LaLettoniepossèdeégalementunInstitutdesfamillesd'accueil.
拉脱维亚也有寄养家庭机构。
Membredugrouped'expertssurleplacementfamilialetl'adoptionpendanttroisans.
Actuellement,lesfamillesnourricièrespeuventaccueillir580enfants.
目前,全港共有580个提供寄养服务的地方。
Lamajoritédesenfantsetdesadolescentssansabrisontplacésdansdesfamillesd'accueil.
需要离家住宿的儿童和少年多数在他人家庭寄养。
Cettedispositionnes'appliquepasseulementauxparentsmaiségalementauxfamillesd'accueil.
这一规定不但适用于父母,而且适用于寄养家庭。
L'institutiondefamillesd'adoptionapporteuneaideconsidérableauxenfantsorphelins.
成立寄养家庭机构,将孤儿接出孤儿院,极大地帮助了孤儿。
Leprogrammeestgratuitetciblésurlesinstitutions,foyersd'accueil,famillesd'accueil,etc.
DeseffortstrèsimportantssontactuellementdéployésauxPays-Baspouraméliorerleplacementenfamilled'accueil.
目前,荷兰正做出很大的努力改善寄养状况。
Lesservicesenquestionconcernentnotammentl'adoption,leplacementfamilial,l'accueileninstitution,laprotection,etc.
这些服务包括领养、寄养、儿童住宿照顾及保护服务等等。
LeComitéestpréoccupéparleslongueslistesd'attentepourleplacementdesenfantsdansdesétablissementsd'hébergement.
Ils'intéresseaussiauxenfantsvivantdansdescentresdesoinsinstitutionnelsouenextrêmedanger.
Lesfillesrestentsouventaupaysseulesouconfiéesàlagardedeprocheslorsquelesfamillesémigrent.
女孩有时因家庭移徙而被留下,孤苦伶仃或寄养在远亲家里。
Unréseaudecrèches,defoyersnourriciers,delieuxd'hébergementprovisoireetdefamillesnourricièresaétécréé.
一个托儿所、养育院、临时收容所和寄养家庭的网络已经形成。
Desanalysesdecas,desdiscussionsetdesvisitessontrégulièrementorganiséespourcontrlerlesservicesdispensés.
有关方面也定期通过个案检讨、讨论及探访活动,监察寄养家庭所提供的服务。
Enoutre,desmesuresd'encouragementsontprévuesafind'accrotrelenombredefoyersdeplacementpourlesenfantsorphelins.
俄罗斯还计划出台奖励措施,旨在增加孤儿寄养家庭数目。
LeComitéestpréoccupéparl'absencedenormesetdestatistiquesnationalessurleplacementnourricieretl'adoption.
L'UNICEFappuieraitdonclesfortespositionsprisesparlesgouvernementsaffectésquantauxnormesd'adoptionetdeplacementfamilial.
因此,儿童基金会在寄养和领养标准方面支持受灾国政府的坚定立场。
Dansdescasexceptionnels,lestatutdefamilled'accueilpeutêtreaccordéàuneseulepersonne(sansdistinctiondesexe).
在特殊情况下,寄养家庭的地位可授予一个人(要取得寄养家庭地位的人不受性别限制)。
Lesenfantsabandonnéssontplacésdansdesfamillesparlebiaisd'unsystèmedeplacementenfamilled'accueilappelékafala.
由于kafala寄养体系的存在,被遗弃的儿童得到家庭收养。
Avantderendreunedécisionsurunplacement,l'Organedetutelleréunitunedocumentationcomplètesurtouteslesinformationspertinentes.