TheMinistryofForeignAffairsofthePeople'sRepublicofChinarequestsallcivilandmilitaryauthoritiesofforeigncountriestoallowthebearerofthispassporttopassfreelyandaffordassistanceincaseofneed.
Passport;Type:P;
CountryCode:CHN;
PassportNo.:
Surname:
Givennames:
Sex:
Placeofbirth:
Dateofbirth:
Placeofissue:
Dateofissue:
Dateofexpiry:
Authority:Exit&EntryAdministrationMinistryofPublicSecurity
注意事项
1.本护照为重要身份证件,持照人应妥为保存、使用,不得涂改、转让、故意损毁。任何组织或个人不得非法扣押。
2.本护照的签发、换发、补发和加注由公安部出入境管理机构或公安部委托的公安机关出入境管理机构、中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构办理。
3.本护照遗失或被盗,在国内应立即向当地或户籍所在地的公安机关出入境管理机构报告;在国外应立即向当地或附近的中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构报告。
4.短期出国的公民在国外发生护照遗失、被盗等情形,应向中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构申请中华人民共和国旅行证。
Notes
1.Thepassportisanimportantidentitydocument,andthebearershouldproperlysaveanduseandshallnotalter,transferordeliberatelydestroy.Noorganizationorindividualmayillegallyseize.
2.Thepassportissuance,renewal,replacementandfillingshouldbehandledbytheMinistryofPublicSecurityEntryandExitManagementAgenciesorthepublicsecurityorganentryandexitmanagementagencies,ChineseembassiesinforeigncountriesandconsulatescommissionedbytheMinistryofPublicSecurityorotheroverseasofficescommissionedbytheMinistryofForeignAffairs.
3.IfthepassportislostorstoleninChina,reportimmediatelytothelocalpublicsecurityorganentryandexitmanagementagenciesorthatintheplaceofdomicile;ifthepassportislostorstoleninforeigncountries,reportimmediatelytolocaloradjacentChineseembassiesinforeigncountriesandconsulatesorotheroverseasofficescommissionedbytheMinistryofForeignAffairs.
4.Forthecitizenstogoabroadforshortterm,ifthepassportislostorstoleninforeigncountries,applyforthetravelcertificateofthePeople'sRepublicofChinatoChineseembassiesinforeigncountriesandconsulatesorotheroverseasofficescommissionedbytheMinistryofForeignAffairs.