养宠物的真正好处

1.Whatistheauthor'sattitudetowardtheclaimedhealthbenefitsofpetownership

a)Highlyskeptical

b)Generallysupportive

c)Completelydismissive

d)Indifferent

a)Petshaveapositiveimpactoncardiovascularhealth.

b)Petownerstendtobemoresocial.

c)Petownersusuallyhaveattributeslinkedtogoodhealth.

d)Petshelpinstressreduction.

无注释原文:

TheRealBenefitsofPetOwnership

From:TheWallStreetJournal

Oct.27,2017

It'sreferredtoas“thepeteffect.”Someresearchershaveproposedthathavingapetbestowsadazzlingarrayofhealthbenefits,suchaslowercholesterol,reducedbloodpressureandareducedriskofcardiovasculardisease.Othershaveclaimedthatpetscancombatstress,relievedepressionandenhanceself-esteem,andthattheircompanymakeschildrenmoreempathetic.“Pettherapy”iswidelypracticedinhospitalsandfacilitiesfortheelderly.

Untilfairlyrecently,manyanimalswereseenasharmful—carriersofparasitesanddisease.Butnowthey'reconsideredpartofahealthylifestyle.Whilemostpeopleprobablydon'tacquireapetbecausetheythinkitwillmakethemlivelonger,theymightbelieveitwillbeakindofpanaceaformodernliving.

Theproblemisthattheseclaimsaboutthebenefitsofpetownershipdon'talwaysholduptoscientificscrutiny.Someearlystudiesdidshowthatdogownersweregenerallyinbettershapethanthosewithoutdogs,butarecentanalysisofthehealthrecordsofmorethan40,000CaliforniaresidentsbytheRandCorp.,workinginconjunctionwiththeUniversityofCalifornia,LosAngeles,showsthatthesedifferencescanbeattributedtoothercharacteristicsofpetowners.Ownersaremorelikelytobewhite,marriedandhomeowners—attributesthatarealllinkedtogoodhealth.

Ratherthanpetsmakingpeoplehealthy,it'smorelikelythathealthypeoplechoosetoownpets.Anyonewithahintofdeclininghealthwillthinktwicebeforegoingouttogetadog.(Theymaychooseacatinstead.Severalstudiesindicatethatcatownershavepoorer-than-averagehealth.Thereisnoreasontobelievethatcatsmakepeoplesick;it'smorelikelythatlesshealthypeoplechoosecatsforcompanions,giventhattheyrequirefarlessworkthanadog.)

TheRandstudyalsocastdoubtonthefactthatchildrenraisedalongsidepetsbecomemoreempathic,acquirebettersocialskillsorhavehigherself-esteem.Oncethemanyotheradvantagesenjoyedbypet-owningfamilieswerefactoredin,thesedifferencesdisappeared.

Childrenwhoseparentshavesparecashtospendoneducation,havestablejobsandliveinahousewithayardtoplaysafelyalloutperformtheirlessfortunatepeersonmeasuresofhealthandbehavior.Thesesamefactorsmakeitmorelikelythatparentswilladdapettothefamily.Caringforapetmayteachchildrenresponsibility,butitdoesn'tnecessarilymakethembetterpeople.

Evenifpetsdon'tmakeushealthier,orbetter,theydoearntheirkeepinotherways.Forone,theycanhaveastrongcalmingeffect.Studieshaveshownthatinteractingwithadogcanimproveaperson'smood.Strokingadogresultsinasurgeofoxytocinandendorphins—hormonesthatpromotebondingandfeelingsofwell-being.

Thesehormonaleffectsaregenerallyshort-lived,butinthesamewaythatpeopleinlong-termrelationshipstendtobehealthierthanthosewholivealone,theeffectsmayaccumulateovertime.Still,aseverypetownerknows,arelationshipwithananimalisn'tjustaboutsnuggling.Foreveryrelaxingmomentonthecouch,thereisafrustratingone:thedogthatwon'tcomebackwhencalled,thecatthatscratchesthedrapes.Thisongoingstressmayexplainwhypetownersaren'tultimatelyhealthierthanthosewholivewithoutthem.

Ofcourse,petownershipcanchangehumanbehaviorinwaysthatcouldimproveourhealth.Logically,adogthatneedstobeexerciseddailyoughttoimprovetheowner'shealth.However,studiessuggestthatmostownersdon'twalktheirdogswithsufficientvigortoimprovetheircardiovascularfitness.(Thisisgoodnewsfordogs,forwhomthedailywalkisnotsomuchaworkoutasachancetocatchuponsniffingforsignsofotherdogsintheneighborhood,whichrequiresaleisurelypace.)Otheraspectsofthewalkmayprovidemorebenefits.Recentstudieshaveshownthatregularexposuretogreenspaceslowersstressinitself.

Peoplewhowalktheirdogsinpublicplacesmayhavenoticedanothermanifestationofthe“peteffect”—thathavingtheirdognearbybringsthemintoconversationwithpassersby.Researchhasconfirmedthatthisisarealeffect,applyingtomenandwomenalike.Ina2015studypublishedinthejournalAnthrozos,ayoungmanwalkingaroundashoppingprecinctwithafriendlyLabradorretrieverbyhissidewasabletopersuadeonewomaninthreetopartwiththeirphonenumbers,comparedwithlessthanonein10whenhewasonhisown.

Thisauraoftrustworthinessmaybethetruepowerbehindthe“peteffect.”A2015studypublishedinPLOSOnesurveyedalmost2,000residentsinNashville,SanDiegoandPortland,Ore.,andfoundthatpetownersweremorelikelytogettoknowpeopleintheirneighborhoodthanthosewithoutpets.Dogownersmetotherownersonwalks,ofcourse,butcatownersalsobondedwithoneanotherthroughmutualofferstowatcheachothers'petswhiletheywereonvacation.Petshelpbuildcommunities,breakingdownbarriersbetweenpeopleandpavingthewayforustobuildnetworksoffriendships.

Thesameeffectmayaccountformuchoftheeffectivenessofanimal-assistedtherapies,withtheanimaldrawingthepatientintorelaxedconversationwiththehumantherapist.

Petsmakepeoplehappy,andbringpeopletogether.Doesitreallymatteriftheydon'thavethepowertoprolongourlifespans

-◆-

注:完整题目见本文开头;中文文本为华尔街日报官方译文,仅供参考

含注释全文:

有一种效应叫“宠物效应”。一些研究人员指出,养宠物能给健康带来很多明显好处,比如降低胆固醇、降低血压以及减少罹患心血管疾病的风险等等。其他一些人还声称,养宠物的人能更好应对压力、缓解抑郁并增强自信,而且在宠物的陪伴下,儿童会更有同情心。“宠物疗法”在老年医院和养老中心也得到广泛应用。

bestow

bestow/bst/表示“授予;给予;赠给”,英文解释为“Tobestowsomethingonsomeonemeanstogiveorpresentittothem.”举个:TheUnitedStatesbestowedhonorarycitizenshipuponEngland'sWorldWarIIprimeminister,SirWinstonChurchill.美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。

dazzling

dazzling/dz.l./1)表示“光彩夺目的,靓丽的;令人眼花缭乱的”,英文解释为“extremelyattractiveorexciting”如:dazzlinggoodlooks靓丽的容貌,adazzlingsmile灿烂的微笑,adazzlingperformance/display精彩的表演/展示。

2)表示“(光线)刺眼的,耀眼的,眩目的”,英文解释为“Adazzlinglightissobrightthatyoucannotseeforashorttimeafterlookingatit.”如:adazzlingwhitelight一道刺眼的白光。

array

array/re/表示“(尤指非常有吸引力、令人赞赏并常以特定的方式排列的)一系列,一批,大量,大群”,英文解释为“alargegroupofthingsorpeople,especiallyonethatisattractiveorcausesadmirationorhasbeenpositionedinaparticularway”举个:Therewasasplendidarrayoffoodonthetable.满桌子都是美味佳肴。

cholesterol

cholesterol/k'lstrl/表示“胆固醇”,英文解释为“Cholesterolisasubstancethatexistsinthefat,tissues,andbloodofallanimals.Toomuchcholesterolinaperson'sbloodcancauseheartdisease.”如:adangerouslyhighcholesterollevel.危险的高胆固醇水平。

cardiovascular

cardiovascular/kɑdvskjl/表示“心血管的”,英文解释为“Cardiovascularmeansrelatingtotheheartandbloodvessels.”举个:Smokingplacesyouatseriousriskofcardiovascularandrespiratorydisease.吸烟会严重增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险。

self-esteem

self-esteem/self.stim/表示“自尊”,英文解释为“beliefandconfidenceinyourownabilityandvalue”举个:Thecomplimentsshereceivedafterthepresentationboostedherself-esteem.发言后得到的赞誉增强了她的自尊感。

empathetic

empathetic/em.pθet.k/表示“表示同情的;有同感的,产生共鸣的”,英文解释为“havingtheabilitytoimaginehowsomeoneelsefeels”如:akindandempatheticfriend一个善解人意的朋友。

直到不久前,许多动物还因为携带寄生虫和各种疾病被视为对人有害。而现在,人们认为饲养动物是健康生活方式的一部分。虽然大部分人不会为了追求长寿而养宠物,但他们可能相信这将是现代生活的一剂灵丹妙药。

parasite

parasite/prsat/表示“寄生植物;寄生动物;寄生虫”,英文解释为“aplantoranimalthatlivesonorinanotherplantoranimalandgetsfoodfromit”。

panacea

panacea/pn.si./表示“(能解决一切问题的)万能之计,灵丹妙药”,英文解释为“somethingthatwillsolveallproblems;somethingthatwillcureallillnesses”举个:Technologyisnotapanaceaforallourproblems.技术并非灵丹妙药,不能解决我们的一切问题。

scrutiny

conjunction

表示“结合;联合;同时发生”,英文解释为“thesituationinwhicheventsorconditionscombineorhappentogether”,inconjunctionwith连同,共同;与…协力,举个:Thereisateamofwritersworkinginconjunction(witheachother)onthebook.有一个作家小组在合作撰写这部书。

attribute

表示“特性,特质,属性”,英文解释为“aqualityorfeature,especiallyonethatisconsideredtobegoodoruseful”举个:Whatattributesshouldagoodmanagerpossess一名优秀的经理应该具备哪些素质?

作动词,attributesthtosb/sth表示“把…归因于…;认为…由…生产;认为…是…所为”,英文解释为“tosayorthinkthatsomethingistheresultorworkofsomethingorsomeoneelse”举个:Thedoctorshaveattributedthecauseoftheillnesstoanunknownvirus.医生们认为这种疾病是由一种未知的病毒引起的。

要说宠物让人们变得健康,不如说健康人群更可能选择养宠物。但凡觉得身体有点走下坡路的人在养狗前都会三思。(他们最终可能选择养猫。若干研究表明,养猫的人健康状况低于平均水平。倒不是说养猫会让人生病,更可能的情况是身体较差的人通常会选择猫作为陪伴,因为与养狗所需的精力相比养猫要省心得多。)

hint

hint/hnt/作名词,1)表示“暗示,提示,示意”,英文解释为“somethingthatyousayordothatshowswhatyouthinkorwant,usuallyinawaythatisnotdirect”举个:He'sdropped(=given)severalhintstothebossthathe'llquitifhedoesn'tgetapromotion.他已经向老板暗示了好几次,如果不获得升职他就会辞职。

2)表示“建议”,英文解释为“apieceofadvicethathelpsyoutodosomething”举个:Couldyougiveusahintabouthowtodothisexercise,please你能不能给我们一些关于如何做这个练习的建议?

3)表示“很少量”,英文解释为“averysmallamountofsomething”举个:There'sjustahintofbrandyinthesauce.调味汁中只有很少的白兰地。

作动词,表示“暗示,示意”,英文解释为“tosuggestsomethinginanindirectway,butsothatsomeonecanguessyourmeaning”举个:Whatareyouhintingat你在暗示什么?

至于有宠物陪伴成长的儿童更具同情心、能获得更好的社交技能且自信心更强的说法,兰德公司的研究也提出了质疑。一旦把拥有宠物的家庭所具备的其他优势考虑进来,宠物导致了上述差异之说也就站不住脚了。

castdoubton

表示“对…怀有疑虑,对…表示怀疑”,英文解释为“tomakesomethingseemuncertain”举个:Witnesseshavecastdoubtontheaccused'sinnocence.证人们对嫌疑人是否清白表示怀疑。

从健康和行为等标准来看,相比条件差的孩子,那些父母有额外教育开支、有稳定工作、住房有可供安全玩耍的庭院的孩子全都表现更好。这些因素也是父母更可能在家里养宠物的原因。照顾宠物或许能让儿童学会承担责任,但并不意味着孩子会因此成为更好的人。

outperform

outperform/at.pfm/表示“超过,胜过;比…做得好”,英文解释为“todowellinaparticularjoboractivitycomparedtoothersofasimilartype”举个:Thecompanyhasconsistentlyoutperformeditsrivalsthisseason.这一季,这家公司的表现一直优于竞争对手。

peer

作动词,表示“仔细看,端详;费力地看”,英文解释为“tolookcarefullyorwithdifficulty”举个:Whennooneansweredthedoor,shepeeredthroughthewindowtoseeifanyonewasthere.没有人开门,她就费力地透过窗户朝里望去,看是否有人在。

作名词,表示“同龄人;同辈;同等社会地位(或能力)的人”,英文解释为“apersonwhoisthesameageorhasthesamesocialpositionorthesameabilitiesasotherpeopleinagroup”

即使宠物不会让我们变得更健康或更好,但在其他方面还是有很多好处的。比如,宠物能带来强大的安抚作用。研究发现,和狗互动能够改善人的心情。抚摸狗能促进催产素和内啡肽——提高亲密感和幸福感的荷尔蒙——的分泌。

interact

表示“交互,交流,交往;互相作用,互相影响”,英文解释为“tocommunicatewithorreactto”举个:Herteachersaysthatsheinteractswellwiththeotherchildren.她的老师说她与别的孩子相处得很好。

stroke

stroke/strk/作名词,表示“中风”,英文解释为“asuddenchangeinthebloodsupplytoapartofthebrain,sometimescausingalossoftheabilitytomoveparticularpartsofthebody”

作动词,表示“轻抚,抚摸”,英文解释为“tomoveahand,anotherpartofthebody,oranobjectgentlyoversomethingorsomeone,usuallyrepeatedlyandforpleasure”举个:Strokethedogifyouwant,hewon'tbite.想摸这条狗就摸,它不会咬人的。

surge

1)作动词,表示“急剧上升;飞涨;剧增”,英文解释为“Ifsomethingsurges,itincreasessuddenlyandgreatly,afterbeingsteadyordevelopingonlyslowly.”举个:Thecompany'sprofitshavesurged.公司的利润激增。

2)作名词,表示“剧增”,英文解释为“Asurgeisasuddenlargeincreaseinsomethingthathaspreviouslybeensteady,orhasonlyincreasedordevelopedslowly.”举个:Anunexpectedsurgeinelectricalpowercausedthecomputertocrash.突然出现的电压剧增导致电脑死机。

电影《雷神2:黑暗世界》(Thor:TheDarkWorld)中的台词提到:Butshewillnotsurvivetheamountofenergysurgingwithinher.但她体内涌动的能量太大她撑不住的。

oxytocin

oxytocin/ɑk.sto-/表示“催产素”,英文解释为“ahormonethathelpswithlabour(=theprocessofpushingoutababy)andhelpswomenandfemalemammalstoproducemilk.”

endorphin

endorphin/end.fn/表示“内啡呔”,英文解释为“achemicalnaturally,releasedinthebraintoreducepain,thatinlargeamountscanmakeyoufeelrelaxedorfullofenergy”

hormone

hormone/hmn/表示“激素;荷尔蒙”,英文解释为“achemicalsubstanceproducedinthebodyorinaplantthatencouragesgrowthorinfluenceshowthecellsandtissuesfunction;anartificialsubstancethathassimilareffects”,如:growthhormones生长激素。

accumulate

表示“积累;积聚;积攒”,英文解释为“tocollectalargenumberofthingsoveralongperiodoftime”举个:Aspeopleaccumulatemorewealth,theytendtospendagreaterproportionoftheirincomes.人们积累了更多财富后,他们的花费占收入的比重也往往会增加。

对比:

amass表示“(尤指大量)积累,积聚”,英文解释为“tocollectsth,especiallyinlargequantities”举个:Heamassedafortunefromdeliveringnewspapers.他靠送报纸积累了一笔财富。

rackup表示“大量获得(利润);严重遭受(损失);(体育中)多次赢得(比赛)”,英文解释为“Ifabusinessracksupprofits,losses,orsales,itmakesalotofthem.Ifasportsman,sportswoman,orteamracksupwins,theywinalotofgamesorraces.”

snuggle

snuggle/snɡ.l/表示“(使)依偎,紧贴,蜷伏;舒适地偎依,躺下”,英文解释为“tomoveyourselfintoawarmandcomfortableposition,especiallyoneinwhichyourbodyisagainstanotherpersonorcoveredbysomething”举个:Thechildrensnuggleduptotheirmothertogetwarm.孩子们紧紧地偎依在母亲身边取暖。

scratch

scratch/skrt/表示“抓;搔;擦;划”,英文解释为“tocutordamageasurfaceoryourskinslightlywithoronsomethingsharporrough”举个:Becarefulnottoscratchyourselfontheroses.当心不要被玫瑰刺扎伤。

drape

drape/drep/作动词,表示“将(衣服、织物等)悬挂,披”;bedrapedin/withsth表示“被…蒙住,被…盖住”,英文解释为“tobelooselycoveredwithacloth”举个:Thecoffinswerealldrapedwiththenationalflag.所有灵柩上都覆盖着国旗。作名词,drapes通常复数,表示“(厚布制成的)帷,幕,窗帘”,英文解释为“heavycurtainsmadewiththickcloth”

当然,养宠物能改变人类的行为,进而改善我们的健康状况。就逻辑而言,每天遛狗应该能改善主人的健康。而研究显示,大多数宠物主人遛狗时的锻炼强度并不足以改善他们的心血管健康。(这对狗来说是个好消息,因为每天遛狗对它们来说不是锻炼,而是趁机嗅嗅看附近有没有其他狗的气味,狗需要悠闲地溜达才能进行这种“嗅察”。)遛狗在其他方面可能有更多好处。近期研究发现,定期接触绿地能够降低狗的压力水平。

vigor

vigour/vɡ.r/1)表示“体力;精力;活力”,英文解释为“strength,energy,orenthusiasm”举个:Theysetabouttheirworkwithyouthfulvigourandenthusiasm.他们带着年轻人的活力与热情开始了工作。

2)表示“(思想、观点等的)气势,力量”,英文解释为“strengthofthought,opinion,expression,etc.”举个:Hegavehissideofthestorywithvigour.他充满激情地从自己的角度讲述了这件事。

workout

表示“(身体)锻炼,训练”,英文解释为“aperiodofphysicalexercise”如:alightworkout运动量小的锻炼。

sniff

sniff/snf/1)表示“(吸着气)嗅,闻”,英文解释为“breatheairinthroughthenoseinordertodiscoverorenjoythesmellofsth”如:sniffingthefreshmorningair吸着早晨的新鲜空气。

2)表示“抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气)”,英文解释为“tobreatheairinthroughyournoseinawaythatmakesasound,especiallywhenyouarecrying,haveacold,etc.”举个:Weallhadcoldsandcouldn'tstopsniffingandsneezing.我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。

manifestation

manifestation/mn..feste.n/表示“表现;显现”,英文解释为“appearance”也可以指“显示;表明”,英文解释为“asignofsomethingexistingorhappening”举个:Unlikeacidrainordeforestation,globalwarminghasnovisiblemanifestation.不同于酸雨和森林砍伐,全球变暖并没有明显可见的表像。

passerby

passerby/passer-by/pɑ.sba/表示“(尤指在不寻常之事发生时经过某处的)过路人,行人”,英文解释为“someonewhoisgoingpastaparticularplace,especiallywhensomethingunusualhappens”,注意复数形式passersby.

precinct

precinct/priskt/1)表示“管辖区;(尤指)警区,选区”,英文解释为“adivisionofacityoratown,especiallyanareaprotectedbyaparticularunitofthepoliceoradivisionusedforvotingpurposes”举个:Thevoterturnoutinmostprecinctsisexpectedtobehigh.大多数选区的选民参选率预计都会很高。

2)表示“(建筑物等的)周围区域;(尤指由围墙围成的)院落,场地”,英文解释为“theareathatsurroundsabuildingorplace,especiallyonewithawallaroundit”举个:Atunnelentrancewasfoundwithintheprecinctsoftheprisoncamp.监狱院落里发现了一个地道入口。

retriever

表示“寻回犬”,英文解释为“Aretrieverisakindofdog.Retrieversaretraditionallyusedtobringbackbirdsandanimalsthattheirownershaveshot.”

TheLabradorRetriever,oftenabbreviatedtoLabrador,isabreedofretriever-gundogfromtheUnitedKingdomthatwasdevelopedfromimportedCanadianfishingdogs.拉布拉多犬或称拉布拉多拾猎犬是一种中大型犬类,天生个性温和、活泼、没有攻击性和智商高,是适合被选作导盲犬或其他工作犬的狗品种,跟黄金猎犬、哈士奇并列三大低攻击性犬类之一。

partwith

part/pɑt/表示“(尤指不情愿地)放弃,舍弃”,英文解释为“togivesomethingtosomeoneelse,especiallywhenyoudonotwantto”举个:Iwasgoingtogiveawayheroldbabyclothes,butIcouldn'tbringmyselftopartwiththem.我原打算把她旧的婴儿服送人,但就是舍不得。

这种可信赖感可能是“宠物效应”背后真正的力量。PLOSOne2015年刊登的一项研究对纳什维尔、圣地亚哥和俄勒冈州波特兰近2,000名居民做了调查,调查发现,养宠物的人比不养宠物的人更容易结识邻居。狗主人在遛狗时能认识其他狗主人,而养猫的人通过互相帮忙照看猫(比如猫主人休假的情况)也能认识其他人。宠物有助于建立邻里连接,打破人与人之间的隔阂,提供了建立友谊的途径。

aura

aura/r/表示“气氛;氛围;气质”,英文解释为“afeelingorparticularqualitythatisverynoticeableandseemstosurroundapersonorplace”。

这类效应可能也是动物协助疗法卓有成效的主要原因。有动物作陪,病人和治疗师能更轻松地展开交谈。

宠物让我们感到开心,拉近人与人的距离。所以就算它们无法让我们更长寿,那又有什么大不了?

prolong

prolong/prl/表示“延长,拖延”,英文解释为“tomakesomethinglastalongertime”举个:Wewerehavingsuchagoodtimethatwedecidedtoprolongourstaybyanotherweek.我们过得非常愉快,决定再多呆一个星期。

THE END
1.我找到了关于自己更喜欢养植物而不是养宠物的最好答案多位著名的心理学家提醒大家说,不建议有孩子的家庭养宠物。因为宠物会即时给予人很多正向反馈,立刻、马上让人感觉到开心。久而久之,人们会放弃持续付出才能收获的努力。喜欢养宠物的人,内心大多是孤独的,于是他们把陪伴和依恋转移到宠物身上。毕竟延迟满足需要时间,需要毅力,也就是人的这种好品质因为“及时行乐”的...https://www.jianshu.com/p/93534af22b67
1.到底要不要养宠物养宠物对人的好处和坏处有哪些→MAIGOO知识摘要:宠物作为我们人类的伴侣动物是我们人类获得幸福和健康生活的一个来源,饲养宠物可以让人们生活的更健康,更充实。宠物真的能为主人带来很多欢乐和笑声。养了宠物,主人会变得更加有责任感,因为主人要好好的生活才能更好的照顾宠物,这也是一种承诺。 目录 ...https://www.maigoo.com/goomai/160541.html
2.小孩子适不适合养宠物小孩子养宠物的好处和坏处很多家中会想要给孩子养一只宠物免陪伴孩子玩耍,但是有些家长担心小孩子养宠物不好?下面小编就来介绍小孩子适不适合养宠物以及小孩子养宠物的好处和坏处的问题,另外有些家长在乎的是做这件事能培养孩子什么。2021-09-24 18:18:48 目录 1、 小孩子适不适合养宠物 2、 小孩子养宠物的好处和坏处 3、 养宠物...https://www.qizuang.com/baike/15386.html
3.不养孩子养宠物你怎么看心理保健毛茸茸的感觉好似能抚慰人们手上的心灵,那么你是怎么看待养宠物一族的呢?本文小编搜集了些这方面的知识,希望能帮助到你哟! 单身人士、丁克家庭养只狗,真能填补没有孩子的空白吗?宠物与主人之间,复杂的关系不止一层。 “我们家每天第一个起床的都是‘宝儿’,然后它就不让别人睡了。不是舔我们的脸,就是直接叼...https://www.vodjk.com/xlbj/170306/1071256.shtml
4.养狗有什么好处和坏处吗宠物狗京韵国际名犬中心如此一来,就会增加外出的机会,并且,大部分的小哥哥小姐姐们,就都属于那种,比较有爱心的。有时候虽然自己不喜欢养狗,但如果看到别人家的狗狗,却还是会忍不住去逗弄的。这样一来,异性缘和桃花都会刷刷地来。 4、让家庭关系更和谐 有没有发现,养了狗之后家庭的气氛会好了很多,因为养了狗狗后有了共同的话题,交谈...https://www.jydogs.com/post/284964.html
5.家里风水养猫好还是养狗更好风水对于宠物的选择并没有具体的规定,因为它主要是关注家居环境和能量流动的平衡与和谐。养猫和养狗都可以为家里带来乐趣和喜悦,它们都有自己的独特特点和个性。因此,您可以根据自己的兴趣、生活方式和家庭状况来选择养猫还是养狗。养猫的好处:1. 猫比较独立,不需要太https://www.chongwunet.com/cwg/cwgjbcs/wd/113795
6.癌症患者能不能养宠物现在, 随着我们生活质量的越来越提高, 那家庭宠物的饲养率也是逐渐升高的 ,那接下来的问题 就是癌症患者能不能在家里养宠物 ?以及养了宠物之后 那么我们怎么在居家进行宠物管理的问题? 我们知道 ,在癌症治疗过程当中 ,我们的患者可能要经历手术、 化疗、 放疗等一系列的治疗, 那在这治疗过程当中,可能会出现白细胞...https://www.chunyuyisheng.com/pc/topic/214169/
7.养鹦鹉招财还是破财有什么讲究吗养鹦鹉招财还是破财 01、鹦鹉是带有天然的美丽花纹的鸟,可以带来财运和招财;其中牡丹鹦鹉是象征爱情的吉祥鸟,有利于增进夫妻感情;同时鹦鹉也是兴旺文昌的可爱鸟儿,宜提升孩子的学习、创造能力,可以让孩子的运势更好一些。 02、宠物鹦鹉的健康状况对宅运有一定影响,而住宅的风水反过来也会影响宠物鹦鹉。一般来说,空间较...https://m.xingzuo360.cn/zhaocaifengshui/424467.html
8.宠物养还是不养?先看看这文章再决定吧!科学育儿首都...宠物养还是不养?先看看这文章再决定吧! 妈妈,我想养只小猫…… 爸爸,我们养只小狗吧! 这恐怕是每个孩子都提出过的要求。 在给孩子寻找宠物伙伴之前,这些事必须了解! 确实有意想不到的“宠物收益” 宠物给宝宝们带来的温暖和安慰,以及对心理健康的积极影响,正越来越被多的研究者和父母了解和认同。如果体检时有...https://www.beijing.gov.cn/fuwu/bmfw/jhsyfwzdzx/2022jkbjxfjt/kxye/202205/t20220518_2715692.html
9.每日热点1123结果显示,尽管所有人都出现一定程度的智力下降,但那些饲养宠物的人的认知能力下降趋势要慢于不养宠物的人。而在饲养宠物的群体中,那些经常带宠物狗出去散步的人,要比那些不经常带宠物出去的人认知能力下降得更慢。 马里兰大学的研究人员表示:“我们获得了重要的纵向证据,证明养宠物和遛狗有助于老年人保持认知能力,...https://www.sccdc.cn/Article/View?id=32500
10.英语四级作文:养宠物利弊(精选48篇)在日常学习、工作或生活中,大家都不可避免地会接触到作文吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。作文的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是小编整理的英语四级作文:养宠物利弊,欢迎大家分享。 英语四级作文:养宠物利弊 1 ...https://www.ruiwen.com/zuowen/yingyu/60382.html
11.佛说养宠物佛说养宠物养死的果报,佛说狗狗和主人的因果宠物的出现让很多的生活变得丰富和多彩了,长时间饲养宠物就会将其当做自己的家人,有非常深厚的感情在其中,但宠物寿命相对比较短一点,所以可能几年之后就会出现死亡,那佛说养宠物养死的果报都是什么啦,一起来通过文章了解吧。 养宠物养死就相当于是自己制造了杀业,是因为自己对其照顾不好才导致的死亡,从而也成为了自...https://www.haoyunbb.com/baike/tlist-124587.html
12.宠物比子女还亲小动物承担了老人情感需求降科普孩子们都已经大了不再需要他们的悉心照料,退休了没有了繁忙工作的疲惫,但他们还有给予爱的能力和需求,宠物刚刚好。宠物心理学研究也表明,宠物其实也反映了饲养者本身的特性和内心需求,比如养狗的人,相对来说性格外向的更多,更喜欢勇敢、忠诚的品质。喜欢养猫的人,多数独立性强,崇尚自由。 https://www.pkuh6.cn/Html/News/Articles/3911.html
13.养狗对家庭运势怎么样养狗能改运吗很多人都喜欢宠物,不少人都会在家里养上一只宠物互相陪伴。在所有的宠物里,可比较多人养的就是狗狗了。都说狗是人类最好的朋友,在民间也有着养狗能提升家庭运势的说法。那么养狗对家庭运势怎么样?养狗能改运吗? 养狗对家庭运势怎么样 并不是所有的人都适合养狗的,有的人养狗可能会提升家里的运势,而有的人...https://www.qiyuange.com/minsu/chuantong/44718.html
14.养宠物的人活得更久,死亡率降低16%国外有一项荟萃统计分析,总结了1950年-2019年所发表的文献,研究对象超过380万人。研究表明,与不养宠物的人相比,饲养宠物狗的人在平均10年随访期的全因死亡率下降了24%[2]。 不仅如此,对于已经有心血管病史的人来说,如果居住在一个养狗的家庭里,全因死亡率可降低65%。 https://m.thepaper.cn/wap/v3/jsp/newsDetail_forward_23099880