当你某日去美国旅游,看到街上或是林间小道上有人牵着一只小老虎在遛弯,请不要大惊小怪!因为养大型猫科动物当宠物,在美国已经不是什么稀罕事了。虽然这看起来很酷,但是我们需要思考一些问题:对人类来说,养野生动物当宠物是否安全?对动物来说,这又是否真的是它们的福音?
ByJustinO’neill
肖书注
FloridateenFeliciaFriscoloveshercat,Will.Shecuddles[1]withhim,playswithhim,andfeedshim.Untilhisfirstbirthday,WillsleptwithFeliciaeverynight.
ItsoundslikeFeliciahasatypicalcat,rightNotquite.Foronething,he’senormous[2].Whenfullygrown,he’llweigharound500pounds(226kilogram).
WillisaBengaltiger[3].
CutebutDeadly
Sixin10Americansownsometypeofpet—adog,acat,ormaybeahamster[4].Suchanimalsare“domesticated,”meaningthat,overtime,theirspecieshasbeenbredtoliveamonghumans.[5]Will,however,isan“exotic[6]pet,”thatis,awildanimal.Accordingtosomeestimates,asmanyas18millionAmericansownexoticpets,fromiguanastomonkeystokangaroos.[7]
Whywouldyouwanttoownawildanimal—especiallyonethatcouldeatyouTherearelotsofreasons.Owninganexoticpetcanbeawaytoexpressyourpersonality.Forsome,thesepetsarestatussymbols—awaytoshowoff.[8]
Butthatcanbackfire[9].JustlookatParisHilton.In2005,sheadoptedakinkajou,asmallmammalnativetoCentralandSouthAmerica.[10]Shelovedgoingoutonthetownwith“BabyLuv”—untiloneday,BabyLuvbithersodeeplythatshehadtogotothehospital.
Hiltonmadeafullrecovery,butshewaslucky.Exoticpetscanturnon[11]theirownersatanymoment.Thethingaboutwildanimalsis...they’rewild.Theyhaveinstinctswecan’talwayspredictorcontrol.[12]And,exoticpetsmaycarrydeadlydiseasesthatspreadtohumans.
Thedangertheseanimalsposeisn’ttheonlyproblemwithkeepingthem,though.Animalrightsadvocatessayit’sdownrightcrueltoremoveanimalsfromtheirnaturalhabitats.[13]Wildmonkeys,birds,andbigcatsareusedtowalkingseveralmilesperday,notlivinginacageordoingcirclesinsomeone’syard.
ALotofWork
Nevertheless,exoticpetscansometimesmakewonderfulcompanions.[14]Asprofessionalanimalhandlers[15],Felicia’sparentsarewell-qualifiedtogiveWillagoodlife.Butnoteveryoneissoknowledgeable.
Thefactis,exoticpetsarealotofworkandalotofmoney.(Felicia’sparentsspendhundredsofthousandsofdollarsonWilleveryyear.)Asaresult,manyownersendupneglectingorevenabandoningtheiranimals.
Foryears,peoplehavebeendumpingtheirpetpythonsinFloridaEvergladeswhenthesnakesgettoobig.[16]Today,theirnumbersaregrowingandtheyareeatingmoreandmorenaturalwildlife.Asaresult,theyarechangingtheentireecosystemoftheEverglades.
Despitetherisks,manyAmericansarewillingtopaybigbucksforanexoticpet.AccordingtotheU.S.FishandWildlifeService[17],650millionwereimportedlegallyfrom2003to2006.Countlessmorearesmuggled[18]intotheU.S.illegally.
AsforFeliciaandWillSomeexpertssayatigershouldnotshareabedwithaperson.ZookeeperJackHannacomparesittosleepingwithabomb.ButFeliciaisn’tconcerned[19].ShesaysthatraisingWillis“kindoflikeraisingadog.”
Yeah...kindof.
Vocabulary
1.cuddle:(尤指表示喜爱而)抱,拥抱。
2.enormous:巨大的,庞大的。
3.Bengaltiger:孟加拉虎。成年的孟加拉虎可以长到2.4米至3米长,重达200公斤左右。它主要以鹿、羚羊和野牛为食,在中国被列为国家一级重点保护野生动物。cat也有“大型猫科动物”的意思。一般情况下人们将大型猫科动物称作“bigcat”,以与猫区分开来。但此文作者为了制造一个悬念,所以在第一段时将Will说成是cat。
4.hamster:仓鼠。
5.domesticated:家养的,驯养的;breed:过去分词bred,饲养,培育。
6.exotic:异乎寻常的。
7.iguanas:鬣蜥,一种产于南美洲和西印度群岛的大蜥蜴;kangaroo:袋鼠。
8.statussymbol:地位的象征;showoff:炫耀,卖弄。
9.backfire:(内燃机等)发生逆火,发生回火,引申义是指产生事与愿违的结果。
10.adopt:收养;kinkajou:蜜熊,是生活在雨林中的一种浣熊,有锋利的牙齿,以果实为主要食物,但在某些情况下会变得极具攻击性;mammal:哺乳动物。
11.turnonsb.:突然袭击某人,恶劣地对待某人。
12.instinct:本能,天性;predict:预测,预知。
13.advocate:支持者,倡导者;downright:彻头彻尾的,完全的;naturalhabitat:自然栖息地。
14.nevertheless:虽然如此,不过;companion:同伴,陪伴者。
15.animalhandler:动物训练员,动物驯养员。
16.dump:抛弃,丢弃;python:蟒蛇;FloridaEverglades:佛罗里达大沼泽地,是位于美国佛罗里达州南部的亚热带沼泽地,被列为世界上最重要的三个湿地之一。
17.theU.S.FishandWildlifeService:美国渔业与野生动物局,是美国内政部中专门管理渔业、野生动植物及其自然栖息地的国家机关。