养宠物的真正好处

1.Whatistheauthor'sattitudetowardtheclaimedhealthbenefitsofpetownership

a)Highlyskeptical

b)Generallysupportive

c)Completelydismissive

d)Indifferent

a)Petshaveapositiveimpactoncardiovascularhealth.

b)Petownerstendtobemoresocial.

c)Petownersusuallyhaveattributeslinkedtogoodhealth.

d)Petshelpinstressreduction.

无注释原文:

TheRealBenefitsofPetOwnership

From:TheWallStreetJournal

Oct.27,2017

It'sreferredtoas“thepeteffect.”Someresearchershaveproposedthathavingapetbestowsadazzlingarrayofhealthbenefits,suchaslowercholesterol,reducedbloodpressureandareducedriskofcardiovasculardisease.Othershaveclaimedthatpetscancombatstress,relievedepressionandenhanceself-esteem,andthattheircompanymakeschildrenmoreempathetic.“Pettherapy”iswidelypracticedinhospitalsandfacilitiesfortheelderly.

Untilfairlyrecently,manyanimalswereseenasharmful—carriersofparasitesanddisease.Butnowthey'reconsideredpartofahealthylifestyle.Whilemostpeopleprobablydon'tacquireapetbecausetheythinkitwillmakethemlivelonger,theymightbelieveitwillbeakindofpanaceaformodernliving.

Theproblemisthattheseclaimsaboutthebenefitsofpetownershipdon'talwaysholduptoscientificscrutiny.Someearlystudiesdidshowthatdogownersweregenerallyinbettershapethanthosewithoutdogs,butarecentanalysisofthehealthrecordsofmorethan40,000CaliforniaresidentsbytheRandCorp.,workinginconjunctionwiththeUniversityofCalifornia,LosAngeles,showsthatthesedifferencescanbeattributedtoothercharacteristicsofpetowners.Ownersaremorelikelytobewhite,marriedandhomeowners—attributesthatarealllinkedtogoodhealth.

Ratherthanpetsmakingpeoplehealthy,it'smorelikelythathealthypeoplechoosetoownpets.Anyonewithahintofdeclininghealthwillthinktwicebeforegoingouttogetadog.(Theymaychooseacatinstead.Severalstudiesindicatethatcatownershavepoorer-than-averagehealth.Thereisnoreasontobelievethatcatsmakepeoplesick;it'smorelikelythatlesshealthypeoplechoosecatsforcompanions,giventhattheyrequirefarlessworkthanadog.)

TheRandstudyalsocastdoubtonthefactthatchildrenraisedalongsidepetsbecomemoreempathic,acquirebettersocialskillsorhavehigherself-esteem.Oncethemanyotheradvantagesenjoyedbypet-owningfamilieswerefactoredin,thesedifferencesdisappeared.

Childrenwhoseparentshavesparecashtospendoneducation,havestablejobsandliveinahousewithayardtoplaysafelyalloutperformtheirlessfortunatepeersonmeasuresofhealthandbehavior.Thesesamefactorsmakeitmorelikelythatparentswilladdapettothefamily.Caringforapetmayteachchildrenresponsibility,butitdoesn'tnecessarilymakethembetterpeople.

Evenifpetsdon'tmakeushealthier,orbetter,theydoearntheirkeepinotherways.Forone,theycanhaveastrongcalmingeffect.Studieshaveshownthatinteractingwithadogcanimproveaperson'smood.Strokingadogresultsinasurgeofoxytocinandendorphins—hormonesthatpromotebondingandfeelingsofwell-being.

Thesehormonaleffectsaregenerallyshort-lived,butinthesamewaythatpeopleinlong-termrelationshipstendtobehealthierthanthosewholivealone,theeffectsmayaccumulateovertime.Still,aseverypetownerknows,arelationshipwithananimalisn'tjustaboutsnuggling.Foreveryrelaxingmomentonthecouch,thereisafrustratingone:thedogthatwon'tcomebackwhencalled,thecatthatscratchesthedrapes.Thisongoingstressmayexplainwhypetownersaren'tultimatelyhealthierthanthosewholivewithoutthem.

Ofcourse,petownershipcanchangehumanbehaviorinwaysthatcouldimproveourhealth.Logically,adogthatneedstobeexerciseddailyoughttoimprovetheowner'shealth.However,studiessuggestthatmostownersdon'twalktheirdogswithsufficientvigortoimprovetheircardiovascularfitness.(Thisisgoodnewsfordogs,forwhomthedailywalkisnotsomuchaworkoutasachancetocatchuponsniffingforsignsofotherdogsintheneighborhood,whichrequiresaleisurelypace.)Otheraspectsofthewalkmayprovidemorebenefits.Recentstudieshaveshownthatregularexposuretogreenspaceslowersstressinitself.

Peoplewhowalktheirdogsinpublicplacesmayhavenoticedanothermanifestationofthe“peteffect”—thathavingtheirdognearbybringsthemintoconversationwithpassersby.Researchhasconfirmedthatthisisarealeffect,applyingtomenandwomenalike.Ina2015studypublishedinthejournalAnthrozos,ayoungmanwalkingaroundashoppingprecinctwithafriendlyLabradorretrieverbyhissidewasabletopersuadeonewomaninthreetopartwiththeirphonenumbers,comparedwithlessthanonein10whenhewasonhisown.

Thisauraoftrustworthinessmaybethetruepowerbehindthe“peteffect.”A2015studypublishedinPLOSOnesurveyedalmost2,000residentsinNashville,SanDiegoandPortland,Ore.,andfoundthatpetownersweremorelikelytogettoknowpeopleintheirneighborhoodthanthosewithoutpets.Dogownersmetotherownersonwalks,ofcourse,butcatownersalsobondedwithoneanotherthroughmutualofferstowatcheachothers'petswhiletheywereonvacation.Petshelpbuildcommunities,breakingdownbarriersbetweenpeopleandpavingthewayforustobuildnetworksoffriendships.

Thesameeffectmayaccountformuchoftheeffectivenessofanimal-assistedtherapies,withtheanimaldrawingthepatientintorelaxedconversationwiththehumantherapist.

Petsmakepeoplehappy,andbringpeopletogether.Doesitreallymatteriftheydon'thavethepowertoprolongourlifespans

-◆-

注:完整题目见本文开头;中文文本为华尔街日报官方译文,仅供参考

含注释全文:

有一种效应叫“宠物效应”。一些研究人员指出,养宠物能给健康带来很多明显好处,比如降低胆固醇、降低血压以及减少罹患心血管疾病的风险等等。其他一些人还声称,养宠物的人能更好应对压力、缓解抑郁并增强自信,而且在宠物的陪伴下,儿童会更有同情心。“宠物疗法”在老年医院和养老中心也得到广泛应用。

bestow

bestow/bst/表示“授予;给予;赠给”,英文解释为“Tobestowsomethingonsomeonemeanstogiveorpresentittothem.”举个:TheUnitedStatesbestowedhonorarycitizenshipuponEngland'sWorldWarIIprimeminister,SirWinstonChurchill.美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。

dazzling

dazzling/dz.l./1)表示“光彩夺目的,靓丽的;令人眼花缭乱的”,英文解释为“extremelyattractiveorexciting”如:dazzlinggoodlooks靓丽的容貌,adazzlingsmile灿烂的微笑,adazzlingperformance/display精彩的表演/展示。

2)表示“(光线)刺眼的,耀眼的,眩目的”,英文解释为“Adazzlinglightissobrightthatyoucannotseeforashorttimeafterlookingatit.”如:adazzlingwhitelight一道刺眼的白光。

array

array/re/表示“(尤指非常有吸引力、令人赞赏并常以特定的方式排列的)一系列,一批,大量,大群”,英文解释为“alargegroupofthingsorpeople,especiallyonethatisattractiveorcausesadmirationorhasbeenpositionedinaparticularway”举个:Therewasasplendidarrayoffoodonthetable.满桌子都是美味佳肴。

cholesterol

cholesterol/k'lstrl/表示“胆固醇”,英文解释为“Cholesterolisasubstancethatexistsinthefat,tissues,andbloodofallanimals.Toomuchcholesterolinaperson'sbloodcancauseheartdisease.”如:adangerouslyhighcholesterollevel.危险的高胆固醇水平。

cardiovascular

cardiovascular/kɑdvskjl/表示“心血管的”,英文解释为“Cardiovascularmeansrelatingtotheheartandbloodvessels.”举个:Smokingplacesyouatseriousriskofcardiovascularandrespiratorydisease.吸烟会严重增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险。

self-esteem

self-esteem/self.stim/表示“自尊”,英文解释为“beliefandconfidenceinyourownabilityandvalue”举个:Thecomplimentsshereceivedafterthepresentationboostedherself-esteem.发言后得到的赞誉增强了她的自尊感。

empathetic

empathetic/em.pθet.k/表示“表示同情的;有同感的,产生共鸣的”,英文解释为“havingtheabilitytoimaginehowsomeoneelsefeels”如:akindandempatheticfriend一个善解人意的朋友。

直到不久前,许多动物还因为携带寄生虫和各种疾病被视为对人有害。而现在,人们认为饲养动物是健康生活方式的一部分。虽然大部分人不会为了追求长寿而养宠物,但他们可能相信这将是现代生活的一剂灵丹妙药。

parasite

parasite/prsat/表示“寄生植物;寄生动物;寄生虫”,英文解释为“aplantoranimalthatlivesonorinanotherplantoranimalandgetsfoodfromit”。

panacea

panacea/pn.si./表示“(能解决一切问题的)万能之计,灵丹妙药”,英文解释为“somethingthatwillsolveallproblems;somethingthatwillcureallillnesses”举个:Technologyisnotapanaceaforallourproblems.技术并非灵丹妙药,不能解决我们的一切问题。

scrutiny

conjunction

表示“结合;联合;同时发生”,英文解释为“thesituationinwhicheventsorconditionscombineorhappentogether”,inconjunctionwith连同,共同;与…协力,举个:Thereisateamofwritersworkinginconjunction(witheachother)onthebook.有一个作家小组在合作撰写这部书。

attribute

表示“特性,特质,属性”,英文解释为“aqualityorfeature,especiallyonethatisconsideredtobegoodoruseful”举个:Whatattributesshouldagoodmanagerpossess一名优秀的经理应该具备哪些素质?

作动词,attributesthtosb/sth表示“把…归因于…;认为…由…生产;认为…是…所为”,英文解释为“tosayorthinkthatsomethingistheresultorworkofsomethingorsomeoneelse”举个:Thedoctorshaveattributedthecauseoftheillnesstoanunknownvirus.医生们认为这种疾病是由一种未知的病毒引起的。

要说宠物让人们变得健康,不如说健康人群更可能选择养宠物。但凡觉得身体有点走下坡路的人在养狗前都会三思。(他们最终可能选择养猫。若干研究表明,养猫的人健康状况低于平均水平。倒不是说养猫会让人生病,更可能的情况是身体较差的人通常会选择猫作为陪伴,因为与养狗所需的精力相比养猫要省心得多。)

hint

hint/hnt/作名词,1)表示“暗示,提示,示意”,英文解释为“somethingthatyousayordothatshowswhatyouthinkorwant,usuallyinawaythatisnotdirect”举个:He'sdropped(=given)severalhintstothebossthathe'llquitifhedoesn'tgetapromotion.他已经向老板暗示了好几次,如果不获得升职他就会辞职。

2)表示“建议”,英文解释为“apieceofadvicethathelpsyoutodosomething”举个:Couldyougiveusahintabouthowtodothisexercise,please你能不能给我们一些关于如何做这个练习的建议?

3)表示“很少量”,英文解释为“averysmallamountofsomething”举个:There'sjustahintofbrandyinthesauce.调味汁中只有很少的白兰地。

作动词,表示“暗示,示意”,英文解释为“tosuggestsomethinginanindirectway,butsothatsomeonecanguessyourmeaning”举个:Whatareyouhintingat你在暗示什么?

至于有宠物陪伴成长的儿童更具同情心、能获得更好的社交技能且自信心更强的说法,兰德公司的研究也提出了质疑。一旦把拥有宠物的家庭所具备的其他优势考虑进来,宠物导致了上述差异之说也就站不住脚了。

castdoubton

表示“对…怀有疑虑,对…表示怀疑”,英文解释为“tomakesomethingseemuncertain”举个:Witnesseshavecastdoubtontheaccused'sinnocence.证人们对嫌疑人是否清白表示怀疑。

从健康和行为等标准来看,相比条件差的孩子,那些父母有额外教育开支、有稳定工作、住房有可供安全玩耍的庭院的孩子全都表现更好。这些因素也是父母更可能在家里养宠物的原因。照顾宠物或许能让儿童学会承担责任,但并不意味着孩子会因此成为更好的人。

outperform

outperform/at.pfm/表示“超过,胜过;比…做得好”,英文解释为“todowellinaparticularjoboractivitycomparedtoothersofasimilartype”举个:Thecompanyhasconsistentlyoutperformeditsrivalsthisseason.这一季,这家公司的表现一直优于竞争对手。

peer

作动词,表示“仔细看,端详;费力地看”,英文解释为“tolookcarefullyorwithdifficulty”举个:Whennooneansweredthedoor,shepeeredthroughthewindowtoseeifanyonewasthere.没有人开门,她就费力地透过窗户朝里望去,看是否有人在。

作名词,表示“同龄人;同辈;同等社会地位(或能力)的人”,英文解释为“apersonwhoisthesameageorhasthesamesocialpositionorthesameabilitiesasotherpeopleinagroup”

即使宠物不会让我们变得更健康或更好,但在其他方面还是有很多好处的。比如,宠物能带来强大的安抚作用。研究发现,和狗互动能够改善人的心情。抚摸狗能促进催产素和内啡肽——提高亲密感和幸福感的荷尔蒙——的分泌。

interact

表示“交互,交流,交往;互相作用,互相影响”,英文解释为“tocommunicatewithorreactto”举个:Herteachersaysthatsheinteractswellwiththeotherchildren.她的老师说她与别的孩子相处得很好。

stroke

stroke/strk/作名词,表示“中风”,英文解释为“asuddenchangeinthebloodsupplytoapartofthebrain,sometimescausingalossoftheabilitytomoveparticularpartsofthebody”

作动词,表示“轻抚,抚摸”,英文解释为“tomoveahand,anotherpartofthebody,oranobjectgentlyoversomethingorsomeone,usuallyrepeatedlyandforpleasure”举个:Strokethedogifyouwant,hewon'tbite.想摸这条狗就摸,它不会咬人的。

surge

1)作动词,表示“急剧上升;飞涨;剧增”,英文解释为“Ifsomethingsurges,itincreasessuddenlyandgreatly,afterbeingsteadyordevelopingonlyslowly.”举个:Thecompany'sprofitshavesurged.公司的利润激增。

2)作名词,表示“剧增”,英文解释为“Asurgeisasuddenlargeincreaseinsomethingthathaspreviouslybeensteady,orhasonlyincreasedordevelopedslowly.”举个:Anunexpectedsurgeinelectricalpowercausedthecomputertocrash.突然出现的电压剧增导致电脑死机。

电影《雷神2:黑暗世界》(Thor:TheDarkWorld)中的台词提到:Butshewillnotsurvivetheamountofenergysurgingwithinher.但她体内涌动的能量太大她撑不住的。

oxytocin

oxytocin/ɑk.sto-/表示“催产素”,英文解释为“ahormonethathelpswithlabour(=theprocessofpushingoutababy)andhelpswomenandfemalemammalstoproducemilk.”

endorphin

endorphin/end.fn/表示“内啡呔”,英文解释为“achemicalnaturally,releasedinthebraintoreducepain,thatinlargeamountscanmakeyoufeelrelaxedorfullofenergy”

hormone

hormone/hmn/表示“激素;荷尔蒙”,英文解释为“achemicalsubstanceproducedinthebodyorinaplantthatencouragesgrowthorinfluenceshowthecellsandtissuesfunction;anartificialsubstancethathassimilareffects”,如:growthhormones生长激素。

accumulate

表示“积累;积聚;积攒”,英文解释为“tocollectalargenumberofthingsoveralongperiodoftime”举个:Aspeopleaccumulatemorewealth,theytendtospendagreaterproportionoftheirincomes.人们积累了更多财富后,他们的花费占收入的比重也往往会增加。

对比:

amass表示“(尤指大量)积累,积聚”,英文解释为“tocollectsth,especiallyinlargequantities”举个:Heamassedafortunefromdeliveringnewspapers.他靠送报纸积累了一笔财富。

rackup表示“大量获得(利润);严重遭受(损失);(体育中)多次赢得(比赛)”,英文解释为“Ifabusinessracksupprofits,losses,orsales,itmakesalotofthem.Ifasportsman,sportswoman,orteamracksupwins,theywinalotofgamesorraces.”

snuggle

snuggle/snɡ.l/表示“(使)依偎,紧贴,蜷伏;舒适地偎依,躺下”,英文解释为“tomoveyourselfintoawarmandcomfortableposition,especiallyoneinwhichyourbodyisagainstanotherpersonorcoveredbysomething”举个:Thechildrensnuggleduptotheirmothertogetwarm.孩子们紧紧地偎依在母亲身边取暖。

scratch

scratch/skrt/表示“抓;搔;擦;划”,英文解释为“tocutordamageasurfaceoryourskinslightlywithoronsomethingsharporrough”举个:Becarefulnottoscratchyourselfontheroses.当心不要被玫瑰刺扎伤。

drape

drape/drep/作动词,表示“将(衣服、织物等)悬挂,披”;bedrapedin/withsth表示“被…蒙住,被…盖住”,英文解释为“tobelooselycoveredwithacloth”举个:Thecoffinswerealldrapedwiththenationalflag.所有灵柩上都覆盖着国旗。作名词,drapes通常复数,表示“(厚布制成的)帷,幕,窗帘”,英文解释为“heavycurtainsmadewiththickcloth”

当然,养宠物能改变人类的行为,进而改善我们的健康状况。就逻辑而言,每天遛狗应该能改善主人的健康。而研究显示,大多数宠物主人遛狗时的锻炼强度并不足以改善他们的心血管健康。(这对狗来说是个好消息,因为每天遛狗对它们来说不是锻炼,而是趁机嗅嗅看附近有没有其他狗的气味,狗需要悠闲地溜达才能进行这种“嗅察”。)遛狗在其他方面可能有更多好处。近期研究发现,定期接触绿地能够降低狗的压力水平。

vigor

vigour/vɡ.r/1)表示“体力;精力;活力”,英文解释为“strength,energy,orenthusiasm”举个:Theysetabouttheirworkwithyouthfulvigourandenthusiasm.他们带着年轻人的活力与热情开始了工作。

2)表示“(思想、观点等的)气势,力量”,英文解释为“strengthofthought,opinion,expression,etc.”举个:Hegavehissideofthestorywithvigour.他充满激情地从自己的角度讲述了这件事。

workout

表示“(身体)锻炼,训练”,英文解释为“aperiodofphysicalexercise”如:alightworkout运动量小的锻炼。

sniff

sniff/snf/1)表示“(吸着气)嗅,闻”,英文解释为“breatheairinthroughthenoseinordertodiscoverorenjoythesmellofsth”如:sniffingthefreshmorningair吸着早晨的新鲜空气。

2)表示“抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气)”,英文解释为“tobreatheairinthroughyournoseinawaythatmakesasound,especiallywhenyouarecrying,haveacold,etc.”举个:Weallhadcoldsandcouldn'tstopsniffingandsneezing.我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。

manifestation

manifestation/mn..feste.n/表示“表现;显现”,英文解释为“appearance”也可以指“显示;表明”,英文解释为“asignofsomethingexistingorhappening”举个:Unlikeacidrainordeforestation,globalwarminghasnovisiblemanifestation.不同于酸雨和森林砍伐,全球变暖并没有明显可见的表像。

passerby

passerby/passer-by/pɑ.sba/表示“(尤指在不寻常之事发生时经过某处的)过路人,行人”,英文解释为“someonewhoisgoingpastaparticularplace,especiallywhensomethingunusualhappens”,注意复数形式passersby.

precinct

precinct/priskt/1)表示“管辖区;(尤指)警区,选区”,英文解释为“adivisionofacityoratown,especiallyanareaprotectedbyaparticularunitofthepoliceoradivisionusedforvotingpurposes”举个:Thevoterturnoutinmostprecinctsisexpectedtobehigh.大多数选区的选民参选率预计都会很高。

2)表示“(建筑物等的)周围区域;(尤指由围墙围成的)院落,场地”,英文解释为“theareathatsurroundsabuildingorplace,especiallyonewithawallaroundit”举个:Atunnelentrancewasfoundwithintheprecinctsoftheprisoncamp.监狱院落里发现了一个地道入口。

retriever

表示“寻回犬”,英文解释为“Aretrieverisakindofdog.Retrieversaretraditionallyusedtobringbackbirdsandanimalsthattheirownershaveshot.”

TheLabradorRetriever,oftenabbreviatedtoLabrador,isabreedofretriever-gundogfromtheUnitedKingdomthatwasdevelopedfromimportedCanadianfishingdogs.拉布拉多犬或称拉布拉多拾猎犬是一种中大型犬类,天生个性温和、活泼、没有攻击性和智商高,是适合被选作导盲犬或其他工作犬的狗品种,跟黄金猎犬、哈士奇并列三大低攻击性犬类之一。

partwith

part/pɑt/表示“(尤指不情愿地)放弃,舍弃”,英文解释为“togivesomethingtosomeoneelse,especiallywhenyoudonotwantto”举个:Iwasgoingtogiveawayheroldbabyclothes,butIcouldn'tbringmyselftopartwiththem.我原打算把她旧的婴儿服送人,但就是舍不得。

这种可信赖感可能是“宠物效应”背后真正的力量。PLOSOne2015年刊登的一项研究对纳什维尔、圣地亚哥和俄勒冈州波特兰近2,000名居民做了调查,调查发现,养宠物的人比不养宠物的人更容易结识邻居。狗主人在遛狗时能认识其他狗主人,而养猫的人通过互相帮忙照看猫(比如猫主人休假的情况)也能认识其他人。宠物有助于建立邻里连接,打破人与人之间的隔阂,提供了建立友谊的途径。

aura

aura/r/表示“气氛;氛围;气质”,英文解释为“afeelingorparticularqualitythatisverynoticeableandseemstosurroundapersonorplace”。

这类效应可能也是动物协助疗法卓有成效的主要原因。有动物作陪,病人和治疗师能更轻松地展开交谈。

宠物让我们感到开心,拉近人与人的距离。所以就算它们无法让我们更长寿,那又有什么大不了?

prolong

prolong/prl/表示“延长,拖延”,英文解释为“tomakesomethinglastalongertime”举个:Wewerehavingsuchagoodtimethatwedecidedtoprolongourstaybyanotherweek.我们过得非常愉快,决定再多呆一个星期。

THE END
1.养宠物有什么好处病情描述: 养宠物有什么好处 医生回答(1) 武建海副主任医师 江苏省中医院 营养科 病情分析:养宠物有很多好处,以下是其中几个方面: 1.减少孤独感:宠物会给人带来陪伴和温暖,尤其是对于那些独居或老年人群体而言,有一只宠物可以成为生活中的好朋友。 2.促进锻炼:养宠物需要定时遛狗、清洁窝棚等,这些活动可以促进...https://mip.pingguolv.com/ask/HINIMKOMK.html
2.养宠物对降的十大好处宠物主人都知道他们这些毛茸茸的朋友对改善他们的生活质量有多重要。从情绪方面讲,养宠物可以减少抑郁、紧张和焦虑;从健康方面讲,养宠物可以降低血压,提高免疫力,甚至降低心脏病发作和中风的风险。而且远远不止于此,看完这篇文章,你就能了解到养宠物对健康有多少难以置信的好处。 https://www.meipian.cn/a62kbh2
3.养狗有什么好处和坏处?以上就是养狗的一些好处和坏处了,希望大家看完以后,能重新考虑自己是否真的可以养狗,如果决定养狗,之后就要认真对狗狗负责,不要轻易丢弃自己的狗狗,家养的宠物狗被抛弃之后,是没有生存技能的,可能很快就被饿死!https://www.isdpp.com/xq-11846.html
4.养宠物有5个降好处养宠物有5个健康好处 抚摸宠物、与宠物互动,是一件非常解压的事情。瑞士巴塞尔大学领导的一项研究表明,撸狗可以使大脑前额叶皮层的活动水平增加。其实,宠物回馈给人类的,除了陪伴和治愈,还有这些健康好处,看完你会觉得养猫狗的理由找到了↓↓http://www.sjzntv.cn/app/folder1619/folder1704/2022-10-10/1478830.html
5.养宠物的n种好处养宠物的n种好处 栏目介绍To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. Life is always on the road.分享至: All EpisodesOn the Road with 小斐&沫含 Oct 29, 2024 | 49:55 瑞士电子流行...http://ezfm.cri.cn/columnList/1/335049
1.养宠物的好处很多人都觉得宠物很可爱,想养宠物,其实养宠物也是有很多好处的,下面一起跟小编来详细了解下吧。 养猫狗有益心脏。 一项为期20年的研究发现,没养宠物猫的人群,心脏病死亡率比养宠物猫的人高40%,另一项研究发现,养宠物狗可以提高心脏病发作后的生存率。 https://www.yjbys.com/edu/chongwumeirong/79129.html
2.英语四级作文:养宠物利弊(精选48篇)所以,养宠物既有好处也有坏处。在决定养宠物之前,我们需要全面考虑自己的时间、精力和经济条件,以及宠物对环境和他人的影响。只有当我们具备足够的准备和责任感时,才能确保宠物和我们的生活都能得到最好的照顾和保障。 英语四级作文:养宠物利弊 4 Keeping pets has become a popular trend in modern society. Pets ...https://www.ruiwen.com/zuowen/yingyu/60382.html
3.到底要不要养宠物养宠物对人的好处和坏处有哪些→MAIGOO知识摘要:宠物作为我们人类的伴侣动物是我们人类获得幸福和健康生活的一个来源,饲养宠物可以让人们生活的更健康,更充实。宠物真的能为主人带来很多欢乐和笑声。养了宠物,主人会变得更加有责任感,因为主人要好好的生活才能更好的照顾宠物,这也是一种承诺。 目录 ...https://www.maigoo.com/goomai/160541.html
4.养猫养狗有6大好处,前方真香预警[7] 杜亚娜.新式宠物好处多关键问题须注意[J].新天地.2019, (6) [8] 陈颖铌.宠物犬饲养及防疫保健的注意事项[J].今日畜牧兽医.2020,36(2) [9] 但叶.“宠物疗法”好处多[J].大科技?百科新说.2013, (8) 原标题:《超惊喜!养猫养狗有6大好处,男生尤其喜欢第2个...》...https://m.thepaper.cn/baijiahao_9382412