Dearreaders,thanksforreadingthisandfollowingme.ThisoneisselectedfromAesop,hopeyou'llenjoyit.
BellingTheCat
byAesop
给猫系铃铛
选自《伊索寓言》
TheMiceoncecalledameetingtodecideonaplantofreethemselvesoftheirenemy,theCat.Atleasttheywishedtofindsomewayofknowingwhenshewascoming,sotheymighthavetimetorunaway.Indeed,somethinghadtobedone,fortheylivedinsuchconstantfearofherclawsthattheyhardlydaredstirfromtheirdensbynightorday.
Manyplanswerediscussed,butnoneofthemwasthoughtgoodenough.AtlastaveryyoungMousegotupandsaid:
它们讨论了好多种方法,可没有一个办法行得通。最后,一只又白又嫩的小老鼠起身说道:
"Ihaveaplanthatseemsverysimple,butIknowitwillbesuccessful.AllwehavetodoistohangabellabouttheCat'sneck.Whenwehearthebellringingwewillknowimmediatelythatourenemyiscoming."
“我有一个主意,尽管看起来简单,但我知道一定能成。我们只需要在那只猫的脖子上系上一个了铃铛就可以了。铃声一响,我们立马就能知道,那可怕的敌人就要来了。”
AlltheMiceweremuchsurprisedthattheyhadnotthoughtofsuchaplanbefore.Butinthemidstoftherejoicingovertheirgoodfortune,anoldMousearoseandsaid:
老鼠们都为这个好办法拍手叫好。可就在它们沉浸在大好日子就要来到的美梦中的时候,一只上了岁数的老鼠站起来说:
"IwillsaythattheplanoftheyoungMouseisverygood.Butletmeaskonequestion:WhowillbelltheCat"
“我想说的是,小老鼠的办法的确很好。但是我有个问题:谁去给这只猫系铃铛呢?”
Itisonethingtosaythatsomethingshouldbedone,butquiteadifferentmattertodoit
正所谓:说起来容易,做起来难。
词汇注解:
1、stirv./st(r)/(使)行动,活动
2、denn./den/穴、窝
3、rejoicingn./rds/喜庆、欢庆(也是rejoice的现在分词)