律师们辩称,现行的1991年《危险犬类法案》一团糟。
Animalcharitiessaybadownersaretheproblem,theycanalwaysfindlargeequallymenacingdogs.
动物慈善机构表示,糟糕的主人是问题所在,他们总能找到同样具有威胁性的大型狗。
Thelawis,however,relativelyeffective.
然而,这项法律相对有效。
UntiltheemergenceoftheBullyxl,adecadeago,dog-relateddeathswererare.
在大型恶霸犬十年前出现之前,与狗有关的死亡很少见。
Likewise,thelawislessbrutalthanitwas.
同样,法律也没有以前那么残酷了。
Acullisnotcoming,prohibitedbreedswillbeneuteredandkeptmuzzledinpublic.
不再有选择性捕杀,被禁止的品种将被阉割,并在公共场合戴上口套。
Theaffairshowshowitcanbeeasytoinfluencepolicy.
这件事表明,影响政策是多么容易。
Thecampaignagainstthembeganasanone-manoperationbyanacademic.
反对它们的运动始于一位学者的一人行动。
Bywhippingupattentionmostlyviasocialmedia,heandsomevolunteerswonpressandpoliticiansinterest.
Ithelpsthattheproblemischeaptofix,buttheposting-to-policypipelinecanberemarkablyshortforanichecampaigntosucceed.
解决这个问题的成本很低,这是有帮助的,但对于一个利基活动来说,发帖到政策的途径非常高效。