Lesmainsamaigriesd’Harbertsecrispaientàsesdraps.
他那骨瘦如柴的双手紧紧地抓着床上的被单。
Jelisaissouslesdrapsàlalampedepoche.
“我拿着手电筒在棉被底下看书。”
Lahotteseraensapin,etlabacheseraundrapnoir.
“来个杉木背箩和一块黑布就可以了。”
Ensemettantaulitiltrouvadesdrapsd’unetoilegrossière.
他躺在床上,发现单子是粗布做的。
REGARDE!répéta-t-ilenluiagitantledrapsouslenez.
“看!”他大叫,在她面前抖着那条床单。
Aumilieu,ilyaunlitrecouvertd'undrapensoie.
屋中央,有一张铺着丝质床单的床。
Puisvenaitlesalon,toujoursferméetremplidemeublesrecouvertsd'undrap.
再过去就是客厅,一直关着,里面搁满了家具,家具全蒙着布。
Etpourlelingedemaison,est-cequ’ilyadesdraps
关于房子的日用布制品,有床单吗?
Ceuxquin'étaientpasatteintss'enroulaientdanslesdrapsdespestiférésafindemourircertainement.
没有染上鼠疫的人为了务必死亡而用鼠疫患者的被单裹在身上。
THE END