开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2024.03.27四川
■
Heavenwalksstrong
,
gentlemen
constantlystrivefor
self-improvement;
Theterrain[tren]地形isvast,gentlemencarrythingswithgreatvirtue.
■天行健,君子以自強不息;
地势坤,君子以厚德载物。
接上文
英文邀请函可分为两种:
邀请信分为两种:一种是正规格式(formalcorrespondence)——请柬;一种是非正规格式(informalcorrespondence)——邀请信。
第一种
请柬(InvitationCard),是一种正规的邀请信,格式严谨而固定,主要用于比较隆重的拘泥于礼仪的场合,如婚礼、宴会、舞会、招待会、展览会等正式场合。请柬需精心设计文字排列,常以一个或两个完整的意群为一行,一般用第三人称形式写作。
请柬写作要点:
①正式请柬要用优质白色的双摺卡,正面用雕版精印,卡纸可用平面的。正式请柬亦可手写,但整
个页面的安排须完全仿照印刷请柬的形式。
②请柬和复函都用第三人称来写,姓名要写完整
④晚宴、舞会等请柬用“requestthepleasure(orhonor)ofyourcompany”来邀请。邀请出席婚礼用“requestthehonorofyourpresence”,中文意思是“敬请出席”或“恭请光临”
范例二
[译文]:
兹订于三月六日(星期六)晚7时在马萨诸塞州伊普斯威奇镇多佛宅邸设宴庆贺巴雷特先生60岁寿辰,恭请届时光临。奥利佛·巴雷特第三夫妇敬上请赐回示
注:R.S.V.P.是法语“Répondez,s’ilyousplait”的缩写,意思是:“Replyifyouplease”,中文意为:“请赐回示/请惠复/赐复”。
范例三
[译文]
兹订于十月一日(星期六)下午五时在牛津圣彼得大教堂为小女珍妮与乔治·史密斯先生举行结婚典礼,并在牛津帕克斯76号皇家饭店设喜宴,恭请光临。托马斯·兰先生和夫人谨订敬请赐复
请柬欣赏:①
②
③
第二种:
邀请信(InvitationLetter)适用于一些平常的事情的邀请,通常邀请人同被邀请人之间比较熟悉,这种邀请信具有简短、热情的特点。
范文1:
Mr.Evansandhiswife:ItsmygreathonortoinviteyoutotheweddingoflittlegirlandMartin.TheweddingwasheldonJune23rd(Saturday)at12p.m.inJiahuahotel.Lookforwardtoyourcoming!译文:埃文斯先生和太太:很荣幸的邀请你们参加小女贝西和马丁的婚礼,婚礼于6月23日(星期六)下午12点在嘉华宾馆举行。期待你们的光临!
范文2:
DearPetty,
Ihopeyouhavenoplanforthisweekend.YouknowIammovingintothenewhouse,andIsincerelyinviteyoutocometomynewhouse.
IwillholdacelebrationpartyonSaturdaynight.ThesceneryhereisfantasticthatIamsureyouwilllikeit.OnSaturday,youcanwalkaroundmyhouseafteryougethere.
Thepartywillbeginat7:00.Youmayliveinmyhousethatnight.OnSunday,weplantogofishingorplaytabletennis.Sopleasedosomepreparationforthem.
Youcandrivehereandyouwillseeaboard“Kelly’sHome”neartheroad.Itonlytakesyouonehourtogethere.Ihopetherewillbenothingstoppingyoutocome.
Yoursaffectionately,
Kelly
译文:
亲爱的贝蒂:
希望你这个周末没有什么安排!你知道我就要搬到新房了,我真诚的邀请你来我的新房。星期六晚上我会举行一个庆祝晚会。那里的景色漂亮迷人,我相信你一定会喜欢的。
星期六到这里后你可以在我家到处看看。晚会将在7点开始,到时候你可以住在我家。你可以开车过来,然后你会看见路边的一块板上写着“凯丽家”。你到这里只需一个小时,我希望你不会有什么事情而不能来。
范文3:
DearSirs,
Ournew-factorywillbecommencingproductiononJanuary1andwewouldliketoinviteyouandyourwifetobepresentatacelebrationtomarktheoccasion.
Asyouwillappreciate,thisisanimportantmilestoneforthisorganization,andistheresultofcontinueddemandforourproductsbothathomeandoverseas.Weareinvitingallthoseindividualsandfirmsthathavecontributedtooursuccess,andtrustthatyouwillpayusthecomplimentsofaccepting.
AluncheonwillbearrangedattheXiangYangHotel,followedbytheopeningceremonyandatourofthefactory.Intheeveningtherewillbeabanquet.Pleaseconfirmthatyouwillbeabletoattendbyadvisingusofyouarrivaltime.wecanarrangeforyoutobemet.Allarrangementsforyourstayovernightonthe10thwill,ofcourse,bemadebyusatourexpense.
Yoursfaithfully,
Jane[中文对照]敬启者:
本公司新建工厂预定于元月1日开始投产,特邀请阁下夫妇届时亲临指导。
新工厂的投产对本公司来说,是一个极重要的里程。这也是海内外对本公司产品持续需求的结果。应邀人员及公司都对本公司的成功作出了很大贡献。相信阁下会赏光的。