英语的谚语老是看不懂,总是不能理解它的意思,那下面是小编为您收集整理的可以“望文生义”的英语,供大家参考!
来学点可以“望文生义”的英语吧!
很认真的告诉你们,下面都是可以直译的英语!
1.Bloodisthickerthanwater.
是不是好直白的“血浓于水”!英文中文真就是一样的哟~
2.Beabletodosomethinginyoursleep.
中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。
我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
3.Havemoneytoburn
土豪说“烧钱”,英文里也用了burn哦。“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。那“花钱如流水”用英文怎么说呢对了,就是spendmoneylikewater.
中文里咱们有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。
他和所有的客户都保持距离。
5.(in)blackandwhite
a)Inawaythatmakespeopleorthingsseemcompletelybadorgood,orcompletelyrightorwrong.
这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。
b)Inwritingorinprint
中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不英文里也有对应的含义。
我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。
6.Shut/closeyoureyestosomething
中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。
你不能对他的暴力行为视而不见。
Theyseemintentonshuttingtheireyestotheproblemsofpollution.
他们似乎打算对污染问题视而不见。
7.Twoheadsarebetterthanone.
原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。
8.Beengravedon/inyourheart,memory,mind,etc.
深深地印在心里或者记忆里。
例如:Thedateoftheaccidentremainsengravedonmymind.
事情发生的那个日子已铭记在我心上。
中考英语作文:养宠物的好处
thedisadvantagesofkeepingapet
manypeopleliketokeepakindofannimalasapet,suchasdogs,cats,birds,andsoon.theyputsogreatenthusiasmonthemthatsomepetsaretreatedliketheirfamilymembers.
however,petsareoftenexpensive,tofeedthemwouldevencostmore.toomuchmoneyspendonpetsaremoreorlessalittleimproperwhiletherearesomanystarvingpeopleinthisnation.