近期风靡网络的“鸡你太美”,引得广大网友纷纷“闻鸡起舞”。
本花却不禁失笑:怎么会有这么奇葩的歌名。
随即一查,原来这首歌的歌名并不是“鸡你太美”,而是“只因你太美”。
因为唱的太快,调子太怪,被听成了“鸡你太美”。
这一切都是「空耳」惹的祸啊!
原曲是SWIN-S演唱的“只因你太美”
但后来,渐渐转义为将歌词中的一句话(或一个字)的读音,造出发音相似的另一句话。
透过谐音改写,就好像可以“幻听”成自己理解的语言,是一种在文字领域进行恶搞娱乐的方式。
本花小时候学英语经常记不住单词的读音,就用相似发音的汉语标注在单词下方。
这么做的肯定不止本花一个,那么这样算是「空耳」吗?
NONONO,这充其量只是谐音,谐音与「空耳」可是两回事。
谐音只是读音相似,「空耳」不仅要读音相似,还要意思通顺。
例如“鸡你太美”是「空耳」,“几你台没”就只是谐音而已。
在语言学上,对「空耳」现象也有一定的解释:
我们的大脑言语感知过程中,大脑会对接收到的语言信息进行一定程度上的补充和调整,即是俗称的“脑补”。
「空耳」便是所谓的“你想听到什么,就会听到什么,而且越听越像”。
我们接触「空耳」多数在歌曲和影视作品中,而且都具有魔性洗脑的神力。
一旦接受了这个奇异的发音,十匹马都拉不回来,例如:
活在《NogameNolife》op中的那条“虎纹鲨鱼”。
《NogameNolife》的动画op
虽然感觉毫无违和感,本花还是忍不住吐槽,空耳的那位是有多喜欢鱼啊!
这令人猝不及防的“马云我赐你姨妈”,马云看完要报警了:歪,妖妖零吗。
《刀剑神域》二期op1
本来都要被燃哭了,突如其来的大豆加皮带让我们再也无法直视《灌篮高手》,请把童年还给我们谢谢(微笑脸)。
《灌篮高手》的动画op
不只是动漫歌曲,连外国友人的歌曲也难逃「空耳」的魔爪:
保加利亚歌手Azis的那一句句“辣妹儿”,撩拨了多少人心弦。
保加利亚Azis的歌曲《Xon》
还有那位冬天在东北玩泥巴的印度人。
印度歌手达雷尔·马哈帝《TunakTunakTun》
还有在各大综艺节目中,我们总能听到这首“胡来的左手”,特别前面的那几句“呼,呼,呼”也太魔性了吧。
BahaMan乐团的歌曲《WhoLetTheDogsOut》
还有空耳神曲《爆刘继芬》。
在观看后,广大人民群众纷纷表示这才是真原唱,刘德华翻唱什么的弱爆了(华哥对不起)。
歌曲作品的「空耳」还好,影视作品的「空耳」你们看过吗?
《帝国的毁灭》被「空耳」后简直就是一部国产电影。
“我到河北省来”、“气死偶咧”等众多「中文十级」的发言都出自这部作品。
「空耳」一直是小伙伴们对歌词(或台词)表示喜爱的主要娱乐方式。
作为如今弹幕中的常见现象,「空耳」给大家带来了不少乐趣,但是在近几年,「空耳」的风评正在逐渐变差。
“低俗下流毁气氛,文艺堆砌无内涵。”
「空耳」风评逐渐恶化的主要原因,是由于现在脏词百出,意思莫名其妙,甚至影响观看的“所谓空耳”不在少数。
就连标题也不堪入目。
在如今浮躁的社会风气下,低俗的东西更容易达到哗众取宠的效果。
但本花坚持认为,真正优质健康的「空耳」,应该是幽默且符合语境的,而不是粗俗且意思不明的。
比如,《你的名字》主题曲的「空耳」不但把女主角“三叶”的名字包含在里面,还与剧情有所关联。
《你的名字》的主题曲“前前前世”
《亚人》op的「空耳」中关于“亚人”的诠释。
《亚人》的op
这类「空耳」都是相当优质的。
「空耳」在某种程度上来说类似于将歌曲重新填词,既要考虑到发音准确,还要传达出自己的思想,更要契合歌曲的意思,这并不是一件容易的事情。
即使是这样,「空耳」也被非议得非常严重。
游戏《真三国无双》击败敌将的台词
做得搞笑吧,有人说不够文艺;做得文艺吧,有人说不够搞笑;
做得文艺又搞笑吧,又有人说不够契合歌曲原意、没有自己的思想、音准不够听着尴尬等等一大堆问题。
总之就是一句话,改别人的歌词就是不对。
什么时候黑「空耳」变成政治正确了?
你的政治正确性如何?
就是因为这样的种种原因,导致现在做「空耳」的人越来越少了,优质的「空耳」也越来越少,各种低俗的「空耳」越来越猖狂。
好不容易有个热爱「空耳」的新人满怀热情地做了个作品,可却因为一些不足被别人嫌弃,这将是多大的打击啊!
「空耳」确实存在着一些低俗之作,但我们也不能因此迁怒于其他作者,甚至是「空耳」文化本身。
「空耳」的初衷是带给人欢乐,而不是充满戾气的。
希望大家不仅是对「空耳」文化,对「空耳」的作者也多些包容与支持。
也期望别人提起「空耳」时,不再是“惨遭空耳”,而是“喜遭空耳”。