Inthescowthecoweringfowlscowledatthehowlingowl.
在平底驳船里,畏缩的家禽对嚎叫的猫头鹰面露不悦。
Somegarlicisfromthelightersoverside,theotherisfromthetruckswharfside.
一部分大蒜是从外档驳船来的,其余是从里档卡车来的。
AsimplemealismadememorablewhendriftingalongtheSingaporeRiveronatraditionalbumboat.
AtthismomentwealreadyreceivedorderstodesignFloatingSheerlegsfrom2000to5000tonnesliftingcapacity,Self-UnloadingBarges,Grabcranepontoons,etc.
Inlandriverfreightcostsarehistoricallyhighforatightsupplyofbarges,increasedoperatingcosts,andhigherdemandmovingcommoditiesupboundonthemajorrivers.
InJune1957,forgingandcoldworkingworkshopsequippedwithmetalprocessingcapabilitywereestablished,andtheplantbegantorepairandbuildbarge,repairsteamersteeringgearandwindlass.
THE END