养宠物的真正好处

1.Whatistheauthor'sattitudetowardtheclaimedhealthbenefitsofpetownership

a)Highlyskeptical

b)Generallysupportive

c)Completelydismissive

d)Indifferent

a)Petshaveapositiveimpactoncardiovascularhealth.

b)Petownerstendtobemoresocial.

c)Petownersusuallyhaveattributeslinkedtogoodhealth.

d)Petshelpinstressreduction.

无注释原文:

TheRealBenefitsofPetOwnership

From:TheWallStreetJournal

Oct.27,2017

It'sreferredtoas“thepeteffect.”Someresearchershaveproposedthathavingapetbestowsadazzlingarrayofhealthbenefits,suchaslowercholesterol,reducedbloodpressureandareducedriskofcardiovasculardisease.Othershaveclaimedthatpetscancombatstress,relievedepressionandenhanceself-esteem,andthattheircompanymakeschildrenmoreempathetic.“Pettherapy”iswidelypracticedinhospitalsandfacilitiesfortheelderly.

Untilfairlyrecently,manyanimalswereseenasharmful—carriersofparasitesanddisease.Butnowthey'reconsideredpartofahealthylifestyle.Whilemostpeopleprobablydon'tacquireapetbecausetheythinkitwillmakethemlivelonger,theymightbelieveitwillbeakindofpanaceaformodernliving.

Theproblemisthattheseclaimsaboutthebenefitsofpetownershipdon'talwaysholduptoscientificscrutiny.Someearlystudiesdidshowthatdogownersweregenerallyinbettershapethanthosewithoutdogs,butarecentanalysisofthehealthrecordsofmorethan40,000CaliforniaresidentsbytheRandCorp.,workinginconjunctionwiththeUniversityofCalifornia,LosAngeles,showsthatthesedifferencescanbeattributedtoothercharacteristicsofpetowners.Ownersaremorelikelytobewhite,marriedandhomeowners—attributesthatarealllinkedtogoodhealth.

Ratherthanpetsmakingpeoplehealthy,it'smorelikelythathealthypeoplechoosetoownpets.Anyonewithahintofdeclininghealthwillthinktwicebeforegoingouttogetadog.(Theymaychooseacatinstead.Severalstudiesindicatethatcatownershavepoorer-than-averagehealth.Thereisnoreasontobelievethatcatsmakepeoplesick;it'smorelikelythatlesshealthypeoplechoosecatsforcompanions,giventhattheyrequirefarlessworkthanadog.)

TheRandstudyalsocastdoubtonthefactthatchildrenraisedalongsidepetsbecomemoreempathic,acquirebettersocialskillsorhavehigherself-esteem.Oncethemanyotheradvantagesenjoyedbypet-owningfamilieswerefactoredin,thesedifferencesdisappeared.

Childrenwhoseparentshavesparecashtospendoneducation,havestablejobsandliveinahousewithayardtoplaysafelyalloutperformtheirlessfortunatepeersonmeasuresofhealthandbehavior.Thesesamefactorsmakeitmorelikelythatparentswilladdapettothefamily.Caringforapetmayteachchildrenresponsibility,butitdoesn'tnecessarilymakethembetterpeople.

Evenifpetsdon'tmakeushealthier,orbetter,theydoearntheirkeepinotherways.Forone,theycanhaveastrongcalmingeffect.Studieshaveshownthatinteractingwithadogcanimproveaperson'smood.Strokingadogresultsinasurgeofoxytocinandendorphins—hormonesthatpromotebondingandfeelingsofwell-being.

Thesehormonaleffectsaregenerallyshort-lived,butinthesamewaythatpeopleinlong-termrelationshipstendtobehealthierthanthosewholivealone,theeffectsmayaccumulateovertime.Still,aseverypetownerknows,arelationshipwithananimalisn'tjustaboutsnuggling.Foreveryrelaxingmomentonthecouch,thereisafrustratingone:thedogthatwon'tcomebackwhencalled,thecatthatscratchesthedrapes.Thisongoingstressmayexplainwhypetownersaren'tultimatelyhealthierthanthosewholivewithoutthem.

Ofcourse,petownershipcanchangehumanbehaviorinwaysthatcouldimproveourhealth.Logically,adogthatneedstobeexerciseddailyoughttoimprovetheowner'shealth.However,studiessuggestthatmostownersdon'twalktheirdogswithsufficientvigortoimprovetheircardiovascularfitness.(Thisisgoodnewsfordogs,forwhomthedailywalkisnotsomuchaworkoutasachancetocatchuponsniffingforsignsofotherdogsintheneighborhood,whichrequiresaleisurelypace.)Otheraspectsofthewalkmayprovidemorebenefits.Recentstudieshaveshownthatregularexposuretogreenspaceslowersstressinitself.

Peoplewhowalktheirdogsinpublicplacesmayhavenoticedanothermanifestationofthe“peteffect”—thathavingtheirdognearbybringsthemintoconversationwithpassersby.Researchhasconfirmedthatthisisarealeffect,applyingtomenandwomenalike.Ina2015studypublishedinthejournalAnthrozos,ayoungmanwalkingaroundashoppingprecinctwithafriendlyLabradorretrieverbyhissidewasabletopersuadeonewomaninthreetopartwiththeirphonenumbers,comparedwithlessthanonein10whenhewasonhisown.

Thisauraoftrustworthinessmaybethetruepowerbehindthe“peteffect.”A2015studypublishedinPLOSOnesurveyedalmost2,000residentsinNashville,SanDiegoandPortland,Ore.,andfoundthatpetownersweremorelikelytogettoknowpeopleintheirneighborhoodthanthosewithoutpets.Dogownersmetotherownersonwalks,ofcourse,butcatownersalsobondedwithoneanotherthroughmutualofferstowatcheachothers'petswhiletheywereonvacation.Petshelpbuildcommunities,breakingdownbarriersbetweenpeopleandpavingthewayforustobuildnetworksoffriendships.

Thesameeffectmayaccountformuchoftheeffectivenessofanimal-assistedtherapies,withtheanimaldrawingthepatientintorelaxedconversationwiththehumantherapist.

Petsmakepeoplehappy,andbringpeopletogether.Doesitreallymatteriftheydon'thavethepowertoprolongourlifespans

-◆-

注:完整题目见本文开头;中文文本为华尔街日报官方译文,仅供参考

含注释全文:

有一种效应叫“宠物效应”。一些研究人员指出,养宠物能给健康带来很多明显好处,比如降低胆固醇、降低血压以及减少罹患心血管疾病的风险等等。其他一些人还声称,养宠物的人能更好应对压力、缓解抑郁并增强自信,而且在宠物的陪伴下,儿童会更有同情心。“宠物疗法”在老年医院和养老中心也得到广泛应用。

bestow

bestow/bst/表示“授予;给予;赠给”,英文解释为“Tobestowsomethingonsomeonemeanstogiveorpresentittothem.”举个:TheUnitedStatesbestowedhonorarycitizenshipuponEngland'sWorldWarIIprimeminister,SirWinstonChurchill.美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。

dazzling

dazzling/dz.l./1)表示“光彩夺目的,靓丽的;令人眼花缭乱的”,英文解释为“extremelyattractiveorexciting”如:dazzlinggoodlooks靓丽的容貌,adazzlingsmile灿烂的微笑,adazzlingperformance/display精彩的表演/展示。

2)表示“(光线)刺眼的,耀眼的,眩目的”,英文解释为“Adazzlinglightissobrightthatyoucannotseeforashorttimeafterlookingatit.”如:adazzlingwhitelight一道刺眼的白光。

array

array/re/表示“(尤指非常有吸引力、令人赞赏并常以特定的方式排列的)一系列,一批,大量,大群”,英文解释为“alargegroupofthingsorpeople,especiallyonethatisattractiveorcausesadmirationorhasbeenpositionedinaparticularway”举个:Therewasasplendidarrayoffoodonthetable.满桌子都是美味佳肴。

cholesterol

cholesterol/k'lstrl/表示“胆固醇”,英文解释为“Cholesterolisasubstancethatexistsinthefat,tissues,andbloodofallanimals.Toomuchcholesterolinaperson'sbloodcancauseheartdisease.”如:adangerouslyhighcholesterollevel.危险的高胆固醇水平。

cardiovascular

cardiovascular/kɑdvskjl/表示“心血管的”,英文解释为“Cardiovascularmeansrelatingtotheheartandbloodvessels.”举个:Smokingplacesyouatseriousriskofcardiovascularandrespiratorydisease.吸烟会严重增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险。

self-esteem

self-esteem/self.stim/表示“自尊”,英文解释为“beliefandconfidenceinyourownabilityandvalue”举个:Thecomplimentsshereceivedafterthepresentationboostedherself-esteem.发言后得到的赞誉增强了她的自尊感。

empathetic

empathetic/em.pθet.k/表示“表示同情的;有同感的,产生共鸣的”,英文解释为“havingtheabilitytoimaginehowsomeoneelsefeels”如:akindandempatheticfriend一个善解人意的朋友。

直到不久前,许多动物还因为携带寄生虫和各种疾病被视为对人有害。而现在,人们认为饲养动物是健康生活方式的一部分。虽然大部分人不会为了追求长寿而养宠物,但他们可能相信这将是现代生活的一剂灵丹妙药。

parasite

parasite/prsat/表示“寄生植物;寄生动物;寄生虫”,英文解释为“aplantoranimalthatlivesonorinanotherplantoranimalandgetsfoodfromit”。

panacea

panacea/pn.si./表示“(能解决一切问题的)万能之计,灵丹妙药”,英文解释为“somethingthatwillsolveallproblems;somethingthatwillcureallillnesses”举个:Technologyisnotapanaceaforallourproblems.技术并非灵丹妙药,不能解决我们的一切问题。

scrutiny

conjunction

表示“结合;联合;同时发生”,英文解释为“thesituationinwhicheventsorconditionscombineorhappentogether”,inconjunctionwith连同,共同;与…协力,举个:Thereisateamofwritersworkinginconjunction(witheachother)onthebook.有一个作家小组在合作撰写这部书。

attribute

表示“特性,特质,属性”,英文解释为“aqualityorfeature,especiallyonethatisconsideredtobegoodoruseful”举个:Whatattributesshouldagoodmanagerpossess一名优秀的经理应该具备哪些素质?

作动词,attributesthtosb/sth表示“把…归因于…;认为…由…生产;认为…是…所为”,英文解释为“tosayorthinkthatsomethingistheresultorworkofsomethingorsomeoneelse”举个:Thedoctorshaveattributedthecauseoftheillnesstoanunknownvirus.医生们认为这种疾病是由一种未知的病毒引起的。

要说宠物让人们变得健康,不如说健康人群更可能选择养宠物。但凡觉得身体有点走下坡路的人在养狗前都会三思。(他们最终可能选择养猫。若干研究表明,养猫的人健康状况低于平均水平。倒不是说养猫会让人生病,更可能的情况是身体较差的人通常会选择猫作为陪伴,因为与养狗所需的精力相比养猫要省心得多。)

hint

hint/hnt/作名词,1)表示“暗示,提示,示意”,英文解释为“somethingthatyousayordothatshowswhatyouthinkorwant,usuallyinawaythatisnotdirect”举个:He'sdropped(=given)severalhintstothebossthathe'llquitifhedoesn'tgetapromotion.他已经向老板暗示了好几次,如果不获得升职他就会辞职。

2)表示“建议”,英文解释为“apieceofadvicethathelpsyoutodosomething”举个:Couldyougiveusahintabouthowtodothisexercise,please你能不能给我们一些关于如何做这个练习的建议?

3)表示“很少量”,英文解释为“averysmallamountofsomething”举个:There'sjustahintofbrandyinthesauce.调味汁中只有很少的白兰地。

作动词,表示“暗示,示意”,英文解释为“tosuggestsomethinginanindirectway,butsothatsomeonecanguessyourmeaning”举个:Whatareyouhintingat你在暗示什么?

至于有宠物陪伴成长的儿童更具同情心、能获得更好的社交技能且自信心更强的说法,兰德公司的研究也提出了质疑。一旦把拥有宠物的家庭所具备的其他优势考虑进来,宠物导致了上述差异之说也就站不住脚了。

castdoubton

表示“对…怀有疑虑,对…表示怀疑”,英文解释为“tomakesomethingseemuncertain”举个:Witnesseshavecastdoubtontheaccused'sinnocence.证人们对嫌疑人是否清白表示怀疑。

从健康和行为等标准来看,相比条件差的孩子,那些父母有额外教育开支、有稳定工作、住房有可供安全玩耍的庭院的孩子全都表现更好。这些因素也是父母更可能在家里养宠物的原因。照顾宠物或许能让儿童学会承担责任,但并不意味着孩子会因此成为更好的人。

outperform

outperform/at.pfm/表示“超过,胜过;比…做得好”,英文解释为“todowellinaparticularjoboractivitycomparedtoothersofasimilartype”举个:Thecompanyhasconsistentlyoutperformeditsrivalsthisseason.这一季,这家公司的表现一直优于竞争对手。

peer

作动词,表示“仔细看,端详;费力地看”,英文解释为“tolookcarefullyorwithdifficulty”举个:Whennooneansweredthedoor,shepeeredthroughthewindowtoseeifanyonewasthere.没有人开门,她就费力地透过窗户朝里望去,看是否有人在。

作名词,表示“同龄人;同辈;同等社会地位(或能力)的人”,英文解释为“apersonwhoisthesameageorhasthesamesocialpositionorthesameabilitiesasotherpeopleinagroup”

即使宠物不会让我们变得更健康或更好,但在其他方面还是有很多好处的。比如,宠物能带来强大的安抚作用。研究发现,和狗互动能够改善人的心情。抚摸狗能促进催产素和内啡肽——提高亲密感和幸福感的荷尔蒙——的分泌。

interact

表示“交互,交流,交往;互相作用,互相影响”,英文解释为“tocommunicatewithorreactto”举个:Herteachersaysthatsheinteractswellwiththeotherchildren.她的老师说她与别的孩子相处得很好。

stroke

stroke/strk/作名词,表示“中风”,英文解释为“asuddenchangeinthebloodsupplytoapartofthebrain,sometimescausingalossoftheabilitytomoveparticularpartsofthebody”

作动词,表示“轻抚,抚摸”,英文解释为“tomoveahand,anotherpartofthebody,oranobjectgentlyoversomethingorsomeone,usuallyrepeatedlyandforpleasure”举个:Strokethedogifyouwant,hewon'tbite.想摸这条狗就摸,它不会咬人的。

surge

1)作动词,表示“急剧上升;飞涨;剧增”,英文解释为“Ifsomethingsurges,itincreasessuddenlyandgreatly,afterbeingsteadyordevelopingonlyslowly.”举个:Thecompany'sprofitshavesurged.公司的利润激增。

2)作名词,表示“剧增”,英文解释为“Asurgeisasuddenlargeincreaseinsomethingthathaspreviouslybeensteady,orhasonlyincreasedordevelopedslowly.”举个:Anunexpectedsurgeinelectricalpowercausedthecomputertocrash.突然出现的电压剧增导致电脑死机。

电影《雷神2:黑暗世界》(Thor:TheDarkWorld)中的台词提到:Butshewillnotsurvivetheamountofenergysurgingwithinher.但她体内涌动的能量太大她撑不住的。

oxytocin

oxytocin/ɑk.sto-/表示“催产素”,英文解释为“ahormonethathelpswithlabour(=theprocessofpushingoutababy)andhelpswomenandfemalemammalstoproducemilk.”

endorphin

endorphin/end.fn/表示“内啡呔”,英文解释为“achemicalnaturally,releasedinthebraintoreducepain,thatinlargeamountscanmakeyoufeelrelaxedorfullofenergy”

hormone

hormone/hmn/表示“激素;荷尔蒙”,英文解释为“achemicalsubstanceproducedinthebodyorinaplantthatencouragesgrowthorinfluenceshowthecellsandtissuesfunction;anartificialsubstancethathassimilareffects”,如:growthhormones生长激素。

accumulate

表示“积累;积聚;积攒”,英文解释为“tocollectalargenumberofthingsoveralongperiodoftime”举个:Aspeopleaccumulatemorewealth,theytendtospendagreaterproportionoftheirincomes.人们积累了更多财富后,他们的花费占收入的比重也往往会增加。

对比:

amass表示“(尤指大量)积累,积聚”,英文解释为“tocollectsth,especiallyinlargequantities”举个:Heamassedafortunefromdeliveringnewspapers.他靠送报纸积累了一笔财富。

rackup表示“大量获得(利润);严重遭受(损失);(体育中)多次赢得(比赛)”,英文解释为“Ifabusinessracksupprofits,losses,orsales,itmakesalotofthem.Ifasportsman,sportswoman,orteamracksupwins,theywinalotofgamesorraces.”

snuggle

snuggle/snɡ.l/表示“(使)依偎,紧贴,蜷伏;舒适地偎依,躺下”,英文解释为“tomoveyourselfintoawarmandcomfortableposition,especiallyoneinwhichyourbodyisagainstanotherpersonorcoveredbysomething”举个:Thechildrensnuggleduptotheirmothertogetwarm.孩子们紧紧地偎依在母亲身边取暖。

scratch

scratch/skrt/表示“抓;搔;擦;划”,英文解释为“tocutordamageasurfaceoryourskinslightlywithoronsomethingsharporrough”举个:Becarefulnottoscratchyourselfontheroses.当心不要被玫瑰刺扎伤。

drape

drape/drep/作动词,表示“将(衣服、织物等)悬挂,披”;bedrapedin/withsth表示“被…蒙住,被…盖住”,英文解释为“tobelooselycoveredwithacloth”举个:Thecoffinswerealldrapedwiththenationalflag.所有灵柩上都覆盖着国旗。作名词,drapes通常复数,表示“(厚布制成的)帷,幕,窗帘”,英文解释为“heavycurtainsmadewiththickcloth”

当然,养宠物能改变人类的行为,进而改善我们的健康状况。就逻辑而言,每天遛狗应该能改善主人的健康。而研究显示,大多数宠物主人遛狗时的锻炼强度并不足以改善他们的心血管健康。(这对狗来说是个好消息,因为每天遛狗对它们来说不是锻炼,而是趁机嗅嗅看附近有没有其他狗的气味,狗需要悠闲地溜达才能进行这种“嗅察”。)遛狗在其他方面可能有更多好处。近期研究发现,定期接触绿地能够降低狗的压力水平。

vigor

vigour/vɡ.r/1)表示“体力;精力;活力”,英文解释为“strength,energy,orenthusiasm”举个:Theysetabouttheirworkwithyouthfulvigourandenthusiasm.他们带着年轻人的活力与热情开始了工作。

2)表示“(思想、观点等的)气势,力量”,英文解释为“strengthofthought,opinion,expression,etc.”举个:Hegavehissideofthestorywithvigour.他充满激情地从自己的角度讲述了这件事。

workout

表示“(身体)锻炼,训练”,英文解释为“aperiodofphysicalexercise”如:alightworkout运动量小的锻炼。

sniff

sniff/snf/1)表示“(吸着气)嗅,闻”,英文解释为“breatheairinthroughthenoseinordertodiscoverorenjoythesmellofsth”如:sniffingthefreshmorningair吸着早晨的新鲜空气。

2)表示“抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气)”,英文解释为“tobreatheairinthroughyournoseinawaythatmakesasound,especiallywhenyouarecrying,haveacold,etc.”举个:Weallhadcoldsandcouldn'tstopsniffingandsneezing.我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。

manifestation

manifestation/mn..feste.n/表示“表现;显现”,英文解释为“appearance”也可以指“显示;表明”,英文解释为“asignofsomethingexistingorhappening”举个:Unlikeacidrainordeforestation,globalwarminghasnovisiblemanifestation.不同于酸雨和森林砍伐,全球变暖并没有明显可见的表像。

passerby

passerby/passer-by/pɑ.sba/表示“(尤指在不寻常之事发生时经过某处的)过路人,行人”,英文解释为“someonewhoisgoingpastaparticularplace,especiallywhensomethingunusualhappens”,注意复数形式passersby.

precinct

precinct/priskt/1)表示“管辖区;(尤指)警区,选区”,英文解释为“adivisionofacityoratown,especiallyanareaprotectedbyaparticularunitofthepoliceoradivisionusedforvotingpurposes”举个:Thevoterturnoutinmostprecinctsisexpectedtobehigh.大多数选区的选民参选率预计都会很高。

2)表示“(建筑物等的)周围区域;(尤指由围墙围成的)院落,场地”,英文解释为“theareathatsurroundsabuildingorplace,especiallyonewithawallaroundit”举个:Atunnelentrancewasfoundwithintheprecinctsoftheprisoncamp.监狱院落里发现了一个地道入口。

retriever

表示“寻回犬”,英文解释为“Aretrieverisakindofdog.Retrieversaretraditionallyusedtobringbackbirdsandanimalsthattheirownershaveshot.”

TheLabradorRetriever,oftenabbreviatedtoLabrador,isabreedofretriever-gundogfromtheUnitedKingdomthatwasdevelopedfromimportedCanadianfishingdogs.拉布拉多犬或称拉布拉多拾猎犬是一种中大型犬类,天生个性温和、活泼、没有攻击性和智商高,是适合被选作导盲犬或其他工作犬的狗品种,跟黄金猎犬、哈士奇并列三大低攻击性犬类之一。

partwith

part/pɑt/表示“(尤指不情愿地)放弃,舍弃”,英文解释为“togivesomethingtosomeoneelse,especiallywhenyoudonotwantto”举个:Iwasgoingtogiveawayheroldbabyclothes,butIcouldn'tbringmyselftopartwiththem.我原打算把她旧的婴儿服送人,但就是舍不得。

这种可信赖感可能是“宠物效应”背后真正的力量。PLOSOne2015年刊登的一项研究对纳什维尔、圣地亚哥和俄勒冈州波特兰近2,000名居民做了调查,调查发现,养宠物的人比不养宠物的人更容易结识邻居。狗主人在遛狗时能认识其他狗主人,而养猫的人通过互相帮忙照看猫(比如猫主人休假的情况)也能认识其他人。宠物有助于建立邻里连接,打破人与人之间的隔阂,提供了建立友谊的途径。

aura

aura/r/表示“气氛;氛围;气质”,英文解释为“afeelingorparticularqualitythatisverynoticeableandseemstosurroundapersonorplace”。

这类效应可能也是动物协助疗法卓有成效的主要原因。有动物作陪,病人和治疗师能更轻松地展开交谈。

宠物让我们感到开心,拉近人与人的距离。所以就算它们无法让我们更长寿,那又有什么大不了?

prolong

prolong/prl/表示“延长,拖延”,英文解释为“tomakesomethinglastalongertime”举个:Wewerehavingsuchagoodtimethatwedecidedtoprolongourstaybyanotherweek.我们过得非常愉快,决定再多呆一个星期。

THE END
1.为什么越来越多的人选择在家中养猫而不是养狗在现代社会中,养宠物已经成为很多人的一种生活方式,而猫和狗是最受欢迎的两种选择。近年来,越来越多的人选择在家中养猫,而非养狗。究竟是什么原因让猫咪成为宠物市场的新宠?在这篇文章中,我们将深入探讨养猫的种种优势以及背后的心理因素,帮助你更好地理解这一现象。 http://www.hntszj.com/hnjc/21936.html
2.为什么越来越多的人选择养宠物的原因养宠物的好处是什么你会有什么反应?当今社会,养宠物已经成为了很多人平时生活中的一部分。人们越来越喜欢将宠物视为自己的家庭成员,甚至一部分家庭把养宠物作为生活的重心。为什么那么多人喜欢养宠物呢?有哪些让人们产生这种喜欢的因素呢?那么对于喜欢养宠物,为什么那么多人喜欢养宠物好吗? http://www.xiangange.com/article/104138.html
3.为什么养宠人越来越多了?养宠物的人越来越多的现象可以从多个角度来分析,以下是一些主要原因: 1. 经济发展与生活水平提高 - 随着经济的增长和个人收入的提升,人们有更多的可支配收入用于非必需品消费,包括宠物的养育和护理。 2. 情感与精神需求 - 在快节奏、高压力的现代生活中,宠物提供了一个情感出口和慰藉,帮助缓解孤独感和压力,满足...https://www.jianshu.com/p/d7bb7c4f9d18
4.宠物主人们养宠物的原因及态度这个问卷是想要调查不同阶层 年龄段 性别的有宠物的人们养宠物的最初原因以及对宠物的态度,欢迎大家认真填写。谢谢~~ *1. 您的性别: 男 女 *2. 您的年龄段: 15岁以下 15~20 21~25 26~30 31~40 41~50 51~60 60以上 *3. 您目前的月收入: 还没有收入 2000以下 2000~3000 3001~5000 5001~...https://www.wjx.cn/jq/3283150.aspx
5.宠物被遗弃现象频发专家指出:无视法律丢了文明对整个社会来说,弃养宠物行为无形中会给社会增添不必要的负担,比如流浪狗容易打架、咬人,甚至可能会传播一些疾病,“这些恶果都转嫁给社会了,真正为弃养行为兜底和收拾残局的是社会,所以弃养行为是非常不道德的”。 弃养原因五花八门 主要源于费时费钱 为何养了宠物以后又会狠心遗弃它们?记者采访了多名弃养宠物者发现,...http://legalinfo.moj.gov.cn/pub/sfbzhfx/zhfxfzzx/fzzxyw/202207/t20220725_460403.html
1.宠物店创业计划书摘要在中国,养宠物的人越来越多,北京、上海、广州、重庆和武汉是中国公认的五大“宠物城市”,目前中国至少有宠物1亿只(条),而且未来十年,中国的宠物饲养人数将会出现爆发性增长。伴随着宠物数量的增长,围绕宠物经济产生了一系列的相关产业,如宠物食品、宠物用品、宠物医疗、宠物美容行业等,这几年还涌现出像宠物婚介、宠...https://www.yjbys.com/chuangye/ziliao/chuangyejihuashu/611315.html
2.为什么土狗不能当宠物养了(中华田园犬会被禁养的4个原因)强劲的领地意识让人们的安全得不到保障,危害人们安全,所以说想要饲养中华田园犬也成了一大困难。 最后一大原因则在于他们有非常严重的护主意识。养宠物狗的人其实都有这样的感觉,宠物对于主人的护卫性是比较强的,但中华田园犬不仅意识强,它还容易走极端,由于它的情绪不稳定,所以一旦有人欺负了他的主人的话,很有可...https://www.hunzishuo.com/ggbk/1199.html
3.宅居养宠物开始在线免费阅读宅居养宠物 登录 前言 前言 宠物作为我们人类的伴侣动物是我们人类获得幸福和健康生活的一个来源,饲养宠物可以让人们生活的更健康,更充实,同时对人的心脏有好处,能降低血压和血脂,研究发现患有心脏病和具它一些慢性病,饲养宠物犬猫后,通过调节人的一些心理状态,可以明显减轻临床症状。通过遛犬,与它一起玩耍,可以...https://fanqienovel.com/reader/7218046042258803746
4.年轻人为什么那么喜欢宠物现在越来越多的年轻人开始养宠物,宠物在人们心中的地位也逐渐发生微妙的变化。家里养狗的要每天早起出门遛它,家里养猫的每天都要供着它,人们宁愿每天自己吃粗粮淡饭,也不愿意看着“小家伙们”跟着他们受苦,不论雨下的多大,早起有多难,也会按时带他们出去遛弯。为什么现在的年轻人愿意在宠物身上花费这么多精力财力...https://blog.csdn.net/weixin_50494078/article/details/109221207
5.中国法院网日常生活中,不文明饲养宠物主要有,宠物排泄在公共场所的粪便不及时清理,将宠物放置在楼道内饲养时宠物发出的叫声扰民,携犬进入市场、商店、商业街区、饭店、公园等公共场所,携犬乘坐除小型出租汽车以外的公共交通工具,不戴嘴套携犬乘坐电梯等。对上述行为,《北京市养犬管理规定》均明文禁止。 三是监督管理不到位。与...https://www.chinacourt.org/chat/chat/2018/09/id/50367.shtml
6.孩子们养的宠物越来越“怪”,背后的心理原因你知道吗?这样既不压制孩子的兴趣,又能培养他的自制力。 其实,无论是否饲养宠物,在面对孩子的请求时,我们一定要记住:尊重个体、尊重生命、尊重孩子的想法。 本文来源 | 中国教育报 原标题:《孩子们养的宠物越来越“怪”,背后的心理原因你知道吗?》https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_20236097
7.当代年轻人,为何喜欢养宠物?数据显示,在养宠物的人群中,主要集中在26-30岁,由于单身人群数量的增加,也是饲养宠物数量增加的原因之一。独居是自由的,但在享受自由的同时,也伴随着更多的孤独感。而小动物的存在,让很多朋友在脆弱的时候,给了很大的精神力量。 3、被需要 “当年轻人意识到自己能够为宠物负责,感受到宠物对自己的依赖时,无形之中...https://www.douban.com/note/862871109/
8.英语四级作文:养宠物利弊(精选48篇)现在很多人喜欢养宠物,比如狗、猫、鸟等。事实上,养宠物是件好事,因为宠物可以和年轻人一起玩,陪伴老年人。研究还表明,与宠物一起生活有助于缓解人们的压力和痛苦,甚至降低患心脏病的可能性。 然而,许多人反对与动物生活在一起。他们认为宠物很容易感染疾病,这些疾病可能会传染给人类。更重要的是,宠物产生的.难闻...https://www.ruiwen.com/zuowen/yingyu/60382.html
9.养宠物的人更易抑郁焦虑,猫奴表现最明显?一提到养宠物,人们往往联想到的是“治愈系”“可爱”等字眼。而且随着养宠物人群越来越多,有关养宠物和改善健康、提高幸福感的关系的研究也成为热点话题。通常,人们广泛接受一种“宠物效应”,认为动物的陪伴会给主人的健康和幸福感带来好处。 然而近日,惠灵顿维多利亚大学的研究团队发表的一篇论文却与众不同。该研究以...http://wenhui.whb.cn/zhuzhan/kjwz/20201023/376117.html