【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
WhydogoodhomestayshaveplanningplansThefuturehomestayisaboutthecompetitionofholidaydemandandaestheticscene,whichneedstocomeupwithaseriesofplanningschemessuchasproductconstruction,holidaystructureandaestheticspace.Firstofall,tobuildproducts,itisnecessarytoclarifywhatkindofservicesandexperienceshomestaysshouldprovide,whetheritisabeautifulculturallandscape,atourofnearbyscenicspots,orarichsetofplayfacilities;Thesecondisthe"definitevacation"structuretoextendthelengthofstay.Understandthepurposeoftheguests,whethertheywanttorelax,orparticipateinvariousthemedactivitiesandfindfunfood;Finally,the"UnderstandthebeautyChen"predictswhereguestswilltakephotosinourhomestay,whetheritistheentrancewelcome,theterrace,theafternoonteaarea,ortheatmosphereclockarea.
愿意花高价入住民宿的客人,这两点我们民宿必须要满足。真正高消费的客人,更多注重的是“放空身心”和“猎奇心理”。这部分客人,在民宿度假的过程中是不希望被打扰到的,他是需要有相对独立性和私密性的空间,同时也要有一些猎奇性的社交活动。一个人在山野之间观景、喝茶、发呆,把自己的身体和灵魂彻底放空,与自然万物交融,与自我和解。他们的核心需求,不再是院子或室内空间环境有多奢侈,而是更注重在避世性与社交性的两大极端服务功能。
ForalltheguestswhoarewillingtopayahighpricetostayinaB&B,thesetwopointswemustmeether.Guestswhoarereallywillingtospendonethousandfivethousandorevenmorepaymoreattentionto"spiritualexperience"and"feeling".Thispartofthespecialspendingpoweroftheguests,intheguesthousevacationthesedaysmusthopethatisnotdisturbed,apersoninthemountainsbetweenthescenery,tea,daze,puttheirbodyandsoulcompletelyempty.Thecoreneedsofthispartofthecustomerbasewillnotspecificallyrequiremoreinvestmentintheyardorindoorspace,butmoreattentionwillberequiredintheselectionofresidentialaccommodationandthecreationofoutdoorscenes.
一、兰舍民宿
RESIDENTIALDESIGN
项目选址是与业主共同决定的,一同漫步在两期民宿地块之间最终确定了这个位置。这片地块坐落在半山腰,四周被原生树木环绕,山脊线清晰可见,场地高低起伏。选择这里的原因有三个:一是东南侧紧邻山体边缘,拥有广阔的田园景观视野;二是树木繁茂,满足了业主希望民宿隐匿于自然之中的愿望,既保证了私密性又营造了宜人的微气候;三是它位于两期民宿之间,交通便利同时又能避免受到其他民宿运营的干扰。场地内自然生长着樟树、栗子树、杉树等数十棵原生树木,地形保留了山地的自然特点。东侧有一块已经耕种了几年的茶田,而望向东南方向则展现出一片开阔的田园风光。
Thelocationoftheprojectwasdecidedjointlywiththeowner,whowalkedbetweenthetwophasesofthehomestaysitetodeterminethelocation.Theplotsitshalfwayupthehillandissurroundedbynativetrees,withclearridgelinesandarollingsite.Therearethreereasonsforchoosingthisplace:First,thesoutheastsideisclosetotheedgeofthemountain,andhasabroadpastorallandscapeview;Second,thelushtreessatisfytheowner'sdesiretohideinnature,whichnotonlyensuresprivacybutalsocreatesapleasantmicroclimate;Third,itislocatedbetweenthetwoperiodsofB&B,andthetransportationisconvenientwhileavoidingtheinterferenceofotherB&Boperations.Dozensofnativetreessuchascamphortrees,chestnuttreesandfirtreesnaturallygrowinthesite,andtheterrainretainsthenaturalcharacteristicsofthemountain.Totheeastthereisateafieldthathasbeencultivatedforseveralyears,whilelookingtothesoutheastrevealsanopenpastorallandscape.
设计从定位场地内的树木开始,为了使保留树木能良好的继续生长,让建筑成为“配角”是我们设计最开始就确定了的原则。保留下来的十余棵乔木,是我们设计范围内建筑体量水平向界定的重要依据。而对于山地地形的竖向关系,我们更多的是考虑保留山体的地形高差,将建筑架起于山体土堆之上,以此平接茶园过来的小道,而建筑整体也只有一层,基本做到了极少的土方开挖。
Thedesignstartsfromthelocationofthetreesinthesite,inordertokeepthetreescancontinuetogrowwell,letthebuildingbecomea"supportingrole"istheprincipledeterminedattheverybeginningofourdesign.Themorethantentreesretainedareanimportantbasisforthehorizontaldefinitionofthebuildingvolumewithinourdesignscope.Asfortheverticalrelationshipofthemountainterrain,wemainlyconsiderpreservingthetopographicheightdifferenceofthemountain,anderectthebuildingonthemountainmoundtoconnectthepathfromtheteagardenhorizontally.Thewholebuildinghasonlyonestory,andbasicallyachieveslittleearthworkexcavation.
主体建筑精心设计,通过转动角度创造出一个既半围合又私密的内院,这是业主休闲活动的核心场所。这座建筑不仅在视觉上与周围环境和谐共处,还在功能上巧妙利用了两层的空间布局,内部交通设计优化了竖向空间的连接。管理房和其他功能用房被巧妙地安排在进入内院后的最末端以及一层,这样的布局使得起居室、茶室和餐厅等公共活动区域拥有了最佳的东南向和内院视野。而客房栋则独立于主体栋之外,沿茶田的等高线横向展开,其设计考虑了视线引导,将人们的目光引向栈道后的远山,同时后部则面向茶田景观,确保了居住者能享受到自然美景。
Themainbuildingiscarefullydesignedbyturninganglestocreateasemi-enclosedandprivateinnercourtyard,whichisthecoreoftheowners'leisureactivities.Thebuildingisnotonlyvisuallyinharmonywithitssurroundings,butalsofunctionallyusesthespatiallayoutofthetwolevels,andtheinternaltrafficdesignoptimizestheverticalspatialconnections.Themanagementroomsandotherfunctionalareasarecleverlyarrangedattheveryendoftheentrancetotheinnercourtyardandonthegroundfloor,sothatthepubliceventareassuchasthelivingroom,tearoomanddiningroomhavethebestviewtothesoutheastandtheinnercourtyard.Theguestroomsareseparatefromthemainbuildingandspreadoutlaterallyalongthecontoursoftheteafields.Thedesigntakesintoaccountthelineofsight,directingpeople'seyestothedistantmountainsbehindthewalkway,whiletherearfacestheteafields,ensuringthattheresidentscanenjoythenaturalbeauty.
二、室内美学
INTERIORAESTHETICS
具有围合主体建筑院落以及隔离西向道路噪音的主要功能。片墙在视觉上分隔出了内院与外院,同时在空间的界定上也同样是区分公共与私密空间的重要元素。片墙的形态由最开始的一折L型最终演变成了两折的Z型,其结构伫立关系更强。入口空间也由毛石墙划分出了树院、生活平台及廊桥,更丰富了进入建筑内院时“收”与“放”的空间体验。
Ithasthemainfunctionofenclosingthemainbuildingcourtyardandisolatingthenoiseofthewestroad.Thewallvisuallyseparatestheinnercourtyardfromtheoutercourtyard,andisalsoanimportantelementinthedefinitionofspacetodistinguishbetweenpublicandprivateSpaces.Theshapeofthesheetwallchangedfromtheinitialone-foldL-shapetothetwo-foldZ-shapeeventually,anditsstructuralstandingrelationshipwasstronger.Theentrancespaceisalsodividedbytheroughstonewallintoatreeyard,livingplatformandcoveredbridge,whichenrichesthespatialexperienceof"retract"and"release"whenenteringtheinnercourtyardofthebuilding.
由于现场两棵重要的樟树的位置,入口处毛石墙与主体建筑的围合关系中便多了这两个树院的“天井”空间。建筑主体包含有两层体量,建筑的二层为主要活动院落。两个“天井”以树为中心,联通一二层的竖向空间,将天光引入到了下一层,提升一层空间品质,同时将树的景观对向二层活动院落,更进一步加强上下的空间联系。
Duetothelocationoftwoimportantcamphortreesonthesite,thehairystonewallattheentranceenclosesthemainbuildingwitha"patio"spaceforthesetwotreeyards.Themainbodyofthebuildingconsistsoftwofloors,thesecondfloorofthebuildingisthemainactivitycourtyard.Thetwo"patios"connecttheverticalspaceofthefirstandsecondfloorswiththetreeasthecenter,introducetheskylighttothenextfloor,improvethespatialqualityofthefirstfloor,andatthesametime,thelandscapeofthetreefacestheactivitycourtyardofthesecondfloor,furtherstrengtheningthespatialconnectionbetweentheupperandlowerlevels.