adeliverydateisstipulatedinthecontract.合同中规定了交货日期。

Seriousabuse,orofasexualnature,orofcommittinganactofcrueltytowardsadomesticortamedanimal,willbepunishablebythreeyearsimprisonmentandafineof€45,000euros.Therecordingofimageswillalsobepunished.

严重虐待或性虐待,或对家畜或驯养动物实施残忍行为,将被处以三年监禁和45,000欧元的罚款。记录图像也会受到惩罚。

13.cruelty/krulti/n.1)[U]~(tosb/sth)behaviourthatcausespainorsufferingtoothers,especiallydeliberately(尤指蓄意的)残酷,残忍,残暴

eg:crueltytoanimals对动物的虐待

2)[Cusuallypl.]acruelaction残暴的行为

3)somethingthathappensthatseemsunfair不公;虐待

eg:thecrueltiesoflife生活中的种种不公

Committingtheseactsinthepresenceofaminor,orbeingtheownerorguardianoftheanimal,willbeconsideredasaggravatingcircumstances.

在未成年人或动物的主人或监护人在场的情况下实施这些行为将被视为加重情节。

14.aggravate/ɡrvet/v.1)tomakeanillnessorabadorunpleasantsituationworse使严重;使恶化

类似表达worsen

例:Pollutioncanaggravateasthma.污染会使气喘加重。

2)toannoysb,especiallydeliberately(尤指故意地)激怒,惹恼

Inaddition,therewillalsobeanewrangeofpenaltiesfor"deliberateattacksonthelifeofananimal"andanaggravatedpenaltyforabandonmentwherethereisanimmediateriskofdeath.

此外,还将对“故意攻击动物生命”实施一系列新的处罚,并对存在直接死亡风险的遗弃行为实施加重处罚。

Gradualendtowildanimalsintravellingcircusesandpublicshows

巡回马戏团和公共表演中逐渐停止野生动物

Theacquisitionandbreedingofwildanimalsforpublicdisplayintravellingcircuseswillbeprohibitedwithintwoyears.

两年内禁止巡回马戏团收购、饲养供公开展示的野生动物。

Thelawalsostipulatesthatitwillbeforbiddentokeepwildanimalsaspartofatravellingcircus,withinsevenyears.

该法还规定,七年内禁止在巡回马戏团中饲养野生动物。

Thiswillconcern800wildanimals,including450bigcats.Currentownerswillbeofferedalternativehomingsolutionsfortheanimals.Thebillwillalsobanthedisplayanduseofwildanimalsatprivatepartiesanddiscos.

这将涉及800只野生动物,其中包括450只大型猫科动物。目前的主人将为这些动物提供替代的归巢解决方案。该法案还将禁止在私人聚会和迪斯科舞厅展示和使用野生动物。

Thepresentationofwildanimalsontelevisionwillbebanned,exceptinzoosandfarms.Bearandwolftrainerswillalsonolongerbeallowedtoexhibitthesespeciesintravellingshows.

除动物园和农场外,电视上将禁止播放野生动物。熊和狼训练师也将不再被允许在巡回表演中展示这些物种。

Withinfiveyears,thekeepingandbreedingofmarinemammalsincaptivitywillnolongerbepermitted,norwilltheirparticipationinshows.

五年内,将不再允许圈养和繁殖海洋哺乳动物,也不再允许它们参加表演。

15.mammal/mm()l/n.哺乳动物

16.captivity/kptvti/[U]thestateofbeingkeptasaprisonerorinaconfinedspace监禁;关押;困住

例:Hewasheldincaptivityforthreeyears.他被监禁了三年。

Therearecurrently21dolphinsandfourorcasincaptivityinFrance,intheestablishmentsPlanèteSauvageandMarineland.

目前,法国的PlanèteSauvage和Marineland设施内圈养着21只海豚和4只逆戟鲸。

17.orca/k/n.虎鲸,逆戟鲸,杀人鲸(同killerwhale)

Ponyrideswillalsobebanned.

骑小马也将被禁止。

ClosureoflastminkfarminFrance

法国最后一个水貂养殖场关闭

Thelastminkfarmwillbeclosedimmediately.

最后一个水貂养殖场将立即关闭。

TheFrenchfurassociationLaFédérationfranaisedelafourrurehasdenouncedthisaspoliticallymotivated,asonefarmwasforcedtoslaughteritsminkafterbecomingaffectedbyCovid-19attheheightofthecrisisin2020.

法国毛皮协会LaFédérationfranaisedelafourrure谴责此举是出于政治动机,因为在2020年危机最严重的时候,一个农场在受到Covid-19的影响后被迫屠宰其水貂。

18.attheheightof...在……顶点;在……的顶峰或鼎盛时期

Eg:Heisattheheightofhiscareer.他正处于事业的巅峰。

Despitetheclosure,theassociationclaimsthattheremainingfarmis"healthyandregularlymonitored"andhascalledonleConseilconstitionneltoreviewthemeasure.

尽管关闭,该协会声称剩余的农场“健康且定期受到监控”,并呼吁宪法委员会审查该措施。

---★---

原文:

*Agradualbanontheuseofanimalsincircusesandindolphinariums

*Abanonthesaleofcatsanddogsonclassifiedadwebsitesandfrompetfarms

*Therequirementfornewpetownerstosignacertificateconfirmingtheirunderstandingoftheresponsibilitiesandcostsinvolved

THE END
1.蔡英文学做宠物鲜食想帮家里猫狗加菜蔡英文学做宠物鲜食给猫狗吃。(中评社 黄筱筠摄) 中评社台北2月12日电(记者 黄筱筠)蔡英文官邸里养了两只猫跟三只狗,她来到宠物店与米其林主厨游星渊学习制作宠物的鲜食,希望在春节期间帮自家的宠物加菜。不过,她也说,平常并没有制作鲜食给家里的猫以及三只狗吃,他们都吃罐头。但今年过年若行程比较少,...https://www.crntt.com/doc/50_1083_105996562_1.html
2.宠物狗沙皮狗字体元素素材宠物狗沙皮狗png图片下载觅元素是设计素材的免费下载网站,提供宠物狗沙皮狗字体元素素材,宠物狗沙皮狗png图片等素材免费下载,下载宠物狗沙皮狗素材就来觅元素。https://www.51yuansu.com/sopng/chongwugoushapigou-3-0-0-0-0-1/
3.宠物店的团队介绍范文宠物店团队介绍.doc宠物宠物店的团队介绍范文宠物店团队介绍.doc 19页VIP内容提供方:scj1122111 大小:22.96 KB 字数:约6.71千字 发布时间:2020-10-03发布于四川 浏览人气:2243 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)宠物https://max.book118.com/html/2020/1001/8010101137003002.shtm
4....更懂店!高端时尚宠物连锁品牌!开宠物店要多少钱哪家好解答性情平和,但紧张时会发生变化。捕捉大猎物的会和猎浣犬有区别。 【失格条件】耳朵的长度超过鼻尖或像侦探犬一样长而下垂着。八字脚。 (该标准可作为普罗特猎犬挑选的参考标准!) 想开宠物店、宠物美容店、宠物用品店、宠物医院选择圣宠宠物店加盟连锁,圣宠宠物加盟连锁做最高端时尚的宠物连锁品牌,值得信赖!!http://www.petjm.com/chongwudiangou/987.html
1.猫狗宠物店标志Logo设计含义,品牌策划vi设计介绍猫狗屋子宠物店标志 标志logo设计评估指数:98 品牌vi设计评估指数:82 上一页健乐士(GEOX)标志Logo设计含义,品牌策划vi设计介绍 下一页优博(EUROBLAST)标志Logo设计含义,品牌策划vi设计介绍 声明:文章信息来源于网络,等仅代表原作者本人的观点。除了已经标注原创的文章外,其它文章版权和文责属于原作者。文章中出现的商...https://www.szthekey.com/33731.html
2.龙猫喜欢吃什么食物龙猫吃什么?(如果龙猫用水洗澡的话会很难弄干它们的毛,这样它们就会生病,所以龙猫必须要用专门的洗澡粉洗澡的)以上货品花样年华宠物店都有出售饲养龙猫要注意的是: 1:龙猫和猫狗是有所不同的,他们是很有个性的小动物新手主人只能用耐心和爱心去接近他们,如果硬要抱他们接近他们的话,他们只有跑开了2:夏天是龙猫难过的季节,...http://m.boqii.com/article/117371.html
3.标准雪纳瑞VS伯恩山犬(详细对比)宠物犬伯恩山犬,英文名BerneseMountainDog。属于大型犬,三色、长腿。坚定而和谐,很聪明、结实且灵敏,在山区足以胜任象拖曳或驱逐畜群这样的工作,这也是这一品种的起源。公狗显得雄壮、母狗则显得柔和。原产地在欧洲,历史上曾经是牧羊人的最好帮手,时过境迁,现在又成为受人喜欢的玩赏犬。早期在瑞士伯恩地区是以拉货,乳酪制...http://www.mgous.com/dog/d289/v40
4.宠物样机图片宠物样机素材图片大全宠物LOGO设计 高清图片 宠物房间狗狗小狗的窝家居布置设计 高清图片 白色背景前的宠物或猫椅 高清图片 宠物医疗插画banner 高清图片 宠物店宠物用品促销海报 高清图片 粉色可爱宠物猫咪店海报 高清图片 宠物英文海报 高清图片 宠物用品猫狗用窝 高清图片 宠物美容字体设计 ...https://699pic.com/image/chongwuyangji.html