Menhavekeptpetssinceancienttimes.WecanseefromdiscoveriesinthepyramidsinEgyptandfromscenesondecoratedwall-coveringsofEuropeancastlesthatourancestorswereasin-
terestedinpetsasweare.
Onereasonforkeepingpetsistheirutility.Whenourdogbarks,itwarnsusofthieves.Acatkeepsdownthemiceandratsinhomes.Whenmendependedonhuntingforfoodtheyfoundhunting-dogsextremelyuseful.Theyalsousedatypeofbirdtoaidthemintheirsearchforfood.
Companionshipisanon-utilitarianreasonforkeepingpets.Ifpeoplearelivingbythemselvestheyfeellonely,andhavingapetrelievesthislonelinesstosomeextent.Weliketohavesomecompanionwithusevenifthiscompanionisnothuman.Wefeeltheneedtohaveanotherlivingbeingtoshare
ourdailylives.Havingacompanion,evenifitisonlyananimal,givesusafeelingofwarmthandaninterestinsomethingelsebeyondourselves.
Somepeopleevenpreferpetstootherpeople.Petsarenotasdemandingaspeoplesometimesare.Inparticular,petsdonotdemandofusthatweshouldtalkwhenwewishtoremainsilent.Somepeopledotalktopetsasiftheywerehumanbeings,buttheyhavethesatisfactionofknowingthatthe
petscannotanswerbackandengagetheminargument.Petsseemcontentwithsoverylittle.
养宠物
从远古时期,人们就开始饲养宠物。埃及金字塔里的种种发现,欧洲城堡华丽穹顶上的绘画都充分说明:我们的祖先和我们今天一样喜欢宠物。
养宠物的其中一个原因就是它们的实用性。狗吠叫警告我们小心盗贼,猫消灭田鼠和家中的老鼠。在依靠打猎获取食物的年代,人们意识到猎狗举足轻重的作用。那时,
人们还同时使用一种小鸟来帮助他们寻找食物。
养宠物的另一个非实用的原因就是要它们和自己做伴。独自生活常常会感到孤单。养宠物可以从某种程度上缓解这种孤独感。我们喜欢有伴儿陪着,即使这个伴儿并
一些人爱宠物胜过爱其他人。宠物不像人那样有时会有各种各样的要求。特别是当我们不想说话时,宠物不会逼我们开口。不过一些人会把宠物当作人一样和它们交谈,他们很高兴这些动物不能回答他们的问题,不会和他们争论。只需一点点,宠物们就很容易知足了。