“吴江通”连续六年位居全国同行前列
任廷旭
任廷旭记者照
任廷旭,基督教名保罗,吴江同里人,任徕峰子。任徕峰(1829-1904年),又名任釐(厘)瓒,字莱峰,《吴江任徕峰先生行述》记载,“道光乙巳取经古入学……同治甲子以书法受知杨果毅公入军幕得奖五品衔”,后任任家老宅群的族长。任徕峰生有三子,任廷旭、任廷杲、任廷曦。“廷杲、廷曦终年随侍,未离左右。不孝廷旭比佐上海广学会西儒翻译泰西经世新学诸书。”
据《华人编辑与<万国公报>》一文及其他资料所载:任保罗(注:即任廷旭)早年“专攻举业”,光绪四年(1878),“考授岁贡”,就职吏部,以训导选用。光绪七年,应唐景星之邀,赴沪襄办轮船招商局事宜,“因得问字于特赏五品衔美国进士林君乐知”。光绪九年,与林乐知订交,任上海电报学堂管教,光绪十五年,奉父命在沪创办养正学堂,“课授中英两学”。光绪十八年,因出使大臣崔国因的奏请,曾被“招致出洋”,但因授例请给川装,“致忤宪意”,被遣回国,回国后,他“杜门养疴,着述自娱”,在林乐知及李提摩太的邀请下,佐理二人“译书事宜”。
民国初期,任廷旭在同里镇南旗杆建造中西合璧式的“红洋房”——经笥堂,也被人称为任氏洋房,共5进38间1161平方米。1949年后,该房除第一、第二进曾留作私房及后来被景区管理所购买外,一直由地方政府使用,作为办公地点和干部宿舍,故经笥堂被同里人称为“老公社”。经笥堂至今基本保存较好。
2008年全国第三次文物普查,同里经笥堂被列为新发现文物予以保护,现为苏州市文物保护单位。
任廷旭故居经笥堂
任廷旭译作《全地五大洲女俗通考》和《文学兴国策》
任廷旭译书之多在晚清末期的中国译者中堪称翘楚,先后与林乐知等译出较有影响的英国邓理槎的《英兴记》《全地五大洲女俗通考》《俄国政治通考》《论印度古今妇女地位》等,任廷旭还与范祎译出过英人汉勃森著的《中等地理教本》等。据统计,任廷旭的单行译本达到了33种,其中《文学兴国策》影响深远且颇具特色。
《文学兴国策》是日本前任驻美公使森有礼(1847—1889)在1870年至1873年任驻美弁务使代理公使期间,就日本维新教育方面的重大问题向美国各界有识之士征询的信函的汇集,对日本教育及社会发展影响巨大。
光绪二十二年(1896),美国传教士林乐知与任廷旭合译了此书,《文学兴国策》初版2000册,一销而空;二版又印了5500册,后又将它附于上海广学会编译出版的关于甲午战争的资料集《中东战记本末》后,广为流传。该书引起了当时知识分子的广泛注意,今人认为它对晚清维新思想和民初“教育救国”思潮都有积极的影响。两位译者翻译此书的初衷,是针对当时中国教育的诸多弊端,为振兴中国之教育作借鉴。
光绪二十六年(1900)林乐知和任廷旭又翻译了印度广学会的《俄国政治通考》,此书记叙了俄国的历史沿革、地理风俗、政法教派,文事武备等,针对俄国垂涎中国西北及东三省边界,“驳猩东下”的形势,便于国人了解沙俄情况并加以防范。是研究近代中俄关系的较早译著,由上海广学会出版发行。书中还介绍了列夫·托尔斯泰及其名著《战争与和平》(译为《战和纪略》),这在国内也是首次。
任廷旭部分译作表
《通学报》的出版延续了多年,光绪二十六年(1906),时在日本的宋教仁也订购了该报及其英文表。对于创办这样一份近代较早由华人自办的教授英语等基础知识的函授教育刊物,并采用函授方式推动英语等学科基础教育,任廷旭是在其中作出了不小的贡献。
《万国公报》及任廷旭译作
左右滑动查看更多图片
任廷旭于1897年始就开始为《万国公报》译稿,“得随蔡芝绂征君之后,结文字缘”。1902年任廷旭受洗入教,改署任保罗。在出任《万国公报》的华人编辑期间,他协助林乐知等人翻译了《保华全书》《俄国政俗通考》等书,《全地五大洲女俗通考》一书则出其一人之手,传播男女平等的进步思想,为解放女性摇旗呐喊。
任廷旭结集出版的译著在面世前往往都刊登于《万国公报》,以连载的方式与读者见面,“吴江任保罗”之名始著。除了协助传教士们编译文稿,介绍西方天文、地理等新学科知识外,他还独立发表了许多社论,热心时务,传播西方社会思潮,推动社会变革。
据《吴江名门望族》一书中的同里任氏家族介绍,任廷旭有任韵秋和任佩秋二子。长子任韵秋,又名元瑞,民国初年从上海求学回到同里,被推为民团团长。其育有六子,长子任传振,吴江中学俄语老师;二子任传谦,上海医药工业研究所高级工程师;三子任传济,曾任同里初级中学校长;四子任传预,任职四川中江县仓山医院;五子任传泽,先在江苏电影制片厂工作,后调往上海民族乐团,1986年去澳大利亚定居;六子任传益,1992年病故。任佩秋有三子,长子任传丰,浙江大学机械系副教授;二子任传颐,1947~1949年曾任同里镇镇长;三子任传艮,在辽宁本溪钢铁学校任教。
◆责编:沈瑶
◆美编:王丽媛
◆审核:王来刚
◆图片:陈良、馆藏及网络
我知道,你很有故事,我知道,你也有文采,我知道,你也偷偷的喜欢吴江通。那么大胆和我们表白吧!要知道,吴江通更喜欢你!你的表白,可以是感悟生活,体会人生,也可以是寻找乡愁,记忆历史!文笔不重要,真实真心就好。自行配图,特别欢迎。一旦录用,奉上稿酬,虽不高,意很诚,还有你可能喜欢的地情书哦!
szwjdaj@163.com
3、如第一次投稿,文末请附作者简介百把字,另附近影一张,谢谢!
由于来稿较多,自投稿之日起两个月内没有录用,作者可自行处置(同一作者单次投稿多篇除外)。
吴江通会给你一个原创平台,让你展现自己,让更多的人了解你!