中华人民共和国国境卫生检疫法(英文版)
下面是小编精心为大家整理收集的关于中华人民共和国国境卫生检疫法(英文版),希望大家喜欢。
中华人民共和国国境卫生检疫法(英文版)
Contents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIIQuarantineInspection
ChapterIIIMonitoringofInfectiousDiseases
ChapterIVHealthSupervision
ChapterVLegalLiability
ChapterVISupplementaryProvisions
Article1ThisLawisformulatedinordertopreventinfectiousdiseasesfromspreadingintooroutofthecountry,tocarryoutfrontierhealthandquarantineinspectionandtoprotecthumanhealth.
HealthadministrationdepartmentsundertheStateCouncilshallbeinchargeoffrontierhealthandquarantineworkthroughoutthecountry.
Article3InfectiousdiseasesspecifiedinthisLawshallincludeQuarantinableinfectiousdiseasesandinfectiousdiseasestobemonitored.
Quarantinableinfectiousdiseasesshallincludeplague,cholera,yellowfeverandotherinfectiousdiseasesdeterminedandannouncedbytheStateCouncil.InfectiousdiseasestobemonitoredshallbedeterminedandannouncedbyhealthadministrationdepartmentsundertheStateCouncil.
Article4Persons,conveyancesandtransportequipment,aswellasarticlessuchasbaggage,goodsandpostalparcelsthatmaytransmitquarantinableinfectiousdiseases,shallundergoquarantineinspectionuponenteringorexitingthecountry.Noentryorexitshallbeallowedwithoutthepermissionofafrontierhealthandquarantineoffice.SpecificmeasuresforimplementationofthisLawshallbestipulatedindetailedregulations.
Article5Ondiscoveringaquarantinableinfectiousdiseaseoradiseasesuspectedtobequarantinable,afrontierhealthandquarantineofficeshall,inadditiontotakingnecessarymeasures,immediatelynotifythelocalhealthadministrationdepartment;atthesametime,itshallmakeareporttothehealthadministrationdepartmentundertheStateCouncilbythemostexpeditiousmeanspossible,within24hoursatthelatest.Postandtelecommunicationsdepartmentsshallgiveprioritytotransmissionsofreportsofepidemicdiseases.
Article6WhenaquarantinableinfectiousdiseaseisprevalentabroadorwithinChina,theStateCouncilmayorderrelevantsectionsofthebordertobeblockadedoradoptotheremergencymeasures.
Article8Personsandconveyancesexitingthecountryshallbesubjecttoquarantineinspectionatthelastfrontierportofdeparture.
Article9WhenforeignshipsorairbornevehiclesanchororlandatplacesotherthanfrontierportsinChina,thepersonsinchargeoftheshipsorairbornevehiclesmustreportimmediatelytothenearestfrontierhealthandquarantineofficeortothelocalhealthadministrationdepartment.
Exceptincasesofemergency,nopersonshallbeallowedtoembarkonordisembarkfromtheshiporairbornevehicle,andnoarticlessuchasbaggage,goodsandpostalparcelsshallbeloadedorunloadedwithoutthepermissionofafrontierhealthandquarantineofficeorthelocalhealthadministrationdepartment.
Article10Whenaquarantinableinfectiousdisease,adiseasesuspectedtobequarantinableoradeathduetoanunidentifiedcauseotherthanaccidentalharmisdiscoveredatafrontierport,therelevantdepartmentatthefrontierportandthepersoninchargeoftheconveyancemustreportimmediatelytothefrontierhealthandquarantineofficeandapplyforprovisionalquarantineinspection.
Article11Accordingtotheresultsofaninspectionmadebyquarantinedoctors,thefrontierhealthandquarantineofficeshallsignandissueaquarantinecertificateforentryorexittoaconveyanceeitheruncontaminatedbyanyquarantinableinfectiousdiseaseoralreadygivendecontaminationtreatment.
Article12Apersonhavingaquarantinableinfectiousdiseaseshallbeplacedinisolationbythefrontierhealthandquarantineofficeforaperioddeterminedbytheresultsofthemedicalexamination,whileapersonsuspectedofhavingaquarantinableinfectiousdiseaseshallbekeptforinspectionforaperioddeterminedbytheincubationperiodofsuchdisease.Thecorpseofanyonewhodiedfromaquarantinableinfectiousdiseasemustbecrematedatanearbyplace.
Article13Anyconveyancesubjecttoentryquarantineinspectionshallbedisinfected,deratted,treatedwithinsecticidesorgivenothersanitationmeasureswhenfoundtobeinanyofthefollowingconditions:
(1)havingcomefromanareawhereaquarantinableinfectiousdiseaseisepidemic;
(2)beingcontaminatedbyaquarantinableinfectiousdisease;or
(3)revealingthepresenceofrodentswhichaffecthumanhealthorinsectswhicharecarriersofdisease.
Article14Afrontierhealthandquarantineofficeshallconductsanitationinspectionsanddisinfect,derate,treatwithinsecticidesorapplyothersanitationmeasurestoarticlessuchasbaggage,goodsandpostalparcelsthatcomefromanepidemicareaandarecontaminatedbyaquarantinableinfectiousdiseaseormayactasavehicleofaquarantinableinfectiousdisease.
Aconsignororanagentforthetransportationofacorpseorhumanremainsintooroutofthecountrymustdeclarethemattertoafrontierhealthandquarantineoffice;transportthereof,ineitherdirectionacrosstheborder,shallnotbealloweduntilsanitaryinspectionprovessatisfactoryandanentryorexitpermitisgiven.
Article15Frontierhealthandquarantineofficesshallmonitorpersonsonentryorexitforquarantinableinfectiousdiseasesandshalltakenecessarypreventiveandcontrolmeasures.
Article16Frontierhealthandquarantineofficesshallbeauthorizedtorequirepersonsonentryorexittocompleteahealthdeclarationformandproducecertificatesofvaccinationagainstcertaininfectiousdiseases,ahealthcertificateorotherrelevantdocuments.
Article17Forpersonswhosufferfrominfectiousdiseasestobemonitored,whocomefromareasinforeigncountrieswhereinfectiousdiseasestobemonitoredareepidemicorwhohaveclosecontactwithpatientssufferingfrominfectiousdiseasestobemonitored,thefrontierhealthandquarantineofficesshall,accordingtoeachcase,issuethemmedicalconveniencecards,keepthemforinspectionortakeotherpreventiveorcontrolmeasures,whilepromptlynotifyingthelocalhealthadministrationdepartmentaboutsuchcases.Medicalservicesatallplacesshallgivepriorityinconsultationandtreatmenttopersonspossessingmedicalconveniencecards.
Article18Frontierhealthandquarantineofficesshall,inaccordancewithstatehealthstandards,exercisehealthsupervisionoverthesanitaryconditionsatfrontierportsandthesanitaryconditionsofconveyancesonentryorexitatfrontierports.Theyshall:
(1)superviseanddirectconcernedpersonnelonthepreventionandeliminationofrodentsandinsectsthatcarrydiseases;
(2)inspectandtestfoodanddrinkingwaterandfacilitiesfortheirstorage,supplyanddelivery;
(3)supervisethehealthofemployeesengagedinthesupplyoffoodanddrinkingwaterandchecktheirhealthcertificates;and
(4)superviseandinspectthedisposalofgarbage,wastematter,sewage,excrementandballastwater.
Article19Frontierhealthandquarantineofficesshallhavefrontierporthealthsupervisors,whoshallcarryoutthetasksassignedbythefrontierhealthandquarantineoffices.Inperformingtheirduties,frontierporthealthsupervisorsshallbeauthorizedtoconducthealthsupervisionandgivetechnicalguidanceregardingfrontierportsandconveyancesonentryorexit;togiveadviceforimprovementwhereversanitaryconditionsareunsatisfactoryandfactorsexistthatmayspreadinfectiousdiseases;andtocoordinatedepartmentsconcernedtotakenecessarymeasuresandapplysanitarytreatment.
Article20Afrontierhealthandquarantineofficemaywarnorfine,accordingtothecircumstances,anyunitorindividualthathasviolatedtheprovisionsofthisLawbycommittinganyofthefollowingacts:
(1)evadingquarantineinspectionorwithholdingthetruthinreportstothefrontierhealthandquarantineoffice;
Article23ThepersonneloffrontierhealthandquarantineofficesmustenforcethisLawimpartially,performdutiesfaithfullyandpromptlyconductquarantineinspectiononconveyancesandpersonsuponentryorexit.Thosewhoviolatethelaworarederelictintheirdutiesshallbegivendisciplinarysanctions;wherecircumstancesareseriousenoughtoconstituteacrimecriminalresponsibilityshallbeinvestigatedinaccordancewiththelaw.
Article26Frontierhealthandquarantineofficesshallchargeforhealthandquarantineservicesaccordingtostateregulations.
Article27ThehealthadministrationdepartmentundertheStateCouncilshall,inaccordancewiththisLaw,formulaterulesforitsimplementation,whichshallgointoeffectafterbeingsubmittedtoandapprovedbytheStateCouncil.
为了加强流通环节食品安全监督管理,维护食品市场秩序,制定了流通环节食品安全监督管理办法,下面是办法的详细内容,欢迎大家阅读。流通环节食品安全监督管理办法第一章总则第一条为了加强流通环节食品安全监督管理,维护食品市场秩序,...
近日,新版《文物拍卖管理办法》印发了,那么,为了解更多,下面是小编给大家整理的新《文物拍卖管理办法》解析,欢迎阅读参考。近日,国家文物局为了贯彻《国务院关于进一步加强文物工作的指导意见》有关精神,制订出台了《文物拍卖管理...
食用农产品市场销售质量安全监督管理办法第一章总则第一条为规范食用农产品市场销售行为,加强食用农产品市场销售质量安全监督管理,保证食用农产品质量安全,根据《中华人民共和国食品安全法》等法律法规,制定本办法。...
新版的能源效率标识管理办法将于6月施行,下面是小编给大家整理收集的新《能源效率标识管理办法》五大变化,欢迎大家阅读与参考。新《能源效率标识管理办法》五大变化新版《能源效率标识管理办法》将于6月1日起实施,此前不少权威人士和机...
国家质检总局今天宣布,《缺陷消费品召回管理办法》20xx年1月1日正式实施的。管理办法中所谓的消费品包括直接或预期满足人们日常生活、办公和娱乐等使用需要,销售给消费者或供消费者使用的产品。...
一、为提高业务人员素质,规范管理,防微杜渐,特制订公司业务人员业务操作行为规范。遵守国家的法规法纪和公司的各项规章制度,贯彻落实公司的文件、指示、精神,加强自身修养、素质和气质。...
1.目的:对生产产品的工作现场进行整理、整顿,保持生产设施处于清洁、整齐、有序的状态,并持续不断地改进工作环境的条件,以提高员工的工作积极性和工作效率,为确保产品质量创造条件。...
1、严格执行《消毒隔离管理总则》有关规定。2、肠道门诊执行《肠道门诊医院感染管理制度》。3、一律使用一次性注射用品,用后由回收站统一回收。4、门诊体温计由服务中心统一消毒发放,回收。...