地址:天津市河西区卫津南路与吴家窑大街交口中海广场写字楼4层
地址:天津市河西区大沽南路泉汇购物广场4楼
地址:天津市西青区农学院北门党群服务中心三楼301
地址:天津市红桥区光荣道宝能创业中心B座410-412
地址:天津市大港区学苑路与育梁街交叉口西150米(南开大学滨海学院综合楼东部3楼)
地址:天津市河北区金钟河大街704号底商
地址:天津师范大学南门商业街(幸福花园酒店旁)
地址:武清区杨村镇瑞天园底商258号(大光明中心北门对面)校内地址:天狮学院综合教学楼C209/E416
地址:天津市滨海新区开发区洞庭路251号A06-205兰州拉面楼上
地址:天津市津南区海河教育园融创中央学府底商68号(天津中德应用技术大学南门对面)
各位亲爱的小伙伴们:
考研英语阅读很多都来自于一些外刊读物。平常复习过程中注意积累,多看多读,日积月累一定能够提升大家的英语水平,培养语感。小编为大家准备了一篇英语外刊阅读,希望对大家有帮助。
ThereisarangeoftheoriesabouthowHomosapienscametoruletheplanet.Opposablethumbs,cranialsize,altruismandcookingallplayedapart,butcentraltothenakedape’ssuccesswasitsabilitytodominateotherspecies.
对于智人是如何统治地球的有着一系列的理论。对生拇指、颅骨大小、利他主义和烹饪技能都起到了一定的作用,但人类之所以能够成功地统治地球,最重要的一点是拥有支配其他物种的能力。
Bovids,equidsand,inparticular,canids,wereputtoworkbyH.sapiens;felidsalwaystookaslightlydifferentviewofthematter,butwereindulgedfortheirrodent-catchingtalents.
牛、马、尤其是狗都是由智人一手创造的;虽然人们对猫的看法略有不同,但正是因为其捕鼠能力,人们才对它情有独钟的。
Ashumanityhasgotricher,animals’roleshavechanged.Peopleneedtheirserviceslessthanbefore.Fewerwolvesandbanditsmeantlessdemandfordogsforprotection;theinternal-combustionenginemadehorsesredundant;modernsanitationkeptratsincheckandmadecatslessuseful.
随着人们的生活变得越来越富足,动物的角色也有所变化。人们不再像从前那样看重他们的能力了。狼和盗贼数量的减少意味着人们不再需要看家护院的狗;内燃机的发明使得马显得有些多余;现代卫生设施使得老鼠得到了有效的控制,人们不再需要捕鼠的猫了。
Nolongernecessities,domesticanimalsbecameluxuries.Pet-keepingseemstokickinenmassewhenhouseholdincomesriseaboveroughly$5,000.Itisbooming.
家畜从必需品变成了奢侈品。当家庭收入超过5000美元时,人们常常会饲养宠物。宠物业正在蓬勃发展。
Thetrendisnotanewone.Archaeologistshavefound10,000-year-oldgravesinwhichdogsandpeopleareburiedtogether.Somecultures—suchasinScandinavia,wherecanineshavelongbeenbothworkingdogsandcompanions—havekeptpetsformillennia.
养宠物并不是现在才流行开来的。考古学家在有着1万年历史的坟墓里发现狗和人是葬在一起的。有些地方的文化几千年以来就崇尚饲养宠物,例如在斯堪的纳维亚半岛,长期以来,为人类工作的狗同样也是人们的伙伴。
Butthesedaysthepet-keepingurgehasspreadeventopartsoftheworldwhichhavenotraditionofsnugglinguponacomfychairwithafurrycreature.
但如今,养宠物的潮流之风已经刮向了那些没有这一传统的地方,这些地方的人们也开始和毛茸茸的宠物依偎在舒服的椅子上了。
InpartsofAsiawherepeopleusedtoregardthebestplaceforman’sbestfriendasnotthesofabutthestewing-pot,alongwithsomeonionsandapinchofseasoning,andwherecatsweremadeintotonics,normsarechangingfast.TheSouthKoreanpresident,MoonJae-in,hasarescuedog,andthemayorofSeoulhaspromisedtoshutdowndogbutchers.
在亚洲的一些地区,人们过去认为,这些人类好的朋友最应该去的地方不是沙发,而是炖锅里,再加上几片洋葱和一撮调料,猫咪就这样被做成了滋补品,如今情况正在发生变化。韩国总统文在寅饲养了一只搜救犬,首尔市长承诺关闭全市的狗肉屠宰铺。
China,wheredogswereonceroundedupandslaughteredonthegroundthatkeepingpetswasbourgeois,hasgonemadforcutesybreedslikePomeranians,whosewolfishancestorswouldhaveswallowedthemwholeforelevenses.Traditionalistsattendingtheannualdog-meatfestivalinGuangxinowfindthemselvesunderattackbypacksofsnarlinganimal-lovers.
在中国,人们曾对狗进行围捕和屠宰,理由是养宠物是资产阶级的行为;如今,中国对博美等可爱的品种已几近疯狂,它们的狼祖先会把它们当作下午茶而整只吞下。参加广西狗肉节的传统主义者突然发现自己受到了一群愤怒的动物爱好者的攻击。
Thepetbusinessisgrowingevenfasterthanpetnumbers,becausepeoplearespendingmoreandmoremoneyonthem.Nolongeraretheyfood-waste-recyclers,fedwiththescrapsthatfallfromtheirmasters’tables.
宠物行业的发展速度甚至比宠物数量的增长还快,因为人们在宠物身上花的钱越来越多了。它们不再是食物垃圾的清理者,不再吃主人桌上掉下来的残羹冷炙了。
Pet-foodshelvesgroanwithdelicaciescraftedtosatisfyarangeofappetites,includingicecreamfordogsandfoodsforpetsthatareold,diabeticorsufferfromsensitivedigestion;anumberofinternetservicesofferbespokefood,tailoredtothepet’sindividualtastes.
宠物食品货架上摆满了精心制作的美味佳肴,以满足宠物的各种口味,包括为宠物狗准备的冰淇淋,以及为年老、患有糖尿病或消化不良的宠物准备的食物;许多网店甚至提供定制食物,以满足宠物的个人口味。
Inthebusinessthisiscalled“pethumanisation”—thetendencyofpetownerstotreattheirpetsaspartofthefamily.Thisisevidentinthenamesgiventodogs,whichhaveevolvedfromFido,RexandSpotto—inAmerica—Bella,LucyandMax.
这在商业领域被称为“宠物人类化”,即宠物的主人更倾向于将宠物视为家庭的一份子。从给狗起的名字就能看出这一点,在美国,宠物名从以前的Fido、Rex和Spot到现在的Bella、Lucy和Max。
Itisevidentinthegrowingmarketforpetclothing,petgroomingandpethotels.ItisevidentinthedemandforbreedssuchastheFrenchbulldog,which,tellingly,looksabitlikeahumanbaby.
同样,从不断增长的宠物服装、宠物美容和宠物酒店市场也不难发现端倪。对法国斗牛犬等品种的需求也是显而易见的,很明显,法国斗牛犬看上去有点像人类的婴儿。
Peoplestillassumethatpetsmustbeworkingforhumanityinsomeway,perhapsmakingpeoplehealthierorlessanxious.Buttheevidenceforthatisweak.Rather,newresearchsuggeststhatcanineshaveevolvedthoseirresistible“puppy-dogeyes”preciselytomanipulatehumanemotions.Ithasworked.
人们仍然认为宠物一定在以某种方式为人类服务,也许能让人们更健康或者让人们减少焦虑。但在这方面并没有充分的证据。新的研究反而表明,狗狗已经进化出了让人难以抗拒的“可怜巴巴地眼神”,从而控制着人类的情感。它确实奏效了。
Thespeciesthatonceenslavedothersnowtoilstopayforthecareofitspets,whichloungeonthesofawaitingtobetakentothegroomingsalon.SentimentalAmericansoftenrefertothemselvesnotascat-ownersbutasthecat’s“mommy”or“daddy”.
曾经奴役着其他动物的人类如今陷入了花钱养宠物的圈套,这些宠物懒洋洋地躺在沙发上,等着主人带它去做美容沙龙。多愁善感的美国人常常把自己称为猫咪的“妈妈”或“爸爸”,而非它的主人。
SouthKoreansgoonefurther,describingthemselvesascat“butlers”,panderingtoeveryfelinewhim.Watchahaplessdog-walkertrailing“his”hound,plasticbaginhandtopickupitsmess,andyouhavetowonder:who’sinchargenow
韩国人则更厉害了,他们把自己称为猫咪的“管家”,满足猫咪的每一次奇想。当你看到一个倒霉蛋拖着“他的”狗,手里拿着塑料袋、捡着狗屎,你一定在想:现在谁才是主子
【重难点词汇】
推荐阅读》》》
考研免费题库
考研指导图书
天津市河西区中海八里台59号写字楼4楼
天津中公考研微博
中海
地址:天津市河西区中海八里台59号写字楼4楼
河西区学习中心
地址:天津科技大学教学区活动中心
农城宝学习中心
地址:天津市西青区王顶堤商贸城F1座3楼301室
红桥区学习中心
地址:天津市红桥区宝能创业中心B座410-412
大港区学习中心
地址:天津市大港区世纪大道88号新天地大厦三层301
河北学习中心
地址天津市河北区金钟河大街704号底商
宝坻大学城学习中心
地址:天津市宝坻区北京科技大学天津学院南门中公教育(北科小南门东行100米)