指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Papertiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ridethetiger表示以非常不确定或危险的方式生活。
4、中文:兔
兔子不吃窝边草—留情(青)
兔子的腿—跑得快
兔子的耳朵—听得远
兔子的嘴—三片儿
兔子的尾巴—长不了
兔子撵乌龟—赶得上
英文:兔——Hare
在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:makeahareofsb.愚弄某人。startahare。在讨论中提出枝节问题。
例如:Youstartahareevertimeatthemeeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。
英语中有许多关于兔的谚语,如:
1.Firstcatchyourhare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2.Youcannotrunwiththehareandhuntwithhounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。
5、中文:龙
两个人舞龙—有头有尾
龙头不拉拉马尾—用力不对路
叶公好龙-假爱
龙灯胡须—没人理
龙船上装大粪—臭名远扬
鲤鱼跳龙门—高升
英文:龙——Dragon
龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。
6、中文:蛇
蛇吃鳗鱼—比长短
蛇钻到竹筒里—只好走这条道儿
蛇钻窟窿—顾前不顾后
蛇头上的苍蝇—自来的衣食
蛇入筒中—曲性在
蛇入曲洞—退路难
英文:蛇——Snake
指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:
7、中文:马
马嚼子戴在牛嘴上—胡勒
马尾穿豆腐—提不起来
马尾巴搓绳—合不了股
马槽里伸个驴头—多了一张嘴
马打架—看题(蹄)
马撩后腿—逞强
英文:马——Horse
英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例:
1.getonthehighhorse.摆架子,目空一切。
2.worklikeahorse.辛苦的干活。
3.horsedoctor.兽医、庸医。
4.darkhorse.竞争中出人意料的获胜者。
如:Thevotersweresurprisedwhenthedarkhorsewonthenomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
8、中文:羊
羊钻进了虎嘴里—进得来,出不去
羊羔吃奶—双膝跪地
羊群里跑出个兔—数它小,数它精
羊身上取鸵毛-没法
羊群里跑出个骆驼—抖什么威风
羊憧篱笆-进退两难
英文:羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
Aswellbehangedforasheepasalamb.偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。
9、中文:猴
猴子爬树—拿手好戏
猴子长角—出洋相
猴子照镜子——里外不是人
猴子捞月亮—空忙一场
猴子的脸—说变就变
猴子看书—假斯文
英文:猴——Monkey
monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:StopmonkeyingaboutwiththeTVset!不要瞎弄电视机!
与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:putsb’smonkeyup.使某人生气,激怒某人;Yourlastwordhasreallyputhismonkeyup.你最后一句话实在使他大为生气;又如:makeamonkeyof愚弄;amonkeywithalongtail.抵押;getthemonkeyoff.戒除吸毒恶习;haveamonkeyonone’sback.毒瘾很深。
10、中文:鸡
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心
鸡给黄鼠狼拜年—自投罗网
鸡毛做毽子—闹着玩的
鸡孵鸭子—干着忙
鸡毛炒韭菜—乱七八糟
鸡蛋壳发面—没多大发头
英文:鸡——Cock
指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cockofthewalk/school.支配别人的人;acockoftheloft/dunghill.在小天地中称王称霸的人;Livelikefightingcocke.生活很好,尤指吃得好;Cock-and-bullstory.荒诞的故事,无稽之谈。
11、中文:狗
狗吃王八—找不到头
狗扯羊肠—越扯越长
狗逮老鼠猫看家—反常
狗吠月亮—少见多怪
狗掀门帘—全仗一张嘴
狗咬耗子—多管闲事
英文:狗——Dog
Dog在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指坏蛋、不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:Youdirtydog!你这个坏小子!aluckydog.幸运儿;adumbdog.沉默不语的人。
12、中文:猪
猪向前拱,鸡往后扒—各有各的路
猪脑壳—死不开窃
猪肉汤洗澡—腻死人
猪鬃刷子一又粗又硬
猪嘴里挖泥鳅—死也挖不出来
猪大肠—扶不起来
英文:猪——Boar
在英语中涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪。
跟十二生肖有关的歇后语大家了解多少呢下面是小编收集的12大生肖歇后语大全,供大家参考。1、猪猪向前拱,鸡往后扒各有各的路猪脑壳死不开窃猪肉汤洗澡腻死人猪鬃刷子一一又粗又硬猪嘴里挖泥鳅死也挖不出来猪大肠扶不起来猪鼻子插葱装象...
歇后语大家知道的不少,但是对歇后语背后的故事了解不深。下面是小编收集的带故事的歇后语,欢迎大家阅读。1、张三爷的茶半路回甘。典故:张三爷的茶何以半路回甘其故事是:有一富有者,人称张三爷。
大家知道有关四大名著的歇后语吗下面由就由小编为大家整理的《红楼梦》中的歇后语,欢迎大家观看~《红楼梦》中的歇后语膊折了往袖子里藏自掩苦处(第7回焦大)坐山观虎斗坐收其利(第16回王熙凤)借剑杀人不露痕迹(第16回王熙凤)引风吹火费力...
歇后语是我国民间流传得最广的传统语言文化之一,歇后语最大的特点是谐音、比喻和会意,下面由就由小编为大家整理的《三国演义》中的歇后语,欢迎大家观看~1.掩目而捕燕雀是自欺也(第2回陈琳)2.驽马恋栈豆必不能用也(第107回蒋济)3.有关三...
外甥打灯笼照旧(照舅)【释义】外甥:姐姐或妹妹的儿子。舅:母亲的弟兄。指事物保持原样,不发生变化。这句歇后语带来几个问题。第一个问题是:舅舅是什么第二个问题是:为什么要打灯笼这个歇后语还是有来历的呢。