是个狼人英文:[someoneisabadass/crackerjack]
[释义]这个说法由“是个狠人”演变而来的,意思是“比狠人再狠‘一点’”。通常用来调侃某人做事不按常理出牌,却又能取得奇效,给人一种出乎意外的很厉害的感觉。
韦氏在线词典对于badass的含义有两种解释:likelytocausetrouble:toughanddangerous(危险的、强悍的,可能会引发麻烦);veryskillfulorimpressive(技能高超的,令人印象深刻的)。由此可见,badass既可表达贬义,也可用于褒义,取决于所处的语境。我们可以将其理解为,强悍(凶悍)的、厉害的、拉风的、狂拽酷炫的,或是狠角色。不过要记住的是,badass原本是一个具有冒犯意味的词,所以只能在非正式场合、口语中使用。
例句:
Whathappenedtothebadassoverthere
刚才那边那个狼人呢
Heisarealbadass,finishingthatprojectonsuchatightschedule.
工期这么紧的情况下,他还能完成项目,真是个狼人。
Crackerjack的用法跟badass类似,也是可以用作名词或形容词,指“能力超群的(人);极好的(事物)”。比如:Hejustboughtacrackerjackcar.(他刚买了一辆超棒的车。)
地址:北京市海淀区中关村大街18号科贸中心写字楼A座22层邮编:100081
THE END