美式地道口语Doraemon

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(二):TacoBell

这集都是介绍吃的,大家有没有食指大动啊

首先讲讲TacoBell,这是一家墨西哥速食店,可是据我求证的结果,其实在墨西哥根本就没有这家店,墨西哥人说:

Thisisnotauthentic,ThisisanAmericanlie.

不过不管怎么说,TacoBell还算蛮好吃的,大家有空可以试试,以下是在TacoBell可以看到的一些食物和对话.

1.Taco

招牌菜啦,它是由脆的玉米饼(crispcorntortillashell),里面包绞牛肉,生菜及cheddarcheese所作成的,另外还有很多不同口味的Taco,大家可以自己试试,如SoftTaco,DoubleDeckerTaco,另外有一种套餐就是给你四个Taco,不失为Taco爱好者的一个最佳选择.

2.Burrito

外层是软的玉米皮(Softflourtortilla)里面视Burrito的不同会包绞牛肉,生菜,西红柿等,看起来有点像春卷,可是吃起来不太一样,吃一个就很饱,不要点太多.

3.Nachos

一片一片的玉米片,个人觉的不是很好吃,吃的时候他会给你一碗cheese当作佐料,记得要趁热吃,不然会很恶心.

4.MexicanPizza

就如同前言所说,其实在墨西哥是没有这种pizza的,但无论如何,它是我小笨霖的最爱,它是用二层硬的玉米饼,中间夹了绞牛肉和四季豆,上面则有传统的pizza佐料,cheese等,尤其现在TacoBellMexicanPizza在99cent跳楼大拍卖,没吃过的人要把握机会喔.

5.TacoSalad

另外一样TacoBell的特色,传统的生菜加上四季豆,玉米脆饼,西红柿等,放在一个用玉米脆饼作的大碗里,看了就觉得很好吃!以上是主要的Taco菜单,可能不是很完整,其它的就交由各位去尝试之后再告诉我了.以下是会话:6.Forhereortogo这里吃还是外带

去速食店店员问你的第一句话通常是这一句,不要急著点餐,先回答这一句再点.7.Doesitgowithdrinks有没有附赠饮料

有些套餐有附饮料,如果不确定,可以问一下,如果没有的话,可以当场点.8.Isthatall就这些了吗

有时他们会用anythingelse总之,这二句都是一样的,如果是,就回答That'sit!9.Hereyougo!你的餐来了!

这句话在美国用的相当普遍,你拿什么东西给别人,就可以说这一句,另外跟这句很类似的是Thereyougo!通常用在会话的结尾,表示我同意你的看法,和Hereyougo是不太相同的!

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(三):南方

这个圣诞假期我到一个位于阿肯色州的美国接待家庭住了十六天,不但住在他们家里,也参加他们一般的家庭聚会,陪他们一起上教堂,上餐厅.当然也跟他们一起过了一个美好的圣诞节.我常在想,要把英文学好,真的是要让自己处在一个英文的环境中,每天讲每天用,英文就会进步很快.像我这次就真的是受益良多.打铁趁热,赶快来看看我学到了什么有用的东西,这些都是在美国南方才比较会用到的一些句子.

1.Whatareyoufixingrightnow你现在在煮什么

Fix这个字以我个人的理解就是代表"修理",或是"固定"的意思,但是在美国fix这个字真的是千变万化,例如在美国南方,大家习惯用fix来代替cook或是make,例如A:WhatareyoufixingnowB:Nobigdeal,I'mjustfixingmyowndinner.但是fix这种用法一般说来在南方比较流行,从北方来的人可能会听不懂这样的用法.另外fix也可以被动的形态出现,例:Howdoyoulikeyourcoffeefixed就相当于Howdoyoulikeyourcoffeecooked2.Iamfixingtogoout.我正准备要出门.

Fix这个字在美国南方真的很常见,记得我第一次听到老美这么跟我说,我的直觉反应就是他正在修理什么东西,但实际上Fix在这里的用法是正准备要出门的意思,也就相当于Iamabouttoleave.3.I'llfixtheplateforyou.我等下帮你准备食物.

第一次听到我室友说Icanfixtheplateforyou,我立刻反应是,Isthereanyplatebroken其实不是这样的.Fixtheplate指的是准备食物.例如我们在炒菜前可能会先把所有要炒的菜都洗好,分好,放在盘子上准备好像,这就叫Fixtheplate.所以下次如果再听到老美说I'llfixtheplate可别以为他把盘子给打破了喔!

Ifixaplateforyou.也可以释成我帮你拿一点食物.大家应该都有吃过西式的buffet吧!一个人一个盘子,自己去拿菜,如果你要帮别人拿食物的话,你就说,I'llfixaplateforyou.4.Shespent30minutesfixingherhair.她花了三十分钟整理她的头发.

像fix这么好用的单字在国内居然没有人教真是可惜.Fix在这里是指整理头发的意思.我自己造了一个好玩的句子,Sheisfixingtofixherhairandfixtheplatebeforefixingherdinner.大家看得出来在这里四个fix各有不同的意思吗翻译一下这句话就是她准备好要在煮晚饭之前整理她的头发和准备食物了.(没什么意思,只是好玩而已.)5.Canyoufixmine你能不能帮我捡一下

这句是我最近才新学到的,所以fix的用法又多了一个,就是有二个人在丢罐子,他们想把罐子丢到垃圾筒里,结果第一个人没丢准,丢到垃圾筒外面去了,换第二个人丢,他还是没丢准,也丢掉外面去了.所以当第二个人要去把罐子捡起来时,第一个人就跟他说了,Canyoufixmine能不能帮我捡起来丢到垃圾筒里.我觉得这个fix用的特别好.6.Heisaredneck.他是一个老粗.

所谓redneck,就是一些种田的粗人,(特别是在南方)因为他们特殊的生活习惯和癖好,通常会闹出很多笑话,说起话来有很重的南方口音,他们会被叫redneck我想是因为常在田里工作,脖子晒的红红的之故,另外还有一个字hick,也是粗人redneck的意思.什么样的人是典型的redneck呢他们喜欢穿迷彩服,缺了好几颗门牙,他们开著烂烂的pickuptruck,他们车上一定会放一把枪,以便可以随时打猎.他们住的院子通常会堆满各式各样的杂物,以致于看起来好像垃圾场一样.如果想要更了解关于redneck的一些有趣的事情,可以参考本专栏的redneck'sdriver'slicense这一篇笑话.7.Hehasabadaccent.他有很重的口音.

在美国不同的区有不同的口音,特别是在南方,他们叫作southerndrwal,原因是他们通常喜欢把尾音拉长,所以叫southerndrawl.而在整个南方当中,我觉得又以Kentucky及Tennessee的口音最重了.如果你连这二个地方的口音都能了解的话,那你的英文大概也没什么问题了.一般而言,在美国如果有口音是会被当作土包子的!所以老美之间也常拿彼此的口音开玩笑.由其你如果是在北方例如纽约工作,你的南方口音很可能会使得同事们都看不起你.

8.Youarenotsppostatostayhomeduringtheweekend.你周末不应该待在家里的.

讲到口音,我就来教各位一些很典型的南方口音吧!南方人喜欢把supposeto念成spposta我第一次听到别人这样说我还以为他在说Iamaposter(我是一张海报),害我觉得很奇怪说,其实这就是他们的口音.还有一个我常听的就是Yoururntmylife.(Youruinmylife)他们会把ruin念成rurut.9.Heidi,HireYew嗨,你好吗

这句话也是很典型的南方打招呼用语,我想这原来是Howdy,Howareyou但是他们会念成Heidi,HireYew.我想虽然南方口音普遍被认为不是那么好,可是有时你刻意去模仿一两句反而会有那种爆笑的效果,就如同我们也喜欢说"粉"可爱,不也是台湾国语但听来却是格外地亲切吗10.Ohhellno.当然不是啦.

这也是南方的一个惯用语,特别是黑人很喜欢这么说.Ohhellno其实就是等于Ofcoursenot.那个Ohhell是用来加强语气的.比如你问我,Areyoumarried我就可以回答.Ohhellno.Iamstillsingle.

也许美国的南方不如北方那么进步,但是这儿的人们却多了一份的纯朴,有空不妨也到南方来看看!

--------------------------------------------------------------------

美式地道口语(四):Up&Down

这集要来跟各位介绍一下up跟down这两个字的妙用.诸位也许不知道,这两个字除了代表上下之外,也有北上和南下的意思,当然也有大声小声的用法,还有尊敬跟瞧不起的意思.真是妙用无穷.我们快点来看看在口语中要如何活用up跟down这两个字.

1.DidyougetdowntoFloridalastsummer你上个暑假有去佛罗里达吗

英文中有一点很好玩而且跟中文很像的地方就是,在中文里通常我们会说,我南下广州,或是北上吉林,而不单纯说我去广州或我去吉林.英文中也是这么用的喔!像是你南下Florida,就会说成getdownFlorida或是godownFlorida.

Getdown还有很多其它的意思,不要搞混了.例如记下某一句话你就可以说I'llgetdownwhatyousaidtoday.2.HaveyouheardofBuffalo,NewYorkMyparentsliveupthere.你知道水牛城吗我的父母住在那边.

南边的地方通常会加down,那北边就是加up了.你说liveupthere那一定是指在北方.像水牛城地理在美国的北方,我在亚特兰大就可以跟别人说Myparentsliveupthere.但要是你人在加拿大,那这句话就要说成Livedownthere.因为水牛城是在加拿大的南方.所以用up或down全视南方或北方而定.3.IwenttoEuropelastmonthbecausemyfriendsliveoverthere.我上个月去欧洲,因为我的朋友住那里.

我想大家一定会很好奇,那东边又怎么说西边又怎么说通常他们不分东边或是西边,一律用overthere或是outthere.比如说你在美国,你的朋友住欧洲.而美国和欧洲并没有很明显的东西之分.这时你就可以说liveoutthere或是liveoverthere.4.Howhaveyoubeenupthere你在那里过得如何

Howhaveyoubeen是一句日常的问候语,就相当于你最近过得怎么样了.加上upthere,则表示那个人可能是从北方来的.或是可能刚从北方回来.我刚来美国时有一次到波士顿去玩,回来之后有一个老美就问我Whatdidyoudoupthere那时就是因为不知道upthere代表什么意思害我楞在那里半天.5.IdroveallthewayuptoBoston.我一路开车到波士顿.

Alltheway翻成中文就是"一路到底"的意思.这个片语常跟up或down合用,例如你说Idroveallthewayupthere.或是比方说去溜滑梯,你就可以说Youcanslideallthewaydowntothethebottom.6.Hey,lookatthegirlupthere.嘿.看看在上面的那个女孩.

要注意一下up和down不完全当北边和南边解释.要看上下文而定.像在这个句子里,upthere代表的是在上面的意思.因为在日常的对话中我们不太可能说,"看看北边的那个女孩"我们只会说,看看上面的那个女孩.所以英文中的道理也是一样的.同理,Lookthegirldownthere就是看看在下面的那个女孩.7.Neverlookdownonpeoplelesssuperiorthanyou.不要轻视不如你的人.

Lookdownonsomeone就是说你看不起人家,有点像是中文里狗眼看人低的意思.所以才会说Lookdown.要是很看得起某人,则是说Lookuponsomeone.8.Canyoukeepitdown你能不能保持安静.

Up和Down也常常用来表示声音的大小喔.Keepitdown就是保持音量不要太大.像是有一次我们在考试,结果走道上还有一些人在喧哗.我是很想叫他们小声一点但是苦于不知要如何开口.还好我同学这时挺身而出,跑去跟他们说Canyoukeepitdown9.Couldyouturnitup能不能把它开大一点.

凡是电器类的产品,开大一点就叫turnup,关小一点就是turndown.例如你希望冷气开强一点,就是Couldyouturnitup关小一点Couldyouturnitdown其它像是电视的音量开大也叫turnup,关小叫turndown.附带一提如果是打开则是turnon,关掉叫turnoff.

这期的笔记本一口气介绍了许多实用的up跟down的用法给大家,希望大家都能记得住.

美式地道口语(五):钱

出门在外就是一定要花钱的,所谓有钱好办事,胆小的人有钱也能靠钱来壮壮胆.但是有钱也不能老装阔,凡事还是先问问人家,"这个东西要不要钱"(先想想这句话英文要怎么讲)有一次我跟一个待在美国已经一年的朋友出游,我发现他因为不会问"你们收不收钱"这种简单的句子,结果就是害我们每人白白被敲诈了一块美金.一块美金虽然是小钱,但心里上却另人觉得不怎么愉快.这到底是怎么一回事呢让我们来看看这篇关于钱钱的故事.

1.Doyoutakemoney你们要收钱吗

很多东西真的一定要先问清楚才行,天底下真的没有白吃的午餐这种事情.尤其美国的一些大城市路上有很多街头艺人,穿著奇装异服,有些观光客好奇拿著照相机喀喳一声,他就跑过来跟你要钱了.有一次更扯.我同学说我们大家跟他合照一张,结果他每人跟我们收一块美金.哪有这么好赚的事但是照片都照了又不能说不给.所以出国观光,这种简单的句子一定要熟记.Doyoutakemoney要是他说Yes,再问他Howmuch这样才不会吃亏.

这句话你也可以简单地问,Isitfree但是记得,There'snosuchthingasafreelunch.看到有人站在那里,就该心里有数了.2.Youowemethreedollars.你还要找我三块钱.

说真的,我也是来美国好一阵子之后,才知道"找"钱要怎么说.老美的说法就是,你还欠"owe"我几块钱.他们没有"找钱"这个动词.比如说你去买东西他应该找你三块,可是他可能忘了,这时你就可以提醒他,Youowemethreedollars.3.Let'scallitawash.剩下的不用给了!

假设我欠你9.8块,你欠我10块钱,这时说Let'scallitawash,就是"差不多,不用算了,不用计较"的意思罗!不过说真的这句话我问过老美,有些老美也不知道,所以并不是很常用就是了.4.Passthehat.大家出钱吧.

有一次要跟老美要去系上的聚会,我好奇地问他们,Isitfree结果有个老美跟我说.passthehat.害我当场楞在那里不知如何是好,又问了一次,他还是说passthehat.事后才知道,原来passthehat就是说拿个帽子跟大家收钱,看你要交多少随意.因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的,跟台湾拿碗的不太一样.所以说法也就不同.

如果你去参加了一个所谓passthehat的聚会,就一定会用到putin(plugin)这个动词.这个动词就是每个人"出多少钱"的意思.例如,Everybodyputsin5dollars.就是每个人出五块钱.5.Let'schipin20dollarstobuyhimapresent.让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧.

Chipin就是大家出钱的意思,这跟以前介绍过的passthehat有点类似.但passthehat指的多半是大家自己出自己的,而chipin则是说每个人出一点钱,把这个钱拿去作一件事.可能是买礼物啦,或是分担一些共同的费用.例如有一次我去别人家玩,结果很不幸的门不知道为什么被锁住了,大家都进不住,这时就有人说,OK.Let'schipinsomemoneytocallthelocksmith.6.Haveyoueverseenasilverdollar有没有看过一元的硬币

老美的硬币每个都有一个名字,一分钱叫penny,五分是nickel,一角是dime,二角五是quarter,大家都知道,另外有一元的硬币较少见,叫silverdollar,想看的人可以去投邮票自动贩卖机,它就会找你很多一元的硬币,另外值得一提的是,各位如果有机会去赌城大西洋城玩,一定要找一个叫nickelparadise的地方,里面的吃角子老虎都是投nickel的,保证可以让你玩到手酸.

另外,老美习惯上把dollars也讲成bucks,例如十元你可以说tendollars或是tenbucks二个都十分常用.至于千元,你可以说onethousand或是onegrand都是千元的意思.(注意一下,二千的话是twogrand而不是twogrands这个grand是不加复数的.)最新消息,美国自1999年起,规定各州可以发行自己的quarter.所以现在美国境内所流通的quarter可说是五花八门,所以下次再拿到quarter时不妨多看两眼,有兴趣的话大家一起来收集!7.Howmuchisthecover入场费是多少钱

美国的一些夜生活场所例如舞厅,电动游乐场等,都有所谓的入场费(cover).这个cover通常是不包括饮料以及吃东西的消费.另外老美有一个比较口语的问法,Howmuchtogetin问的也是cover是多少钱.所以下次如果再跟老外去nightclub,不妨问一声,Howmuchisthecover或是,Howmuchtogetin8.Iambroke.我很穷.

以前在国内说自己很穷总喜欢用Iampoor这样的句子.但我发现在美国Iampoor用得并不多.一般会用到poor这个字都是讲穷人poorpeople而言,当然说我很穷用Iampoor也没错.可是相较之下说Iambroke的更多.比方说别人邀请你去吃饭,你可以说No,Iambroke.Maybenexttime.9.Shejustgotasugardad.她找到一个有钱的老男人.

有些年轻貌美的女性会去认一些有钱,但是生活无趣的人当乾爸,甚至是跟人家拍拖,为的就是看看能不能得到什么好处.这种有钱的老男人就被戏称为sugardad同样的,有钱的老女人呢就叫sugarmom.10.Ching-Ching.钱钱.

大家知不知道开收银机时会有什么声音就是清脆的ching-ching二声,那开收银机要做什么,当然就是有钱赚了,所以ching-ching就代表钱钱的意思,像是forceofnature中,男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞,结果赚了很多钱,一路就听他在ching-chingching-ching.

希望大家都能有很多ching-ching,ching-ching.

美式地道口语(六):美式幽默

这一集的内容收录的都是在美国一些比较幽默的说法,也许在日常生活中不是那么常见,但如果在适当的时机使用,必可收画龙点睛之效.

1.Isshebig-boned她是不是很魁梧啊

Big-bone看字面解释就知道是指骨架很粗大.这对美女(美国的女人)来说是见怪不怪的.在电影SomethingaboutMary中就有这一句,Isshebig-boned

那娇小的女子怎么说娇小就是petite.很多从亚洲来女生来美国都抱怨买不到合适的衣服,其实很多店都有一区petite.去那里找找,保证你会有意想不到的收获.若是真的找不到,就试试teenager那儿也有许多合适的衣服2.Wehaveafemaleshortagehere.我们这里闹女人荒.

由于我的学校是理工学院,所以男女比例自然是不均匀,有一次连老美也不禁感叹道,Wehaveafemaleshortagehere.这样的说法是不是听来很特别其实我看根本就不只是femaleshortage而是femaledrought.或是更夸张一点的讲法,Wehaveafemaleextinctionhere.3.YouareafreakingYankee.你是怪怪的北方佬.

刚来美国时Yankee这个字发音老发得不对,别人都听不懂我在讲什么.主要是因为受到国内把Yankee翻译成"洋基"的关系吧!其实这个字应该是读成"盐鸡"还比较接近一点.(一不小心去想到台湾最有名的"盐酥鸡",害我肚子饿的要命!)4.Iamlayinglow.我ㄠ起来了.

有一次我问一个老美,Howareyoudoing结果他回我Iamlayinglow.结果在场的老美都在笑,但是只有我听不懂.其实layinglow就是说躲的低低的,怕被别人看到,就是想办法混就对了.事后老美跟我解释说这句话其实没那么好笑,主要是因为我听不懂,大家才又觉得更好笑.5Icutthecheese.我放屁了.

一般人说放屁这个字都会用fart这个字,但是cutthecheese也有放屁的意思在里面.为什么呢因为大家想想切cheese时会发出什么声音是不是和放屁很像呢但是这样的用法似乎并不常用,我只在某部很烂的片子:MysteriousMan里听过一次.6.Doyougooutwithyourgunloaded你要带著你上膛的枪出门吗

此枪非彼枪.大家应该知道我指的是什么样的"枪",这句也是我去看SomethingaboutMary这部电影时学到的.使用时机就是有些男人出去跟女人约会,满脑子想的就是如何跟她上床,你要糗糗他,就可以这么说DoyougooutwithyourgunloadedSheprobablywillgethurt.7.Sheisabiggossip.她是八卦夫人.

Gossip指的就是八卦新闻,但它也可以拿来形容一个人很八卦.所以Sheisabiggossip就是说她是个八卦夫人.或是你也可以说,Sheisgossipy.中文里讲的广播电台在美国倒是不常见,反而是有另一种说说Sheisaninformationbureau(她是情报局)也蛮有趣的.8.Iftheboysstareatyou,theyhavegutstosuckyourteeth!如果男生盯著你看,他们就有胆亲你.

这是我看电视FullHouse学来的,是二个姐妹的对话,这句话有三个地方我觉的很棒,第一个是stareatyou,就是指盯著人家看的意思,haveguts就是说有胆子的意思,(这是一个巧合,中文英文说有胆子都是说有勇气的意思!)而最后一个suckyourteeth则是指亲嘴的意思,很有趣,但是像这种句子是小孩子说的,难登大雅之堂.

亲嘴还有另外一个口语的用法:smooch例如Ididn'tsmoochthatgirllastnight.我昨晚没亲那个女孩.9.Sheisverticallychallenged.她向她的身高挑战.

这样的说法就是说人家很的意思,但是是比较婉转(politicalcorrectness)的说法.什么什么challenged就是说有某方面的障碍,如mentallychallenged就是说心智障碍,也就是低能儿的意思.

关于这个politicalcorrectness老美也常用,不过中文并没有适当相对应的翻法.所谓的politicalcorrectness就是说为了不得罪某一族群的人,而在用辞上加以修饰,让它听来不会歧视某一族群.例如chairman这个字,可能会得罪某些女性主义者,所以就发明了chairperson这个字.这样子的转变,就可以算是politicalcorrectness.10.WherecanIdumpthesewhiteelephants这些无用的垃圾我要丢到哪里

比如说家中的286计算机用之无味,弃之可惜,放在那里一摆就是好几年,这种垃圾就叫whiteelephant.只是这样的说法真的很少见,连老美都不一定知道whiteelephant是什么意思.不过有些人还是会这么用,我曾听一个老美他说,Thefountainisawhiteelephant.意思是,这个喷水池真是废物.

有些老美会在自家的庭院前办所谓的garagesale,就是把一些家里很少用到的东西拿出来卖.有些人的告示上会写Whiteelephantsale.如果你不知道whteelephant指的是无用之物的话,你可能会觉得蛮奇怪的,为什么有人在卖白大象呢^___^

美式地道口语(七):耍嘴皮子

本集来换换口味吧,大家知不知道怎么样用英语来表达你很喜欢一个女孩子呢如何讲一些让女孩子感动的话呢不过我收集的这些会话,并不是十分浪漫,却是有点耍嘴皮子的痞子味道...就看各位要如何应用了.

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(八):运动

美国人崇尚运动的风气是很盛的.在我们的校园内随处可见跑步的人,有趣的是这些人当中女生远多过男生,(大约十个人当中有八个是女孩子),还有一个很奇怪的现象让我一直很不解.他们跑步的时候很喜欢听随身听,甚至有人发明一种随身听可以直接绑在手臂上.这种现象在健身房也不例外,很多人就是一边使用跑步机一边听音乐的.奇怪,要听音乐什么时候不好听,非得要在跑步的时候听这就是美国人的怪癖.或许是快节奏的音乐能让她们觉得更加有劲,而且运动起来也比较不会那么无聊吧!这集笔记让我们来追随老美的脚步,作作运动吧!

1.DoyouliketodosomeworkoutNo,Iwanttoplaybadminton你想不想去作运动啊不,我想打羽毛球.

大家想到运动,可能第一个想到的就是exercise,但是你会发现在美国更常听到的是workout这个字.所谓的workout,主要是指一些健身房的运动.例如你去举重(liftweight)跑步机(treadmill),或是像是有氧运动(aerobics)都算是workout.当然美国现在很流行的kickboxing(它真正的名字叫"TaeBo",源自于Tae-kwon-do跆拳道以及拳击Boxing)也算是一种workout.但是如果是去打网球,就不要说workout,一般就直接说Iamgoingtoplaytennis.

这个kickboxing是最近美国新兴的一种有氧舞蹈.记得以前在电视上看到的有氧舞蹈都是那种onemore,twomore.但是那种跳起来不够激烈的aerobics是无法得到美国女人的青睐的.所以现在的kickboxing都是kick,kick,punch,punch.它的动作很多都是从拳击中演变而来,所以一场kickboxing跳下来绝对会让你满身大汗.2.IsacourtavailablenowWewanttobookitnow.现在还有场地吗我们想要预约一个场地.

就是做完一件事就叫set.像是每次我去器材组还球拍,他们拿到球拍之后会检查看看,如果都没问题,他们就会跟我说,Everythingisallright,youareset.意思是说,没问题,你可以走了.一般set是单指一件事,如果不单只有一件事,则用allset.例如说,男女朋友要出去玩,女孩子吗!总要打扮一番嘛!要是你(男生)等到不耐烦啦!就可以以反问的语气说,allset又例如说,大家一起分工完成一些事情,当leader问你完成了没,而你也已经完成你负责部分的时候,就可以讲allset,sir!就是说全部完成了.4.Wow!It'spacked.哇!好多人啊.

感觉上刚从台湾来美国的人都只会说,It'scrowded.其实还有很多类似的用法.例如有一次我去领足球赛的票,现场也是挤得水泄不通,就听到老美说了一句It'sswarmed.还有另外一次是去高尔夫球练习场,到了那边也是完全没有空位了,我们的领队就说,Damn!It'spacked.5.That'sfine.Let'swarmupfirst.没关系,让我们先暖身.

没关系你可以简单地说,that'sallright,that'sOK或是that'sfine.而warmup就是指作各种运动之前的暖身操.例如有次我去学跳舞,到了那老师就跟我说,Gograbapartnerandwarmup.这句话现在听来是很简单,可是当时还真是听不懂说.6.Goodgame.Man.Youtookmeeasily.这是一场很棒的比赛,你轻轻松松地击败我了.

Goodgame这句话常见于打完球时,通常我跟我的对手都会互相客套一下,It'sagoodgame.要是我输了,我就会这么说,Goodgame.Man.Youtookmeeasily.表示出自己输得是心甘情愿.要是真的输得很惨的话,你还可以说,Youreallykickedmyass.7.Youarebetterthough.Iamjustlucky.其实你比较好啦.我只是幸运一点.

其实老美也是蛮虚伪的.有一次跟一个老美打网球,结果被痛宰.没想到比赛完后,他还很客气地对我说,Youarebetterthough.Iamjustlucky.后来这句话我也学起来.有一次我去看我同学赛球,我同学输了,我就安慰他说,Youarebetterthough,heisjustlucky.这样讲别人听来是不是觉得很舒服呢8.Doyouwantarematch要不要再赛一盘

Rematch字典上查到的意思是复赛,可是老美这么对你说的时候是表示要不要再玩一盘.每次我跟我室友打球要是他输了他就会一直说这一句.Doyouwantarematch我当然是不会理他啦!保持战果最重要了.这句话也可以简单地说,Doyouwanttoplayagain但是这二者都蛮常用的.9.No,Ismell.Ineedtogohomeandtakeashower.不要了,我身上有味道了,我必须回家去洗个澡.

中文里的臭算是形容词,但是英文里的臭却是动词,这也是很多人一直搞不清楚的地方.英文里的臭可以说成smell或stink,通常来说stink是比smell还要臭一点,smell只是说有异味,而stink则是指发臭.

记得有一次看电视影集fullhouse,老爸问他儿子今天去动物园玩的如何没想到他儿子只回了他一句,Camelstink.(骆驼很臭)真是好可爱的小孩啊.10.Let'scallitaday.今天就到此为止吧.

这句话我常听老美说,通常是一天辛苦的工作之后,老美就会说Let'scallitaday!意思是今天就只到这里为止了,这意谓著我们可以休息了!又或者是你去打球时也一样,当你打得很累不想打了,你就可以跟你的队友说,"That'senoughforme.Let'scallitaday!"

美式地道口语(九):ChineseEnglish

1.Heismysenior.他是我学长.

学长学姐或是学弟学妹的说法可说是在英文讨论区被发问的次数最多的问题了!很可惜的是,我来美国之后还没有听过老美说过"Heismysenior."老美说不定还觉得很奇怪,为什么大家都是同学,老中居然还有学长学弟之分他们一般就是直接称呼名字,例如"Martintoldmethatisagoodmovie."若是名字也不太确定就直接说myfriend也可以.

不过如果你还是非常坚持想知道学长学姐在ChineseEnglish中的说法,学长姐就是senior,学弟妹叫junior.也许还有其它的说法,不过一般而言,以这二者较常用.2.It'sblacktie.这是正式的场合

在电影"电子情书"里,有一回JoeFox女朋友找他去参加一个晚宴,JoeFox就说啦,"It'sblacktie."这个blacktie可不单纯指黑色的领带喔!Blacktie是指正式场合的晚宴,喜庆与表演.出席这样的场合时女人要穿长礼服,男人要穿Tuxedo.而whitetie就是最正式的场合了出席这样的场合时女人要著浓妆,穿大礼服,带手套;男人要穿正式的燕尾服.3.Thewordsgetintheway.欲言又止.

这也是有人提出来的问题,经我请教老美之后,确定了getintheway就是指有障碍物挡在路上的意思而wordsgetintheway则是要说的话挡在路上,要说又说不出来.欲言又止的意思.蛮不错的句子,大家作文时可以拿来卖弄一下.4.Stopbeatingaroundthebush!不要再拐弯抹角了!

从前的人打猎拿东西敲击树丛,把一些躲在其中的猎物吓出来,这就是beatthebush.衍生为一个人说话不直接,拐弯抹角,这时你就可以跟他说,"Stopbeatingaroundthebush!"我个人也很害怕有种人,他跟你说一件事,一定会从这件事的三天前说起,把整件事的前因后果都说了,唯恐你有任何明细听不懂.通常我遇到这种人我也是无可耐何.5.Youaresostuck.你很臭屁.

臭屁是口语中经常会用到的说法,臭屁就是stuck你可以说"Youaresostuck."或是"Youstuckup."记得有一次我跟我室友二人在互吹自己的网球有多厉害,一定可以痛宰对方.结果他女朋友听到了,以为我们在说真的,结果她就骂我室友说,"Youaresostuck!"6.Iamthemiddlechild.我是老二.

这也是读者提出来的问题,就是上有一个哥哥,下有一个弟弟,英文中要怎么说最好的讲法就是"Iamamiddlechild."人家就明白你指的是什么.而不用大费周章地说"Ihaveaolderbrotherandayoungerbrother."或是你可以说"Iamthesecondoldest."但是老美建议我说还是以第一种用法较为普遍.不过老美不太有这种老大老二老三的观念,甚至他们对于中国人还会把他们的子女编号觉得不可思议.其实这就是中西文化上的差异.一般他们只会说olderbrother或是youngerbrother,而不会像我们还说二哥,三哥,大妹小妹之类的.7.IdischargedfromtheArmylastmonth.我上个月从陆军退伍.

有当过兵的男生写履历表时应该都会用到退伍这个字,退伍就用discharge这个字.也有比较不正式的用法叫lefttheArmy不过还是以discharge较常见.此外补充一下,陆军叫theArmy,海军叫theNavy,空军是theAirForce,海军陆战队叫theMarineCorps.

一般的退伍都是所谓的honorabledischarge,但是如果是因为犯错或是行为不检而被强迫退伍,则叫dishonorabledischarge.8.Yourcardismaxedout.你的卡刷爆了.

这是相当正式的讲法,一般你如果去grocerystore买东西,信用卡不能用,店员只会以同情的眼光看著你说,"Iamsorry,yourcardwon'tgothrough."或是"Yourcarisnotapproved."然后就看著你手忙脚乱地找现金给他.这句话也常用主动的讲法,例如,"Imaxedoutmycard."9.Idon'twanttogothereinthefirstplace.我原来不想去的.

有读者问我"我原来是不想去的"这个"原来"在英文中要怎么说.大家可以看到在这个句子中,inthefirstplace就是英文中"原来"怎么样的意思.这算是相当固定的用法,像我以前都会说成inthefirstbeginning,但我从没听老美这么说过,所以我想inthefirstplace应该才是最正确的用法.10Heglueshisfacetothebooks.他是个只会读书的书虫.

看字面的解释就知道,把自己的脸黏在书上,当然就是说很喜欢念书的意思,含有批评的味道在内.这句话简单地说,就是"Heisanerd."(他是个书呆子)或是"Heisabookworm."

美式地道口语(三十三):玩水

1.Iwasabouttoleave.我正好要离开.

Youhad就是说你最好怎样怎样.这句话念快时Youhad会念成You'd或是乾脆就把had省略,例如有时会听到他们这么说"Youbetterbehave."就是说你最好行为检点一些,这时就不发had的音.或许你会问,为什么这里是用过去式had而不是have呢关于这点我也曾觉得奇怪,但是我请教过老美,他们说这里的确是用had没错,至于原因,他们自己也不知道,只知道从小父母就教他们说youhadbetter,而不是youhavebetter.4.Whoisthere是谁啊

学了十几年的英语,在美国第一次有人敲门居然不知该如何问对方是谁虽然我知道"谁"是Who,困难的是isthere在这里用"Whoareyou"听来并不是很恰当.比如说你待在房里,客厅有人敲门,你就要问说"Whoisthere"或是"Whoisit"也可以.

这句话是有一次我跟几个老美相约要一起讨论作业,(虽然我都已经会写了,但我还是很乐意去跟他们讨论,因为这样子就可以练习我的英文了)可是因为我太晚到了,他们一看到我就跟我说,"Wearegoingtofreakoutifyoudon'tshowup."

Freak这个字在美国用的蛮多的,指的就是疯子,而freaky则是形容疯疯癫癫的样子.例如,"Therearesomanyfreaksthere.Theyarefreaky."Freakout则是指发疯,算是最常用到的一个了吧,发疯其它的说法还有,drivemecrazy或是drivemebanana.6.Youstoodusupagain.又要放我们鸽子了.

放鸽子最普遍的用法是stoodsomeoneup.例如你看到有人说好了要去约会,却垂头丧气地回答,你就可以问他,"Hestoodmeup".放鸽子的另一个说法就是no-show,例如他放你鸽子,你就可以说,"Heisano-show."7.Ineedaplacetostay.我需要一个地方过夜.

这样的句子看似简单,但我觉得大家都听得懂但不会这样用,因为中文说过夜,我们会习惯说成"Ineedaplacetosleep.",但老美不这么说的,他们会用stay这个动词.所以你要跟老美说,你可以来我家过夜,就是,"Youcanstaymyplace."这句话在"FightClub"这部电影里当男主角走头无头时,他的幻影Tyler就对他说了,"Youcanstaymyplace."

8.Letmethinkasecond.让我想一下.

你问别人,我们什么时候出发呢要是别人说,"It'suptoyou.",就是说你决定就可以啦!要是更客气一点,就是"It'stotallyuptoyou.".另外一个常常用到的回答方式就是,"Itdepends."翻成中文就是视情况而定.例如别人跟你说,"Ineedaplacetostay."你就可以答,"Itdependshowlongareyougonnastay."这需要视你待多久而定吧!

10.Orifyoulike,ahotelisinwalkingdistance.如果你喜欢的话,有一间旅馆用走的就可以走的到.

这句话如果单看中文,"用走的就可以走的到"我想大家应该翻不出英文吧!可能会说成"Youcanwalktothehotel."听来不怎么高明.我也是偶然间听老美说inwalkingdistance,我觉的真的蛮棒.例如有一次我就跟老美说,在台湾很方便,几乎所有的商店用走的就可以走到,我就是这么说的,"Everythingisinwalkingdistance."听来是不是很简洁有力

美式地道口语(十一):玩水

古人说,"仁者乐山,智者乐水"我觉得老美一定是智者多过于仁者.美国人的休闲活动很多是跟水离不开关系的,只要夏天一到,冲浪的冲浪,划船的划船,还有游泳那更不必说了.去了几次老美的party,大家喝完啤酒,就直接跳到游泳池去消暑,真是好不快乐啊!这篇笔记就是我跟老美玩了几次水下来得到的心得.

1.Ineedtotakemybathingsuit.我要去拿我的游泳衣.

有次问老美要不要一起去游泳,她说好,但是她要回去拿bathingsuit.我心想,又不是去洗澡为什么要拿浴袍呢后来才知道,bathingsuit看来像是指浴袍,但其实就是swimmingsuit的意思,不要忘了.也有人把泳衣说成bathsuit或是swimsuit.

我认识的这群老美很喜欢在烤完肉,喝完啤酒后就跑去游泳池玩水.那次大家一起去玩水,我就一直听到sunblock这个字,我不懂但却又不好意思问,等了半天,我才知道他们说的sunblock原来指的就是防晒油的意思.附带一个小插曲,我觉的美国的女孩子好大方喔!你背后防晒油擦不到,她们还会主动为你服务说.而且还擦得蛮仔细的喔!害小笨霖回家后都舍不得洗澡.哈哈.3.Youhaveanicesuntan.你晒的很棒.

老美是很喜欢晒太阳的,在我们宿舍的草皮上常可以看到金发美女自己在地上铺一块布在那里煎白鱼.实在是蔚为奇观.看到有人晒成古铜色的肌肤,你就可以跟他说,"Youhaveanicesuntan."但要是晒到都脱皮了,则是sunburn又不一样喔.Tan这个字可单独当动词或形容词用,例如,"Iamtanned."就是我晒黑了."Youhaveanicetanskin."就是说你的皮肤晒的很棒.还有你可以用grabatan来表示出去晒太阳,例如,"Ilovetohitthebeachandgrabatan."至于形容晒黑的程度,则可以用"Ihavelight/medium/darktanskin."

在美国有一种很奇怪的行业叫bodiestanning.我一开始拿到他们的传单(flyer)时我还以为是那种三温暖之类的行业,后来我才知道原来这是那种利用室内的紫外线灯,把皮肤给晒黑的一种服务,听来是不是很不可思议呢4.Igotplummy.我的手起皱纹了.

大家应该都有这样的经验吧!在水里泡太久了,手上就会起皱纹,这个英文要怎么说就是,"Igotplummy."或是"Iamplummy."Plummy这个字是plum(李子)这个字的形容词,大概是说手跟李子表面一样皱皱的,所以才说plummy吧!5.Whoisthemaninthemiddle谁当鬼啊

那天的party还玩了个小游戏,一个人当鬼,其他人传球不能给鬼抢到.我就很好奇说,英语中谁当鬼那个"鬼"要怎么说我想不会是ghost吧!我仔细听他们提到"鬼"时,用的就是maninthemiddle还有一种说法是用在玩捉迷藏时,谁当鬼你可以说"Whoisit"那个it就是鬼的意思.又比如说你说"Youareit!"就是你当鬼啦..的意思.好玩吧.6.Ijustcan'thangontoit我就是抓不住它.

那天玩那个游戏基本上就是要去抢球,但是由于球很滑,所以很难抓得住.有一个老美就说了,"Ijustcanhangontoit!."在我的理解中,抓住应该是holdontoit才对,而hang是"吊著"的意思.后来回家来翻字典,才知道原来hang也有抓住的意思,这也就是说,holdontoit和hangontoit.是可以互换使用的.7.Doyouknowhowtodothefreestyle你知不知道怎么游自由式

大家应该都知道游泳有四式吧这四式分别要怎么说呢就是freestyle(自由式),breaststroke(蛙式),backstroke(仰式),跟butterfly(蝶式).8.Ifyouhaveaboatinsummer,youaretheman.如果你夏天时能有艘船的话,你就真正的男人!

这句话是我听一个美女跟一个美男(美国的男人)讲的,这也多多少少反映出一些美国的真实情况,这句话如果搬到台湾的话,我想说成Ifyouhaveacar,youaretheman会更适合一点.在美国大家都有车,谁也不稀罕谁,这时有船的人才是真正的老大.

老美说"Youaretheman."是指你很厉害的意思,这句话不一定要对男生说,对女生说也可以.例如车子无法发动,大家都不知道怎么办才好,这时忽然有一个女生弹出来把车子给发动了,你也可以对她说,"Hey,youaretheman!"9.MossyMossy到处都是青苔.

青苔的英文叫moss,如果地上长满了青苔,可以用形容词mossy来形容.有一次我们去河边玩水,河床上长满了滑滑的青苔,我的朋友就说mossymossy,我还以为他们在说日本话呢!,(日语中的Hello听起来跟mossymossy很像吧!)后来才知道形容长满青苔的,就是mossy这个字10.Doyouknowhowtoskipstone你知不知道如何打水漂

打水漂大家会吧就是把一块扁平的石头平平的丢出去,让它在水面上弹跳,在英文里就是skipstone.我还听过另一种说法,叫skipwater.我想二种说法都可以吧.打水漂在英文里还有一个正式的单字,叫ricochet.但是好像比较少人用.

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(十二一):心情不好

1.Hewassohardonmelastnight.他昨晚对我很凶.

Hard这个字在美国用的很多,hard的意思就是说态度很差,对某人很凶,对某人很刻薄,或是对人很严格都可以用这个字.所以Hewassohardonmelastnight简单地说就是他昨晚对我不好,可能是对你发脾气,或是对你态度很差.Hard也可以指让你觉得很难去调适的状况.例如考试没考好你可以说Ididn'tdoitwellinthetest.It'ssohardforme.要安慰别人的话,可以说Nohardfeelings.就是说不要有这样的感觉,不要把hardfeeling放在心上.例如我同学考试没考好,我就可以安慰他.Nohardfeelings,Ibelieveyouaregonnaaceitnexttime2.Ihaveahardtimewithmygirlfriend.我跟我女友关系非常不好.

Haveahardtimewithsb.就是说和某个人的关系处的特别不好.特别是形容情侣或是夫妻之间.如果你听美国的广播节目,就常有人callin进来说Ihaveahardtimewithmygirlfriend.通常如果那天特别适合吵架的话,一天之内就可以听到好几次.Hardtime还有一个很常用的用法,就是说做什么事会有困难.比如说最近StarWar要上演了,你想去看首映,那么别人可能就会警告你说,Youwillhaveahardtimegettingaticket.(你要买到票是很困难的)又比方说你朋友作错事,但他却一直不承认他自己有错.那这时你就可以说,Whydoyouhavesuchahardtimeadmittingit你要承认错误有那么困难吗

3.You'regettingonmynerves.你惹毛我了.

照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了,引申为让别人生气的意思.比如说别人一直取笑你,你不高兴就可以说Yougetonmynerve.这句话的意思跟jumponmyback差不多.Jumponmyback就是说某人去惹到你了,试想如果有一个人在你背上跳啊跳的,那会是什么样的感觉所以凡是有人去惹到你,你就可以警告他说,Youarejumpingonmyback!4.Getoffmyback,Ididn'tsleeplastnight.不要再烦我了,我昨晚没睡耶!

这句话跟上一句刚好是一对.比如说你一早去上班,老板就说你这个不是,那个不是,工作为什么又没做完,这句话就可以派上用场了!你可以大声地跟老板说,Getoffmyback.Ididn'tsleeplastnight.然后再来你就可以准备收拾东西走路了.因为你老板可能会跟你说,Thengetoutofmyface,Idon'twanttoseeyouagain.

5.Cutmesomeslack!Givemesomeslack!放我一马吧.

Slack就是松懈的意思,虽然我写的中文解释不太一样,但其实这句话跟Getoffmyback是一模一样的.这二句在电视肥皂剧常可以听到,有一次Fullhouse里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了,他就说Cutmesomeslack.放我一马吧.

6.Don'tletyourfatherdown.不要让你的父亲失望.

Down在英文的口语里面解释成心情不好,心情低落,或是觉得很失望.例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句,Pleasedon'tletmedown.请不要让我失望.Down也有沮丧的意思在内.跟blue(忧郁)这个字差不多,所以下次当你看到别人心情不好,不妨过去问一下,Whyareyoufeelingdown或是Whyareyoufeelingblue

请注意Letdown和turndown虽然听来很类似,但它们的意思却截然不同.Letdown是让人家失望的意思,而turndown则是拒绝别人的邀请.7.Idon'tgiveashitIdon'tgiveadamn.不屑一顾

Shit跟damn都是最不值钱的东西,连shit跟damn都不给,就是说根本不屑一顾.比如说你知道有人在背后说你坏话,你就可以这么说,Idon'tgiveashit.8.Peoplehavedirtylooksontheirfaces.人们的脸都很臭.

有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车,车上的人脸都很臭,他就是说Peoplehavedirtylooksontheirface.我当时觉得很有趣,因为dirty在这里并不是指脏的意思,或是说长的难看,而是说脸很臭的意思,各位觉得呢9.Toughluck,butshithappens.真倒霉,但还是发生了.

车子开到一半爆胎了,你可以说的就是这一句.Shit是不雅的字,但这个字可以用在很多让你很不爽的事上.例如本句shithappens就是那种令人不爽的事发生了.或是像我同学有一次就跟我说,Ididshitinthetest.就是说他考的很烂很烂.

Toughluck就是说运气实在糟透了,我还听过另外一个讲法,叫rottenluck.烂透了的运气.二个意思上差不多.10.Igottheshortendofthestick.这实在是我所能遇到最糟的情况了.

比如说你跟人作生意被人倒了,老婆跟人跑了,儿子又生病,自己的钱包又被扒了.那么你就可以说Igottheshortendofthestick.像是有一次我们去吃pizza,它是已经分好一块块的,大家一哄而上,结果剩下最后一块最小的上面又刚好没topping的pizza,那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句:Igottheshortendofthestick.--------------------------------------------------------------------美式地道口语(十三):了解篇

我刚来美国时和美国朋友会话常常会是个很大的问题,因为一来自己英文不好就不敢开口,再加上找不到什么话题,所以差点就要变成自闭儿童了.还好,慢慢地我发现老美在数学方面的底子通常不如我们.所以只要你勇于跟他们讨论功课,则多半是他们需要你的时候多,你需要他们的时候少,但是你自己也可以因此而增进英文能力,也算是各取所需吧!

本集来谈谈当你谈到某个观念或问题时,通常对方会说,OK,我了解,或是我不了解,或是我赞同你,我不赞同你.这算是很平凡却也很实用的对话,首先我们来看看有哪些表达自己了解或认同对方的说法.

1.Isee.我了解.

这是最常见的一种说法了,通常别人跟我们说一件事,而这件事是我们早就知道的,我们也会很习惯地说,Isee.跟Isee一样常见的有.Iunderstand.或是他们会只说,Understand.都是表示出了解的意思.

另外有一种口语的说法,叫Idown.这个Idown也是Isee的意思.但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法,其实Idown也是我了解的意思.2.Igotyou.我了解.

这句跟Isee,Iunderstand,都是一样的,适合在跟美国同学讨论功课时使用.例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作,他就很高兴地说,Ok,nowIgotyou.你如果不说Igotyou,说Igotit也是可以的,这二个都很常听人家说.另外Igotyou有一个更常用的解释,就是我骗到你了,通常会读成Gotcha..比如说你骗人家说,Igotmarried.别人回答:Oh~Really这时你就可以吹著口哨说..Hahaha..Gotcha.

3.Yougotthatright.你说的没错

这句跟youareright是一样的,但是yougotthatright.是比较口语的说法,例如:A:I'vetoldyouweareonthewrongway!B:Yougotthatrightdude.4.Icantellyoufromthetopofmyhead.我想都不用想就能告诉你.

通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你,所以才会说这句话缓冲一下.就好比说我们会跟别人说,"等一下,这个我知道!"其实他要是真的知道,直接告诉你不就成了所以这句话就是说有些事你很确定知道,但一下子想不起来时,就说这一句.另外有一句话意思一模一样,它可以和Icantellyoufromthetopofmyhat互换使用,叫Icantellyourightoffthebat.例如人家问你,Doyouknowhowtointegratethisequation你就可以说,Sure,Icantellyourightoffthebat.

5.Icantellyoubyheart.我可以凭印象告诉你..

Icantellyoubyheart,说的是可以光凭记忆告诉你,不用再去翻书或查数据.但也许不是马上,可能还需要想一下.这是它跟Icantellyoufromthetopofmyhead的不同之处.另外,你也可以说成Icantellyoubymemory.

6.It'sapieceofcake.太容易了.

形容很容易就是用cake这个字眼,你也可以单讲it'scake!来表示你对这件事情觉的很容易.我想这句话大概不知道的人也不多吧!日常生活中或是电影中都常用到,像是电影PayBack里面男主角在干掉一堆坏人之后,轻松愉快地讲了一句Apieceofcake!让人觉得他特别潇洒.

7.That'sano-brainer.不用大脑,

用来形容很简单很简单的事,如这次的考试太简单了,你就可以说That'sano-brainer.就是不需大脑都可以想出来.还有的人会说成,Yourbraindoesn'thavetothinkhard.

8.Icanprettymuchunderstandwhatyouaretalkingabout.我非常能了解你在说些什么.

pretty在这里完全等于very的意思,但是你在这里就不能用very来代替pretty.或是你可以把pretty改成prettymuch,就成了Icanprettymuchunderstandwhatyouaretalkingabout.这种用法在日常生活中十分常见,例如他们会说,Weareprettymuchthesame,就是我们非常相像的意思.

9.I'llfigureitoutlater.我等下会把它想通.

老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用figureout这个片语.例如你要问人家一个问题,你就可以说,Howdoyoufigurethisout(你是怎么想出来的呀)或是workitout也很常用,也是解决问题的意思.例如你跟你的同学一起作功课,你就可以说,OK,Let'sworkitouttogether.10.Thereyougo!你说的对.

美国人讲话时很喜欢用Thereyougo!或是Herewego来表示你说的没错,我赞同你的讲法.例如二个人在对话,A:It'ssobeautiful,Idefinitelywillcomebackagain.B:Thereyougo!所以这个Thereyougo就表示我赞成你说的话,你说的没错的意思.

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(十四):称赞

这集笔记讲的都是在美国常常会用到好的形容词,想在美国混得好,就先把这些形容词给学会吧!我想这些形容词随时随地都用得到.一定要把它们牢牢地记住.这也是为什么我会选择这个主题作为开场白的原因了.

1.It'scool!很好,很棒!

Cool这个字在英文里算是应用最广的字之一了,几乎随时随地都可以听到人家在说这个字.通常有二种场合人家会说cool!首先第一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,"Iamgoingtocollegethisyear."你就可以说"Cool!"或是人家说,"Ijustboughtabrandnewcar."你还是说"Cool!"总之只要是好事,你都可以说cool!另外一个场合会说cool多半是别人问你作了某件事了没,你说作了,别人就会说cool.例如别人问你"Didyoumakeonecopyforme"你说,"Yes."他就会很自然地说"Cool."又例如人家问你,"Didyougotowatchthefootballgameyesterday"你说,"Yes."人家也会说"Cool!"总之,cool这个字是无所不在的,听到什么好事,就说cool准没错.

2.Itisneat!太酷了!

我们可以这样说,neat是cool的比较级,比cool还再cool一点的就是neat,例如别人说他学钢琴学了十年,像这种事你光用cool形容是不够的,不如就说neat!会来的更贴切一点.或是人家说,"I'vebeentoEuropeseveraltimes."听到这种几乎不可能发生在一般人身上的事,你也可以说neat!3.Itisrighteous!酷毙了!

这是cool的最高级了,如果一件事让你无法用neat形容,那就只好用这个字了,有人说他刚环游世界一周回来,你就可以跟他说,"It'srighteous!"但是这句蛮少用的,我觉得.4.It'sgood很好.

再来介绍另一组也是常用的形容词.Good跟cool很像,都是听到什么好事时就可以脱口而出,"It'sgood!"例如,人家说,"IjustgotanAfromthatcourse."你就可以轻描淡写地说"It'sgood."一般别人跟你问好时,"Howareyoudoing"通常我们会回答,"Iamgood"或是"Iamdoinggood."这是几乎每天都会用到的对话之一.

另外goodforyou或是goodtohear这二种句型也很常见,例如别人跟你说他明年想要上大学,或是说他决定从现在起每天要运动一小时,你就可以说,"Goodforyou."或是"Goodtohear."5.That'sgreat.太好了.

Great在这里就是说很棒的意思.大家也可以想像成这个是good的比较级,如果刚才那个得到一个A的人换作是女生的话,我可能就会说"That'sgreat!"这样别人听来可能就会更舒服一点.同样的,遇到别人跟你问好,要是你今天觉得很不错的话,你就可以说"Iamgreat!"6.That'swonderful.太棒了.

Wonderful听来就要比great还要再更好一些.如果说这个拿"A"的人不但是个美眉,而且又正好有几分脸蛋的话,就试试这句吧!"That'swonderful!"听来是不是很舒服呢当然要是遇到别人跟你问好,你回答"Iamwonderful."那就表示你今天真的是很不错了!

曾经在广播上听到一段对话,主持人问,"Howareyoutoday"听众答,"Iamjustgood."主持人不太满意,"Justgood"于是那人就改口答,"Iamgreat."没想到主持人还是不满意,"Justgreat"那人才说,"Iamwonderful."这时主持人才真正满意,没有继续追问下去.由这个例子我想大家可以很清楚地看到good,great和wonderful之间程度上的关系.7.That'sincredible.真是另人难以置信.

Incredible算是good这一系列形容词的最高级了吧如果用到incredible这个字,就表示这个东西真的是好到让你印象深刻.例如刚才拿"A"的美眉不只拿了一个A,而且是整个学期每门课都拿A,(straightA's)那你可能就要说"That'sincredible."又比方说你刚从一家很棒的餐厅用完餐出来,你可能也会叹道,"Thefoodwasincredible!"不过注意一下,别人跟你问好是不能答说"Iamincredible."的喔!8.Sheispretty.她好漂亮.

Pretty当作漂亮解时,和beautiful程度上差不多,但如果真的要比的话,beautiful还是比pretty还要beautiful一点.另外还有一种用法就是当球赛有精采的表现时,你就可以说,Oh!That'spretty.但是不能说,That'sbeautiful,跟中文是不是有点类似呢9.Thehouseisgorgeous!这房子好漂亮.

Gorgeous可以用来形容任何美丽的事物,比beautiful跟pretty还要再高一级,所以在应用上可以视情况而决定要用哪一个形容词.例如美女的话就可以说"Sheisgorgeous!"10.Itisaterrificgame.那是一场很棒的比赛.

Terrific在字典里查到有恐怖,可怕的意思,可是在美国几乎没有人用这个字来当作可怕的意思,基本上,它就是指很棒的东西.这个字的等级大概跟wonderful差不多.例如别人问你,"Haveyoubeenseenthemovie"你可以答说,"Yes,that'saterrificone."11.That'sawesome.那真是太棒了.

Awesome和terrific一样,在字典里都有可怕的意思,可是当你听到别人说这个字时,百分之百就只有很棒的意思.通常老美只讲awesome一个字,例如别人问你,你觉得我的家布置的如何,你就可以答说."Awesome!"或是人家问你,"Howdoyouthinkofthatgame"你也可以说awesome!表示那场比赛真的是很精采.

记得每次我去看球赛时,每当球员有精采表现时,运动场的字幕就会打出AWESOME这几个大字.所以下次如果你看到别人也有不错的表现时,你也可以说"Awesome."注意一下,terrific,awesome跟另一个单字excellent基本上都是可以互换使用的.

美式地道口语(十五):谈论女孩

女人啊女人啊,你永远都是男人的最爱,但为何上帝把你造得如此的美丽,却又如此地难以了解.在中文里我们有太多太多的成语来形容美女,如沉鱼落雁,倾国倾城,闭月羞花等等.(你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗)英语中用来形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了,不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.

1.Hey,lookatthechickoverthere.看看在那边的女孩.

Chick这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic(时尚)这个字给搞混了.Chick这个字念起来就像是chicken前面的几个音,所以蛮好认的.一般而言chick和girl是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是Sheisathirteen-year-oldchick.2.Sheisgorgeous!她真是漂亮.

要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课.一句简单的Youarepretty!或是Youaresobeautiful就可以让人家高兴上好半天.Gorgeous和pretty,beautiful都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty和beautiful还要再来的高一些.所以下次再看到美女,别忘了说一声,Youaregorgeous!说不定她就变成你的老婆了3.Sheisababe.她是个美女.

这句话是用来形容美女的喔.像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说,Sheisreallyababe.要特别注意babe跟baby只有一字之差但却相差十万八千里.你千万不要说成Oh!Ilikethebaby,那么你很有可能被人家当成恋童癖.4.Sheturnsmeon.她让我眼睛为之一亮.

各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟著沸腾起来.这要怎么用英文形容呢这就叫Sheturnsmeon.这好像是说,她把你身上的电源都给打开了.

另外,turn-on也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人,事,物.另外你可以说Sheissuchaturn-on.就是说她给我的感觉还蛮不错的.5.Ithinksheisahottie.她是个辣妹.

所谓的hottie就是指那种很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地时髦.或是你也可以说,hotbabe或是hotchick.但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,你真是个辣妹啊!她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说Youareahottie.那么你可能换回一巴掌.

另外有一个字眼跟hottie很像,叫hottamale,但是这个字一般而言比较少人在用.Hottamale原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比hottie更强烈,hottie单指好看或漂亮的人,但hottamale则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔.6.DoyouknowJeanSheisacutie.你认识Jean吗她好可爱喔!

看来中外皆然,女孩子总是分为二种,漂亮美艳型和活泼可爱型.至于那种遵守交通规则型(obeyingthetrafficrules则不在本文讨论范围之内)漂亮的女生叫hottie,相对的,可爱的女生就叫cutie.或是你单讲,Sheissocute!也是不错的用法.7.Sheiswell-developed.她很丰满.

刚才说的是以脸蛋来分的,现在说的是以身材来分的.看到身材很好的女生,女生之间彼此会说Sheiswell-developed或是well-endowed,但这算是很文明的讲法,要是男生看到这种女人,他们通常不会那么拐弯抹角,他们会直接说,Shehasbigboobs,Shehasbigbreast或是Shehasbigjugs.至于身材不好的呢很抱歉,在英文里好像找不到身材不好这个词耶!因为她们根本就用不到哇!^__^如果真要说的话,可以说Sheisflat-chested.

Well-endowed或是well-hung如果是用来形容男生的话,例如Heiswell-endowed,则指的也是某个部份很大.至于是哪个部份呢自己想想看吧!8.Doyoulikeblondesorbrunettes.你喜欢金发妞还是棕发妞

西方的女子大致上可依其发色分为二种,一种叫blondes,金发妞,另一种叫brunettes,棕发妞.一般美国人或是欧洲人对于blondgirl的刻板印象就是胸部很大,但是没有大脑,又很喜欢作爱,所以很容易就能骗上床.所以在美国有很多所谓的blondjokes,讲的就是对金发妞的一些笑话.你在美国跟人家说blondjoke,人家都会知道你在说什么.而棕发妞则正好相反,她们通常都很有智能,事业心也很强.所以我听老美说过一句话蛮有意思的,Ifyoudreamofablond,yourlifesucks.Butyoudreamofabrunette,yourlifeiswonderful!

很多美国的小孩子都是金发,但是随著年纪渐长,头发的颜色会渐渐转为褐色夹杂金色,通常我们可以根据其纯度而将其区分为bleachblond,sandyblond和dirtyblond.(事实上没有人是天生的bleachblond,一般bleachblond的头发,都是染出来的结果.)我们可以称染出来的金发叫作dyedblondhair,而天生的金发叫作platimumblond.9.Idon'tlikemywifebitchingaround.我不喜欢我老婆泼妇骂街.

一般男生总觉得女生唠叨,这个唠叨在英文中就是bitch.这个bitch在英文中有很多意思,它可以指母狗,也可以用来骂女生,而当动词用时,则是唠叨的意思.例如,Mygirlfriendbitchesmeallthetime.我女朋友总是唠叨我.或是你可以用bitcharound这个片语.有点像是中文泼妇骂街的味道.10.Sheisaslut.她真是一个荡妇.

教完好的,也要教些不好的了.Slut是个非常不好的字,它和bitch这个字差不多,都有点像是骂人"妓女"的味道.但二者的意思严格说来不尽相同.Bitch最好的翻译quot;坏女人",slut最好的翻译是"野女人,贱女人".说得更清楚一点,slut多半强调的是那种喜欢一夜情的女人,到处追求新鲜刺激,喜欢跟不同的男人发生关系,而bitch纯粹就是那种看到她就想对她吐口水的女人.不过除非你是真的很讨厌某人,不然不要用到slut或bitch这两个字.

特别注意slut这个字是给女生专用的,如果要讲男生,要用slutboy.男生女生都可以用的,则是一夜情人onenighter,一夜情则是onenightstand.

美式地道口语(十六):抱怨

这集的笔记要来谈谈一些抱怨的说法,例如交通太差,或是某个人很糟糕,这些抱怨的用法在英文中要怎么讲我想人生不如意事十之八九,所以要用到这些句子的机会也一定不少吧!当然啦,还是希望每个人每天都能快快乐乐地生活,都没有什么抱怨才好.

1.Ourteamsucks.我们这一队很烂.

Sickandtiredofsomething可以视之为一个片语,所以并没有sick(生病)的意思在里面!例如贩卖机老是吃钱,你也可以说Iamsickandtiredofthisvendingmachine.还有一句话也很有趣,Iamsosickandtiredofbeingsickandtired.就是说你对于老是感到厌烦已经感到十分厌烦了,我想这呛芏喽际腥斯餐男纳

3.Iamterrible.Iamhorrible我很糟糕.

这句并不是说我很可怕或恐怖的意思.terrible翻成中文的意思是糟糕.像是有次我问班上同学上次为什么没来上课他的回答是,Iamsoterrible.Ikeepskippingmyclasses.他的意思是说他很糟糕,常常在跷课.有时他们也会用terrible来形容一个教授,Heissoterrible,就是说这个老师教的很烂,而不是说他很会当人.要是用terrible来形容一样东西,则表示该样东西很糟糕,例如形容食物,如Thefoodisterrible,说的当然就是食物很难吃了!

Horrible跟terrible的意思可说是一模一样,两者可以互换使用,例如,Thecoffeeishorrible.或是Ourprofessorishorrible.4.Thatmoviewasaturn-off.那部电影真是让我倒尽胃口.

Turn-off就是让你倒胃口的东西,而turn-on则是你非常喜欢的东西.例如你说Sheisaturn-off.就表示说你对她是一点兴趣都没有.要是Sheisaturn-on,那就表示你对她蛮有兴趣的.此外,turn-on跟turn-off也可以当成一种个人喜好上的标准,比如说徵友吧,你说,我不想要低于160cm的,则低于160就是你的turn-off,也等于What'snot.如果说我喜欢住在美国的,那"住在美国"就是你的turn-on.另也有人说把turn-on说成What'shot.把turnoff说成What'snot.大家可以看情况自行运用.

Turnon当成动词的时候也非常普遍,例如你可以说,Themovietotallyturnsmeoff.或是sheturnsmeoff.5.Youscaredme!Youfrightenedme!你吓到我了.

被惊吓到时就是这么说的,或是也可以说,Iamscared.记得我刚到美国第二天就在WashingtonD.C迷路了.想问路又怕自己英文不好,所以犹豫了好久,好不容易偷偷走到一个中年妇人的背后,鼓起我全部的勇气,大声地说了一句:Excuseme..结果你猜如何她居然哇的一声,说Youscaredme!害我觉得十分地不好意思.此外,自己被吓到你也可以说,Iamscared或是Iamfrightened.Scare跟frightene的意思完全相同,可以随便选一个来用.6.That'ssostupid.真是愚蠢.

Stupid这个字很好用,它含有轻视,不以为然的味道在里面,比如说考试题目出的很烂,你就可以说,that'sastupidtest.或是有人在冬天的时候提议去游泳,你的反应大概就会是,That'sastupididea.个人觉得stupid不单只是笨的意思,还有愚蠢的味道在里面.中文里说:"笨笨的"还有点可爱的味道,但英文中的stupid则比较像是我们说的愚蠢的意思,听来一点也不可爱.7.I'msopissed-offwithhisattitude.我对他的态度感到非常反感.

Piss原意是上小号的意思,但是现在几乎没有人会用piss来代表上小号的意思了,反而是常用在pissed-off这个片语上,指的是反感,厌恶的意思.例如老美会说Hepissedmeoff.就是说他把我给惹毛了.

补充一点就是上小号可以有很多讲法,例如pee,takeapiss,takeaslash,relievemyself,takeanumberone,urinate等等.8.Youaremean.你很坏.

Mean这个字当形容词可以有二种解释,一种是指别人很坏,这种坏并不是说是坏人的坏,而是像有时候男生喜欢耍贫嘴,亏女孩子,这种行为你就可以说他,Youaresomean.另外一种mean则是解释成"贱".我想就是指它的行为很让人瞧不起,比如说吧!有一只猫,你拿东西给它吃,它就过来跟你亲热,你没东西给它吃它就躲的远远的,这样的行为你就可以用mean来形容.你可以说Thecatissomean.有时候mean在口语中也可以当成cool的意思喔!例如别人看到一辆很拉风的跑车,他说,"Wow,lookatthatcar,thatismean!"在这里不可能说一部车很贱,所以这个mean就是当成cool来解释.9.Heisshaky.他不太可靠.

Shaky是指动摇不稳定,不太确定,通常就是指一个人不太可靠.另外Shaky也可以用来形容数据,像是有一次教授就在课常上说,Thedataisshaky,就是说这些data怪怪的,不太可靠.Shaky另外有一个惯用法,Hehasashakystart.就是说有人要上台报告准备却不够充份,以致一上去就开始紧张,冒冷汗,不知所云,这种情况老美就会说,Hehasashakystart.或是另一个很意思很接近的说法,"Hehasabumpyride."10.Don'tactblack.不要跟黑人一样.

虽然现在都已经快要迈入二十一世纪了,不过时至今日还是有些白人会歧视黑人的,尤其是老一辈的白人,有时候他们的孩子作错了什么事,他们还会骂说Don'tactblack.但是这是句非常有种族歧视的话,不要乱用,当然也希望各位国人来到国外时要为华人争一点面子,不要让老美说Don'tactChinese.那样就很不好了.

附记:曾有人写了一封信跟我谈到,关于'suck'这个字该不该用.大家参考看看.

InoticedsomethingthatIwannatellyou..Maybeit'snotabigdealactually.Inyourmessage,Isawaword"sucks"um..Ithinkthat'snotagoodwordthough...youknowIthinkgirlssouldn'tsaythatwords..evenaguy...Idon'tknowIcanhearthatwordallovertheplacebutIstillcan'tgetusedtoit..inmyopinion,that'sworserthansay"****"or"shit"butthatareallbadwordsanyway..ok,don'tsaythosewordsokcauseIhaveveryexpectationonyouandIdon'twanttohearthosewordsfromyouokmaybeit'snotthatbigdealthough....don'tknow..

笔者是觉得在美国说suck或许没有shit或****来的这么槽,但是没把握还是不要乱用这个字比较好.如果要用,请用在同辈之间及比较熟的好朋友身上.

美式地道口语(十七):外出购物

这一集的笔记我们来谈谈去买东西时会遇到的一些会话.像有些很简单的句子,如Chargeordebit常使得刚来美国的人觉得十分地困扰,不知道这句话到底在问什么东西,当然更别说要正确地回答了!希望这集笔记对马上要来美国的人有点帮助.

1.Chargeordebit(Creditordebit)使用信用卡或是电子钱包Charge(Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的.而我们的提款卡(ATM卡)就是debit,它会从你的支票户头直接扣钱.一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句,刚来美国的人常常对这句话感到莫名奇妙,不知道这句话到底在问什么,其实只要了解什么是charge什么是debit,这句话就不难了解,视你是使用信用卡还是ATM卡而回答.使用信用卡就说charge,使用ATM卡就答debit.

2.Cashback是否要找回现金

在美国跨行提款的手续费是$1.5,够吓人的吧可是偏偏美国那么大,你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易那这是不是意谓著每次去提领现金都要负担高额的手续费

其实只要你善用cashback这个功能,那情况就完全不一样了,cashback就是说假设你买10块的东西,但刷卡时你可以刷30元,剩下的20元他会拿现金20块找你,如此出门就不必带著大笔的现金,又不必负担高额的提款手续费.唯一缺点是有金额限制,有些店最多可cashback$50,有些店只能cashback$20.一般的情形是只有ATM卡才能cashback的,一般的信用卡是不行的,但是有些特别的信用卡,如Discover,也有提供cashback的功能.他的优点在于不受发卡银行提款机的限制,我在亚特兰大拿的ATM卡到波士顿一样可以cashback,而且完全不收手续费,请大家多加利用.3.Howareyougoingtopay你要怎么付款

不住在美国的人,或是刚来美国的人听到这句话一定觉得丈二金刚摸不著头脑.其实这句话跟Chargeordebit这句话很像,问的就是你要用什么方式付款如信用卡(creditcard)提款卡(debitcard)或是现金(cash)来付帐.这句话在"电子情书"这部电影中曾出现过,在男主角去女主角的书店买东西时,店员就问男主角这句,汤姆汉克就答:cash.就是付现的意思了.4.Doublecoupon.双重折价卷.

我想只要在美国待过一阵子的人,都知道利用coupon来省钱的道理吧!所谓的coupon,就是由制造商所发行的一种折价卷,如Save50c的coupon(折价卷)可以让你在结帐时少付50c,然后再由这些商店拿著这些coupon去跟制造商换钱.

那什么是doublecoupon呢就是在美国有一家很有名叫Kroger的grocerystore.为了促销,所推行的一种政策.他们宣称拿著50c的coupon去他们的店里买东西,就可以折价1元,折价的金额足足多了一倍.多馀的这50c是Kroger给顾客的优惠.但是也有一些限制,例如,每张coupon的面额不得超过75c,而且对同样一个商品,doublecoupon只能使用一次.5.Bringyourreceipttothecustomerservice,andtheywillrefundyou.把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你.

美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专门的customerservice柜台.有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的答覆.我是觉得去超市买东西,他们算错钱的比例蛮高的,只要发现收据上有任何问题,就可以拿著收据去customerservice要求退钱(refund).

我觉得老美也蛮有人情味的,有一次我结帐时忘了拿会员卡出来,以致于多付了六七块钱,虽然这是我自己的错,但是当我拿著会员卡和收据去跟customerservice说明后,他们还是把钱退给我.让我觉得十分感动.6.Iwanttotaketheraincheckfortheeggs.我要拿一张鸡蛋的raincheck.

所谓的raincheck指的是球赛若因雨而延赛,则球迷可以把入场卷换成raincheck,先保留这张票的权利,以便日后可以补看球赛.7.IamsorryyouareontheCashOnlyLane我很抱歉你现在是在只收现金的结帐道上.

CashOnly故名思义就是只收现金,其它的什么信用卡,支票都一律不收.通常是商家为了增快结帐的速度所以才会设CashOnlyLane.可是刚来美国时,标示都没注意在看,要是走到这一个lane,身上的现金又偏偏不够时,那麻烦就大了,你就必须花$1.5的提款手续费去领$20来给他,真是气人.

此外还有很多不同的lane,例如ExpressLane,可能是只受理少于十样商品的顾客,总之,要结帐前先看清标示就不会吃大亏.8.Thepricewillgodown.这价钱将会降低.

个人经验godown跟goup很好用,当你不知道用什么动词,如increase或surge,就用goesup,像是有一次我去买汽车保险,我一直想问他如果我一年当中都没有理赔,那明年的保费会不会降低这个降低我就一直想不起来要用decrease好还是lower好,结果后来我才听他说,"Thepricewillgodown."是不是听来很顺.再说一个例子,比如作实验时浓度上升,这个上升你可以说increase,但也可以说,"Theconcentrationgoesup."听来是不是也不错

另外类似的口语讲法,你可以用rise跟drop来代表goup和godown.例如"Thepricewilldrop."9.Wehaveaclearancesaletoday.我们今天清仓大拍卖.

Clearancesale算是固定的用法,就是所谓的清仓大拍卖,可惜我在美国还没听过"跳楼大拍卖"的讲法,不然一定也很有趣.另外,我们去店里如果要找这些拍卖的商品,我们可以问店员说,"WherecanIfindtheclearanceitems"所谓的clearanceitem就是清仓货,零码货的意思,或是oddsizes也代表零码货的意思.10.Canyougivemetheinvoice能不能给我一张发票

常听到有人在问发票这个字的英文怎么讲就是invoice这个字啦!只可惜在美国买东西一般都只给收据receipt.害我们少了很多对发票中大奖的乐趣(人真的是为了希望而活!!)只有在买大件的东西,如汽车保险时,他们才会给你所谓的发票(invoice)

美式地道口语(十八):外食

这集我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子,以及一些跟吃饭有关的单字片语.配合美国的食物介绍一二集来看,相信从此以后到美国餐厅用餐不再是件难事.

1.Doyouliketogoouteating想不想出去吃呢

有次我问老美出去吃东西怎么说,他回答说一般出去吃饭,他们只说gotoeat,goouteating或是eatout而不会说gotodinner,goforlunch,也就是不需特地说中餐或是晚餐.所以后来老美问我刚去哪了,我应该要说Ijustwentouteating,而不会说Ijustwenttodinner.小明细多注意,你的英文会更棒.

如果要强调是去吃午餐或晚餐的话,一般就直接说lunch或是dinner.例如人家问你,"Wheredidyougo"你就可以答说"lunch."2.ThereisaDelioverthere,doyoulikeit那里有一家Deli(餐厅),你喜不喜欢呢

美国的餐厅可分很多种,Restaurant是一般的通称,另外常用到的有Deli:供应三明治,沙拉这种现成的,不需再经过烹调的餐厅,例如SUBWAY就可以算是Deli.另外还有Grill也随处可见,翻译成烤肉餐厅,多半是提供牛排,汉堡热食类的食物.

Deli这个字是delicatessen的简写,可是现今在美国一般只会听到deli而很少听到delicatessen了!3.Whatdoyouliketodrink想要喝什么

美国餐厅的习惯,吃饭时都会点一大杯饮料,所以侍者一定会先问你Whatdoyouliketodrink.也有人会这么说,CanIgetyousomethingtodrink.一般餐厅都会提供的有Coke,DietCoke,Sprite,IcedTea,以及Lemonade等.如果什么都不要,就说Justwater.

值得注意的是,在一般的速食店提到drink都是指softdrink而言.但是一般人说到haveadrink时,他们多半指的是alcoholic,也就是含酒精的饮料.所以如果有人问你,"Comeon,haveadrinkwithus."他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思,而是要你跟他们一起喝酒啦!4.Areyoureadytoorderorjustaminute你们准备好了吗还是要再等一会

比如说二对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,则你们可以主动跟侍者说Wewanttoseparatecheck.有时他们也会主动问你,Doyouwanttoseparatecheck或是Doyouwantseparatechecks这样的话帐单就会有二张.但有些餐厅separatecheck会多收服务费,最好先问清楚.如果是要一起付,则简单地说,together或是onecheck就可以了.6.Howdoyoulikeyoursteakcooked你的牛排要几分熟

通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你,Howdoyoulikeitcooked回答的方式,全熟是welldone,七分熟:mediumwell,五分熟:medium,四分熟:mediumrare,三分熟:rare.老美有时在开玩笑时也用bloody来代替rare这个字,听来是不是更传神所以如果各位嗜食生牛肉的话,下次不妨试试bloodyashell的点法.但请注意一下bloody这个字在英国英语中有点类似fxxx的意思,所以除非有把握不然不要拿出来乱用.

蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明回答Welldone.把人家给笑掉大牙.蛋的回答方法是1.Scramble炒蛋2.Sunnysideup只煎一面的荷包蛋,(这句话很有意思,因为荷包蛋像太阳,所以老美用sunnyside来形容)3,Sunnysidedown二面都煎或是easeover.

白煮蛋的话也分二种,一种叫softboil一种叫hardboil.所谓的softboil是指让蛋黄的部份还有点液体状,而hardboil则是指整个的蛋黄都煮成固体状的.

有些店例如WaffleHouse连hashbrown也会问Howdoyoulikeitcooked这个也有很多选择,不过一般我只会回答二种,patty(饼状)跟scattered(分散状)8.Didyouburnit你把它烤焦了吗

记得刚来美国时烤焦了不知怎么说,我就说Whydoyouhaveblackpartonyoursteak,结果人家当然也是有听没有懂,其实烤焦了很简单,就是burn.美国许多建筑物都有浓烟侦测警报,所以每次要是有人忘了什么东西在炉子里警报大作,真是乱吓人的.这时如果你看到你的室友一脸无辜地站在你面前,你就可以问他,Didyouburnsomething9.CanIhavesomemorebread能再多给我点面包吗

美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不用钱,所以吃不饱时就尽量吃面包吧!另外提醒一点,国内说的土司面包在美国就叫bread,所谓的土司面包(toast)指的是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫toast,就像是去"我家牛排"他们给的那种面包才叫toast.

当初一直以为我们说的土司面包就叫toast,造成不少误会故事就是有一次我去美国接待家庭住,早餐时妈妈问我要吃什么,因为我不想太麻烦人家,我又刚好看到桌上有土司面包,所以我就说toast,结果害人家还大费周章跑去帮我烤面包.其实我应该说bread.就不会造成别人的误会了.10.Canyougivemeadoggiebag能不能给我一个狗食袋

东西点太多吃不完怎么办这么说就对了.说doggiebag是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以说是给狗吃的.或是用doggiebox代替doggiebag也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子.最后提醒一点,请不要在高级的餐厅说doggiebag,那是不太礼貌的,你可以只说Canyougivemeabox就好了.

另外一种常用的讲法叫"Wrapitup."这就相当于中文里的,帮我打包起来的意思.在美国的中餐馆打包也很有意思,有时候你说要打包他们还会问你要不要饭当然要啦!这样子下一餐的饭跟菜就通通有著落了.11.Check,please.结帐.

吃完饭别忘了给钱喔!check就是结帐的意思,另外也可以说buythebill,就跟中文里说的买单是一样的.当然吃完了饭请别忘了给小费喔!

美式地道口语(十九):儿语

1.Mom,holdme.妈妈,抱我.

全世界***叫法好像都差不多,在美国小孩叫妈妈也是用mom.小孩都是喜欢人家抱的,举世皆然,Holdme就是抱抱的意思.2.Iwanttopee-pee.我想尿尿

Pee-pee也是小孩才会用的,一般大人上卫生间最常用的是gototherestroom,usethebathroom或是washmyhands.当然你说Iwanttopee也是可以.有没有发现,不论中外,小孩子讲话都很喜欢把同一个字重覆说二次,例如pee-pee他们就不会说成pee,连字的说法听来是不是很可爱这跟国内的小孩子说亲-亲,抱-抱,是不是有异曲同工之妙呢另外,跟pee-pee相对的就是"poo-poo"也就是儿语中上大号的意思.3.Doyouwanttogotothepotty你要上卫生间吗

常见于父母和小孩的对话.起初我一直以为他们是问他们小孩要不要去party,后来才知道他们是说potty.Potty就是那种给小孩专用的便壶,所以小孩子从很小就知道什么potty.他们要去上卫生间有时自己也会说Iwanttogotothepotty.

另外pottytrained是每个小孩子成长的必经之路.pottytrained就是指小孩子必须被训练会控制自己的排泄.曾经有一个学心理的学生跟我说这个时期叫肛门期,如果pottytrained训练的方法不对还会对小孩子日后的成长造成影响.4.Letgo.放开我.

有些小孩子也是很有脾气的.你要抱她,她不给你抱,她就会说,Letgo!这个letgo就是放开手的意思.例如你看到别人抓著一根绳子,你要他松手,也是说Letgo.不过注意一下这个letgo和let'sgo是有很大的不同就是了.另外,Caitlin也很喜欢讲,leavemealone.或是getoutofhere,同样都是别管我,别烦我的意思.5.Tellmydadandmomtogivemeakisswhentheyarehome.告诉我爹地和妈咪当他们回来时要亲我一下.

这是我同学去当老美的babysitter时Caitlin跟他说的.因为Caitlin每天睡觉之前她爸妈一定都会亲她一下她才肯睡,但是那天她父母刚好有事所以才请我同学去当babysitter.小孩子可爱之处就在这里,就算她明知父母今天要很晚才回来,她还是希望等他们回来之后要亲她一下.6.Sheismysweetheart.她是我的宝贝.

这种说法常见于父母称自己小孩,或是男女朋友,夫妻之间,或是可爱一点的讲法,他们也会用sweetie来代替sweetheart.Caitlin的父母很喜欢叫她sweetie,或是叫她的小名kitty.

7.You'llreceiveawhippingifyoukeepdoingthat.如果你还一直那样的话我就要打你屁屁了.

父母打小孩屁股,或是其他轻微的处罚用whipping这个字,或是俚语的讲法,whippin,千万不可用beat记得我就是跟老美说,"ParentsinTaiwanbeattheirchildren."结果老美眼睛瞪的大大的.为什么呢原因是beat在美语是有点毒打,凌虐的意思,听来好像台湾的父母都在凌虐小孩似的,所以记得不要再用错了.

8.Behave.规矩点.

这句话日常生活中常听到.只要有人作出什么不礼貌或是不雅的激活的话,你都可以跟他说behave!比如说有人吃完饭就拿袖子擦嘴,你就可以这么跟他说,Hey!behave.那天我同学的小女儿居然把屁股跷的半天高,对著大夥作出要放一个响屁的动作,她妈妈就对她说,Behave.Honey.

大家不知道有没有去看AustinPowerII,剧中男主角Dr.Evil的口头禅就是"Oh,..behave,...babe",每次他的缩小版mini-me作出什么很夸张的事情时,他就说,"Oh,...behave,babe."9.Ifyoucan'tdobetterthanthat,gobacktoyourroom.如果你不能表现的好一点的话,你就回房去.

凡是二三岁的小孩都皮的很.Caitlin每次要是不乖,她妈妈每次都是这样教训她,"Ifyoucan'tdobettrthanthat,yougobacktoyourroom."像这样的句子可以用在许多场合,例如她吃饭时食物掉的满地都是,或是她跟其他小朋友玩的时候吵起来的,她妈妈都是这么跟她说的.10.Hewethiscloth.他把他的衣服尿湿了.

小孩子在很小的时候还不会控制自己的排泄,这时最麻烦了,还得随时记得帮他们换尿布(diaper)不然的话,他就直接给你尿在衣服上,这个尿在衣服上就是wethiscloth.

记得在国中时候老师都会一再强调cloth指的是布,clothing才是衣服.但事实上在美国衣服都是说cloth,我还很少听到有人说clothing的.另外,常有人会问尿床要怎么说,尿床就是wetone'sbed.这个说法在电影BigDaddy中也有用到,大家可以仔细听听看.

生活小故事

有时请老美来我家吃中国菜,会有意想不到的"笑"果出现.像是上星期天请了James他老婆和另外二个老美来我们这包水饺,结果James居然把水饺放在盘子上,用刀子切成三块,再用叉子一块一块叉起来吃.,实在是另人喷饭说.老美看我们老中拿筷子吃水饺一口一个,不知心中有何感想

美式地道口语(二十):两人相约

这样的句子看似简单,但我觉得大家都听得懂但不会这样用,因为中文说过夜,我们会习惯说成"Ineedaplacetosleep.",但老美不这么说的,他们会用stay这个动词.所以你要跟老美说,你可以来我家过夜,就是,"Youcanstaymyplace."这句话在"FightClub"这部电影里当男主角走头无头时,他的幻影Tyler就对他说了,"Youcanstaymyplace."8.Letmethinkasecond.让我想一下.

你问别人,我们什么时候出发呢要是别人说,"It'suptoyou.",就是说你决定就可以啦!要是更客气一点,就是"It'stotallyuptoyou.".另外一个常常用到的回答方式就是,"Itdepends."翻成中文就是视情况而定.例如别人跟你说,"Ineedaplacetostay."你就可以答,"Itdependshowlongareyougonnastay."这需要视你待多久而定吧!10.Orifyoulike,ahotelisinwalkingdistance.如果你喜欢的话,有一间旅馆用走的就可以走的到.

美式地道口语(二十一):拒绝

1.Iamsorrytoturnyoudown.我很抱歉必须拒绝你.

Turnyoudown就是拒绝别人的要求,例如有一次我要请老美去参加一个party,她说她很抱歉无法参加,就是用的这句,"Iamsorrytoturnyoudown.",另外像是男生要追女生,女生要拒绝他,也可以用turndown,例如,"IamsorrybutIhavetoturnyoudown."

另外不要忘了,turndown还有一个解释就是把音量或是冷气关小..以前我也常把turnyoudown和letyoudown搞混了,这二者是完全不同的意思,turndown表示拒绝,而letdown则表示让人家失望.2.Iamnotinterested.我没有兴趣.

通常在拒绝别人的时候要注意一下说话的语气.像这句"Iamnotinterested."听来就不太客气.通常要使得拒绝别人的话听来客气一点,只要在句首加上."Iamsorry."整句话的口气立刻就不一样了.所以礼貌一点的说法应该是,"Iamsorry.Iamnotinterested."听来是不是客气很多3.I'llthinkaboutit.我要考虑看看.

这句话也是在买东西时候讲的,例如你去百货公司专柜买化装品,虽然专柜小姐讲了半天你也觉得还不错,但总觉得太贵,你就可以说,"OK,I'llthinkaboutit."就是我再考虑看看了!当然你就可以趁机脱身了.4.Ican'taffordit我付不起.

一样东西太贵你买不起就可以这么说,"Ican'taffordit."你都讲明了我没钱了,想必人家不会继续纠缠吧!其实不然,我自己就遇到过蛮恶劣的.我说,"Ican'taffordit."那个老黑居然说,"Doyouhavecreditcard"天啊!要我借钱买东西,门都没有,我就说,"No."没想到他更狠,说我们有自己的信用卡,你要不要现场申请一张,我们可以立刻给你$1,000的credit.天啊!作生意作成这样,也太夸张了.

美国买东西都有所谓的refund制度,就是东西买完之后不满意都可以拿去退钱.有时候店员会问你(通常不会问)为什么要拿来refund.通常你就可以直接了当地说,"Idon'tlikeit."或是"It'stooexpensive.Ican'taffordit."5.Ican'thandleit.我应付不来.

这个handle跟afford的区别要分清楚,handle指的是事情上应付不来,而afford多半指金钱上无法负担.像是上学期我跟我同学说,"Itooktoomanycourses,Ican'taffordit."她就回答我说,"Youmeanyoucan'thandleit"所以很明显的,handle这个字和afford是不太一样的.再举一个例子,例如工作很多作不完,你就可以这么说"There'stoomuchworkloadhere.Ican'thandleit."有时老中会说成"Ican'taffordit."是不正确的用法.6.Iamreallynotinthemood.我真的没有什么心情.

Mood解释成心情,没有心情你可以说成"Idon'thavethemood."或是"Iamnotinthemood."比如考试期间,别人还找你出去玩,你就可以这么拒绝他,"Iamsorry.Iamreallynotinthemood."

当别人问你的问题你不想回答或懒得回答时就可以回答,"Thereisnothingtotalkabout."例如有人问你考试考几分你自己考得太差而不想讲,就可以说,"Thereisnothingtotalkabout."另外一个类似的用法叫"Nocomment."就是说无可奉告的意思.在英语ThereisnothingtoV.可当作是一个片语来使用,解释成没什么好怎样怎样的,例如Thereisnothingtoworryabout,就是说没什么好担心的.记得看某部电影时小孩子问他爸爸,我们家的钱倒底够不够用,父亲就对小孩子说,"Thereisnothingforyoutoworryabout."8.Ireallywantto,butIgothundredsofthingstodo.我想去,可是我有好多好多事情要做.

别人邀请你参加他们的活动,就算你不想去,也不要直接了当地说"No,Idon'twantto."这样子别人下次可能就不会找你了.试著用这种比较好的说法.先说"Ireallywantto",或是"Ireallyloveto",再来才接著说"butIgothundredsofthingstodo".这样感觉上比较礼貌,也比较不会让别人觉得没面子.9.Idon'twanttogoandthat'sthat.我不想去,就是这样.

"That'sthat."这句话跟"That'sit."不太一样,"That'sit."的意思是就这样吧,就这些吧,在点餐时会用的到.That'sthat则是表示不想再跟对方谈下去了,同样的情况,你也可以这么说,"Theconversationisover."我想这个意思也很明显了.10.That'senough,anymoreisjustoverkill.那就够了,再多一点也是多馀的.

有时觉的我的外国室友们都蛮幽默的,这是一个小例子.前一阵子法国网球公开赛女单决赛由葛拉芙出战辛吉丝,结果最后由葛拉芙险胜.在闭幕式上,二人分别对全场欢众发表感言.由于葛拉芙是德国人,辛吉丝是法国人,所以辛吉丝是用法语演说.我听不懂她在说什么,所以我问我懂法语的室友她在说些什么,结果我的室友答道."Shesaid,Grafisthesonofbitch!"(因为反正Graf也听不懂^.^有意思吧!)当然这是我室友在开玩笑,我想辛吉丝是不会这么说的.--------------------------------------------------------------------美式地道口语(二十二):生存习语

你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?当考路考的考官说“pullover”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“PotluckParty”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“forhereortogo”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?“Givemearing!”可不是用来求婚的。“Dropmealine!”更非要你排队站好。老美说“Hi!What'sup!”你可别说“Iamfine!”你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎麽说?

·PotluckParty:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。

·Pullover!把车子开到旁边。

·Dropmealine!写封信给我。

·Forhereortogo?堂食或外卖。

·cool;That'scool!等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。

·What'sup=What'shappening=What'snew见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothingmuch!”或“Nothingnew!”

·Cutitout!=Knockitout!=Stopit!少来这一套!同学之间开玩笑的话。

·Don'tgivemeahardtime!别跟我过不去好不好!

·Getyourselftogether!振作点行不行!

·Doyouhave"the"time现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。

·Hanginthere.=Don'tgiveup.=Keeptrying.再撑一下。

·Givemeabreak!你饶了我吧!(开玩笑的话)

·Hangon.请稍候。

·Blowit.=Screwup.搞砸了。

·Whatabighassle.真是个麻烦事。

·Whatacrummyday.多倒霉的一天。

·Goforit.加油

·Youbet.=Ofcourse.当然;看我的!

·Wishfulthinking.一厢情愿的想法。

·Don'tbesofussy!别那么挑剔好不好。

·It'salongstory.唉!说来话长。

·Howhaveyoubeen=Howareyoudoing你过得如何?近来可好?

·Takethingsforgranted.自以为理所当然。

·Don'tputonairs.别摆架子。

·Givemealift!=Givemearide!送我一程吧!

·Haveacrushonsomeone.迷恋某人。

·What'sthecatch有什么内幕?

·Partyanimal.开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)。

·Painintheneck.=Painintheass.讨厌的东西、人或事。

·Skeletoninthecloset.家丑

·Don'tgetonmynerve!别把我惹毛了!

·Afatchance.=Apoorchance.机会很小。

·Iamrackingmybrains.我正在绞尽脑。

·She'sarealdrag.她真有点碍手碍脚。

·Spacingout.=daydreaming.做白日梦。

·Iamsofedup.我受够了!

·Itdoesn'tgowithyourdress.跟你的衣服不配。

·What'sthepoint=Whatareyoutryingtosay你的重点是什么?

·Byallmeans.=Definitely.一定是。

·Let'sgetabite.=Let'sgoeat.去吃点东西吧!·I'llbuyyoualunch(adrink;adinner).=It'sonme.=Mytreat.我请客

·Let'sgodutch.各付各的

·Mystomachisupset.我的胃不舒服

·diarrhea[dair'i]拉肚子

·吃牛排时,waitor会问“Howwouldyoulikeit”就是问“要几分熟?”的意思,可以选择rare,medium或well-done。

·Iamundertheweather.=Iamnotfeelingwell.我不太舒服!

·MayItakearaincheck可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)

·Iamnotmyselftoday.我今天什么都不对劲!

·Let'sgetitstraight.咱们把事情弄清楚!

·What'stherush!急什么!

·Suchafruitcake!神经病!

·I'llswingbylater.=I'llstopbylater.待会儿,我会来转一下。

·Igotthetipstraightfromthehorse'smouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)!

·easyaspie=veryeasy=pieceofcake很容易。

·flunkout被当掉。

·takefrenchleave不告而别。

·Idon'tgetthepicture.=Idon'tunderstand.我不明白。

·Youshouldgivehimapieceofyourmind.你应该向他表达你的不满。

·hittheroad=takeoff=getonone'sway离开。

·Nowheisinthedriver'sseat=Heisincontrolnow.

·Keepalowprofile(orlowkey).采取低姿态。

·Kinky=bizarre=wacky=weird古怪的。

·klutz(=clutz)=idiot白痴、笨蛋。

·knowone'swayaround识途老马。

·lion'sshare大部份。

·tailgate尾随(尤其跟车跟得太近)。

·takeabackseat.让步。

·takeahike=leavemealone=getlost滚开。

·hitthehay=gotobed睡觉。

·Canyougivemealift=Canyougivemearide载我一程好吗?

·greenhand生手、没有经验的人。

·moonshine=mountaindew指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。Hisstoryisplainmoonshine.

·chillout=calmdown=relax(来自黑人英语)

·ripoff=steal;Iwasrippedoff我被偷了;ripoff也常被用为“剥夺”Myrightwasrippedoff.权利被剥夺(来自黑人英语)。

·我们称美国大兵为G.I.(GovernmentIssue)orGIJoe,德国兵或德国佬为FritzorKraut,称英国佬为JohnBull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。

·messaround(with)瞎混;Gettowork.Don'tmessaround.赶快工作,别瞎搅和。

·snob势利眼。

·sneakin,sneakout偷偷溜进去,溜出来。sneakers运动鞋。

·Sheissuchabrown-noser.她是个马屁精。

·Thisisinwayovermyhead.对我而言这实在太难了。

·IamanexamjitterandIalwaysgetacrampinmystomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。

·Keepyourstudy(work)ontrack请按进度读书(工作)。

·Didyoucomeupwithanyideas有没有想到什麽新的意见?

·Don'tgetuptight!Takeiteasy别紧张,慢慢来!

·Cheese!Ittasteslikecardboard.Cheese吃起来味如嚼腊!

·Getone'sfeetwet.与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。Iamgoingtotrydancingfortheveryfirsttime.Justtogetmyfeetwet.

·美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家WilliamSafire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等,好造成一种平易近人的形象。--------------------------------------------------------------------

美式地道口语(二十三):美女的语言

话说我有一个帅帅的瑞士室友Yves,人非常地有幽默感,又是我们GeogiaTech的羽球冠军.当然也就吸引了一群仰慕他的美国小妞.这群金发美眉个个能歌善舞,常找我室友去开party,或是到处游山玩水.虽然这群美眉看不上我这个亚洲人,但是大家混熟了她们也常邀我一起出游.俗语说的好,他吃肉,我喝汤,她们疯他们的,我专心记他们之间有趣的对话,大家来听看看美国女孩子(简称美女)的语言.

1.Yeap!对啊.

这是他们创造出来的语言,也是我最常听他们说的单字之一,基本上呢,Yeap就是Yes的意思,比如她们会说,"Doyouliketogoswimmingwithus"我就可以回常,"Yeap!"但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物.

2.Bamchigabon-bon.是不是干了什么好事.

这群女孩子没事就喜欢说,"Bamchigabon-bon."这是在70年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物.比如说要是有人跟我说她昨天带女朋友回家过夜.那我总不能明问,"Doyouhavesexlastnight"所以这种情况下,我就可以开玩笑地问他说"Bamchigabon-bon"这句话也可以当形容词或名词用,例如,"Ihaveagirlfriendfor2years,butnoBamchigabonbonatall."意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过.

另外有一个词hanky-panky跟Bamchigabon-bon很像,同样是指一些暧昧的事,例如:"There'ssomethinghanky-pankygoingonintherestroom."3.Damn-itboy该死的男孩.

这群女孩子有一堆话来称呼我的室友.例如,"Damn-itboy."就是常常可以听到的一个.另外我记得的还有,"Youfool."(你这个笨蛋),"Youcheesehead"(你这个没有大脑的家伙或是"Youstupid."(你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份.4.Heisnotmytype.他不是我心目中的类型.

俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子.当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦,"Heisnotmytype."是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦.他不是我想要的那个类型.5.Heisamuscleman.他是个有肌肉的男人.

有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为musculartype.或是可以说amuscleman,或是"Heisbeefy."关于这点,我就曾经犯了一个错误,因为我跟一个老美说,"Ihavenomuscle."结果人家当然是有听没有懂啦..其实应该要说"Iamnotamuscleman."才对.

另外有一个说法叫semi-muscular.Semi-musuclar就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说Iamsemi-musularwith6-packab".6-packab意谓著"sixpieceofmuscleontheabdomen"就是有六块腹肌的意思,也可以说成washboardab.像洗衣板一样的腹肌.6.Isawagirlthrowherselfonhim.我看到有一个女孩对他投怀送抱.

我觉的这个throwherselfonhim用的真是好啊..这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上.有一次我听她们之间在谈我的室友就说了这么一句,"Isawherthrowherselfonhim."看来我室友也真是艳福不浅啊!另外一句很类似,"Thatgirldrapesherselfalloverhim."也是指整个人就趴在他身上.7.Youcangocommando.你可以不穿内裤出门.

这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫gocommando.有一次我室友说他没有衣服可换洗了,他必须早点回家洗衣服,就有一个美眉取笑他说,"Don'tworry,youcangocommandotomorrow."结果一夥人都笑翻了.Gocommando原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫gocommando.8.Thereisabigholeinmyhead.我什么也不记得了.

说错话怎么办就装傻吧..这是我常听她们用的一个句子,意思是我的脑袋中有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了.比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊要是你不想回答这个问题,你就可以说,"Oh!Thereisabigholeinmyhead."有趣吧!

有人说,男人最讲理.所以如果你有理,你就跟他讲道理.如果你没理,你就不要跟他讲道理,他对你一点办法也没有.像这句话就蛮适合在不讲道理时,例如他问你,昨晚跟谁出去了,你就回答,"Thereisabigholeinmyhead."他对你真是一点办法也没有.9.MyauntFloisvisiting.我的芙洛姑妈来拜访我了

这里的Flo是Florence的缩写,但其实Flo这里暗指flow的意思.所以大家应该不难猜到,所谓的"MyauntFloisvisiting."就是相当于中文里的,"我的大姨妈来了"我想女生都应该知道这是指什么吧!男生在高中之后大概也就知道了吧!(给尚未成年的男生:这句话就是,我的经期来了的意思.)10.Iamnotgossipy.我才不会长舌呢.

似乎爱说话是全世界女人的通病,在美国也不例外.八卦在英语里面就叫gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人她们也常用这个字的形容词gossipy,但像这么说只是此地无银三百两而已.

爱讲话的除了gossipy之外,你也可以用,talkative,chatty,或是loquacious.例如,"Youaresotalkative.Ican'tputupwithyouanymore."

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(二十四):做客

上个星期六我的一个美国同学搬新家,顺道邀请我去他们家作客.他给我的信中是这样:

Ihaveajacuzzi(hottub)sobringaswimsuitifyouwanttodothat.Ihaveapooltabletoo.大家知不知道那个pooltable是什么意思当时我一直以为是指游泳池边的桌子,结果到底是什么呢

1.Ifyoucan'tdobetterthanthat,gobacktoyourroom.如果你不能表现的好一点的话,你就回房去.

我同学有一个小女儿,约二岁左右的年纪.这个年龄的小孩可真是皮的很.她妈妈每次都是这样教训她,Ifyoucan'tdobettrthanthat,you....这样的句子可以用在许多场合,例如她吃饭时食物掉的满地都是,或是她跟其他小朋友玩的时候吵起来的,都可以这么跟她说.2.Behave.规矩点.

这句话日常生活中常用到.比如说有人吃完饭就拿袖子擦嘴,你就可以这么跟他说,Hey!behave.那天我同学的小女儿居然把屁股跷的半天高,对著大夥作出要放一个响屁的动作,她妈妈就对她说,Behave.honey.

大家不知道有没有去看AustinPowerII,剧中男主角的口头禅就是"Oh,...behave,...babe"3.Youwon'thurtmyfeelingsifyoudon'tlikeit.如果你不喜欢的话,我也不会觉的太难过.

跟老外相处,饮食习惯的不同是个很大的挑战.有时你煮了某样很棒的中国菜请老美吃,可是也许人家就不喜欢.这种情况要怎么说呢那天他老婆就说得很漂亮.Youwon'thurtmyfeelingsifyoudon'tlikeit.这样的场面话实在是非常地得体.4.Thehousegivesmethewarmnestfeeling.这个房子给了我一个像家一样温暖感觉.

我觉得这个warmnestfeeling用的很棒,中文讲像"家的感觉",英文中却是用nestfeeling.我想这里如果用warmhomefeeling可能不太对,各位觉得如何呢5.Headup.小心.

Headup跟Watchout是很类似的,都是提醒人当心的意思.但是Headup多半用在要人家抬头注意时,例如有东西从天花板上掉下来了,你就可以说Headup.或是打球时高飞球往你头上砸下来,你也可以说,Headup.6.Doyouwanttoshootinthepool要不要玩撞球啊

谜底揭晓了!原来pooltable指的是撞球桌啦而你问别人要不要打撞球就是说,Doyouwanttoshootinthetable用的是shoot这个动词.或是你也可以这样说,Let'sgotothepoolall(poolroom)!(这里不是指有游泳池的房间喔!)7.Youcan'tfindapersonwhodoesn'tknow'fig'intheUnitedStates.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的.

那天在他们家看一本图鉴看到fig这个字,它是一种水果.我问我同学这个fig是什么东西他说他也没看过新鲜的fig长得如何,但是Youcan'tfindapersonwhodoesn'tknowfigintheUnitedState.所以我很好奇到底是什么水果是大家都知道,但却不知道它长的如何的回家一查字典我才恍然大悟,原来是"无花果"的意思.8.IgotanAinthebag.我已经确定可以拿一个A了.

Inthebag就是说某样东西已经是你的囊中物了,也就是你非常有把握到手的事情.例如你很有信心可以得到一份工作,你就可以说,Igotajobinthebag.9.Don'tletthedoorhityouonyourwayout.小心你出门时不要让门撞到你.

这句话是我同学开玩笑跟我说的.不要以为这是一句关心别人的话,这其实是二个人在吵架时才会说的.因为这句话暗示了你一出门,我就会把门"砰"一声地关上,所以我才故意提醒你不要被我的门给夹到了.10.Youcanstickaforkinme.我已经好了.

这句话是个双关语.当我们在煮肉类食物时,习惯上都会用叉子(fork)去试试肉熟了没有,如果熟了就是done.所以在这里是把自己比喻成肉类,意谓著Iamdone.Iamdone可以有很多意思,例如你工作作完了,或是你吃饱了.都可以说Iamdone.或是Youcanstickaforkinme.

美式地道口语(二十五):英语乌龙

因为误用英语而闹出来的笑话几乎每天都在发生,但有时候也是可遇不可求.想要编几个像这样的笑话还真是不太可能耶.所以只要听到类似的乌龙笑话,我都一定会赶快把它们记下来.这次收集的十个笑话有些是我自己亲身的经历,有些则是我好友所贡献的.大家就来看看我们这些老中怎样在美国乱用英文,而闹出来的笑话.

1.Iwantapizzawithpineappleonthetop.我要一个比萨上面加凤梨.

点比萨的时候通常人家会问你要什么样的topping,也就是指加在上面的一些佐料.(注一)有一次心血来潮想要点一个凤梨(pineapple)topping的比萨,没想到我居然把pineapple发成pina-apple的音.结果那人回答我,"IamsorrySir.Wedon'thavepeanutandwedon'thaveappleeither."(我们没有花生,也没有苹果.)天啊!就只因为一个小小发音的错误,意思居然相差十万八千里,我想那人一定在暗笑我是土包子,点什么花生苹果披萨吧!2.Whereistheparade游行队伍在哪里

有一次我跟一个美国的小朋友在聊天,刚好聊到跟鱼有关的事情.我一时兴起,问他,"Haveyouseenagoldenfish"没想到他摇摇头说,"No."我很疑惑,难道美国没有金鱼吗后来我画了一只金鱼给他看,说,"Thisisagoldenfish."没想到他又摇摇头说,"No,thisisagoldfish,notagoldenfish"(这是金鱼,而不是金色的鱼.)原来金鱼叫goldfish,而不是goldenfish.(金色的鱼)当场害我想挖个洞躲起来.5.Igottogohometoprepareforthetest.我必须回家准备考试去了.

由于中文上的习惯是讲"准备考试",所以我曾经跟班上同学说过,"Igottogohometopreparethetest."结果别人问我明天的考试一共有几题似乎有点答非所问.后来我才知道,preparethetest是指准备考试的题目,像教授要出考卷这就叫preparethetest.至于一般我们为了考试而作准备应该要说prepareforthetest或是studyforthetest没想到一字之差,意思差那么多.6.Thereisnosoaptoday.今天没有肥皂剧.

美国白天的电视连续剧一般通称为soapopera,这是专门作给美国家庭主妇白天在家里看的节目,如果是晚上比较高档连续剧,则一般不叫soapopera而称drama,使用上注意一下.但是我万万没想到soapopera还可以简称为soap.有一次当我听老美说,"Thereisnosoaptoday."我的直觉反应是,肥皂用完了不会吧!还好我脑筋动得快,没有回他一句,"Youcanusemysoap"(你可以用我的肥皂)不然这下子又糗大了.所以各位以后再听到soap这个字时,千万要记得它也有soapopera的意思.7.HaveyoueverseenPowerRanger你看过PowerRanger吗

PowerRanger是很有名的电视剧,(PowerRanger长得像假面超人,专门打击怪兽,维护世界和平).所以当我问一个小孩子,"HaveyoueverseenPowerRanger"时,那小孩居然说,"No."我心想,这么有名的节目怎么可能没看过呢后来我朋友跑来帮我解围,他说"HaveyoueverseenPowerRanger"指的是有没有亲眼看到这个人,那小孩觉得他没亲眼看过PowerRanger,所以才会回答"No."如果是问有没有在电视上看过,正确的问法应该是,"HaveyoueverseenPowerRangeronTV"或是"HaveyouwatchedaPowerRangershowonTV"

一般而言,如果大家都知道PowerRanger是电视剧里的人物,通常不会误会,但是跟分不清楚真假的小孩讲话时,则最好还是强调onTV,才不会招致误会.8.Youtotallyeggheron.你完全煽动成功了.

"Youtotallyeggheron."这句话听起来像不像是你朝她丢鸡蛋至少我第一次听到时是这么样认为的.其实eggheron是一个片语,说的是你引导(encourge)某人去作某件事,通常是不太好的事,例如别人已经在不高兴了,你还在冷语冷语说你最笨了,这岂不是在引导他让他更生气吗这种情形就叫eggheron.有点类似中文里,"火上加油"这个味道.9.CanIborrowyourrestroom我能不能借用你的卫生间

由于中文里讲"借"卫生间,所以很多人就会直接讲borrowyourrestroom.但事实上这时指把整座卫生间借回家的意思,我相信你家要那么多座卫生间也没用吧!所以这句话应该是,"MayIuseyourrestroom"才对还有一点要注意一下,restroom(卫生间)跟restaurant(餐厅)的发音很像,怪不得加拿大佬喜欢把restroom讲成washroom.看来不是没有道理的.10.Don'tTouchtheCannon.不要碰大炮.

有一次我学姐和她亲爱的老公去旅游时,来到一座古炮前面,那里就插了一个牌子,"Don'tTouchtheCannon"这时我学姐手上正好拿Canon相机.她看到牌子后,就大惑不解地说,为什么此处不能照像呢(编按:她把cannon看成了canon.)

注一:通常常见的topping有pepperoni(大香肠),mushroom(蘑菇),chicken(鸡肉),Italiansausage(义式香肠),bacon(培根),blackolive(黑橄榄),extracheese(额外的起司),pineapple(凤黎),greenpepper(青椒),ham(火腿)等等

美式地道口语(二十六):NOT

1.notme.不是我.

嘿...没想到这么简单吧!这种看似简单,文法也不对的句子,却是老美天天挂在嘴边的话.这句话简单明了,而且把重点"不是我"给强调出来.这是非常好的一个句子.记得昨天去看新出来的电影007,theworldisnotenough.当jamesbond开始在怀疑石油大王的女儿(sophiemarceau)是否一手自导自演这整出戏时,她就说了这一句,"notme"另外,老美也很喜欢讲"wasn'tme."这跟"notme."都是一样的意思,同样强调这不是我干的.

还有像以前大家很流行机车联谊,结果很不幸你的钥匙被恐龙给抽中了,你就可以望天长叹说,"oh,notme."(怎么会是我呢)或是你也可以说,"whyme"2.nottoday.不要今天啦.

"notaword"跟"bequite."一样都是要别人安静下来的意思.例如你跟朋友去看电影,结果电影都开演了,你的朋友还在叽叽喳喳讲个不停,这时候你就可以跟他说,"shhhhhhh.notaword."或是"bequite."要是你真的已经很烦了,就说"shutup!"4.notsofast.不要那么快啦.

有些男女朋友第一次约会就牵牵手,第二次就亲亲嘴,第三次就点点点,如果你是女生,觉得这样子实在是太快了,你就可以说,"hey,notsofast."同样的,有些男生去陪女朋友就像例行公事一样,随便敷衍个二句就想走人,这时女生就可以说,"notsofast."5.notachance.一点机会也没有.

这句话根"youdon'thaveanychance"是一样的,都是表示根本就没有机会.例如比赛前别人问你,"canwebeatthem"你就可以说,"notachance"

跟notachance意思相当的句子有很多,例如"notreally","notinamillionyears","notinmylifetime"或是"notinyourlifetime"例如你要跟朋友去打球,你朋友说,"youman.i'mgonnakickyourass!"你就可以说,"inyourdream,pal!notinyourlifetime"意思就是,作你的大头梦去吧!我看在你的有生之年是不可能了!6.notatall.一点也不.

这句话通常是用来回答别人的问题,例如别人问你,"doyoulikeamericanfood"你就可以回答"notatall".这句话强调出一点也不喜欢.如果只说"no,idon'tlikeit."可能多少还会吃一点,可是"notatall"可能就是连吃都不会想去吃了,算是全部否定对方的回答.

如果是部份否定的话,你可以说"notreally"表示你不全然同意对方所说的话.像是同样如果别人问你,"doyoulikeamericanfood"你说"notreally."就表示出你不是那么喜欢.7.notgoodenough.还不够好.

这句话是专门用来挑剔别人用的.例如小孩考了八十分就很兴奋地跑去跟父母说,"igot80inthetest!"他父母如果是那种比较严苛一点的人的话,可能就会说,"notgoodenough."或是你也可以泼别人冷水,例如别人说,"thatbookisawesome!"你就可以回他一句,"notgoodenoughforme."

这句话昨天的007电影中也有听到,就是当sophiemarceau所饰演的electroking问jamesbonds,"who'stryingtokillme"jamesbond说,"idon'tknow."这时sophiemarceau就回了他一句,"notgoodenough."意思当然就是我对你这样的表现十分不满意啦!8.notagain不会再来一次吧.

当有什么倒霉事第一次发生时,你可以笑笑地说badluck或是rottenluck.但是当第二次又接著发生了,你大概就会说,"shxx!notagain"(这个shxx!是你所骂的脏话,暂时把它消音).例如车子爆胎了,你刚拿去补完才出汽车修理店门口又被一根铁钉刺到,我想任何正常人的反应一定都是shxx!notagain吧!

另外有些初生之犊不畏虎跑去高空弹跳(bumgeejump)结果这一跳胆子差点没吓破.要是这时别人找你再跳一次,你就可以跟他说,"notagain!"或是我也听过"youhavepaymetodoitagain."9.notpossible.不可能.

这个notpossible跟impossible是一样的意思.可是就算有了impossible这个字,很多老美还是喜欢说notpossible.可能是这个not比较能强较出"不"的意思吧!例如有人问你可不可以在半小时内到某地会面,你就可以说,"notpossible,it'srushhournow."10.notasoulinsight.半个人影也没有.

这句话算是固定的用法.soul在这里就是指人而言.记得有一次跟老美出去爬山,只见一望无际的森林,适逄当时有一部很红的电影blairwitchproject讲得也是三个大学生在森林里面迷路的故事,大家走到后来心里都毛毛的,因为半个人影也没有,有一个老美就说了这一句,"notasoulinsight."

如果讲的不是人而是其它的东西的话,则用"notathing."例如别人问你,"didyouseeanythinginthebush"要是你什么也没看到,你就可以回答,"notathing."

现在美国已经是十二月初,时节已经正式进入冬季,晚上睡觉时如果不开暖气的话还蛮冷的.我有一个韩国同学最近刚搬家,结果暖气还没修好,早上一来学校冷得直发抖,跟我们说"myheaterisdown.iamfreezing."结果系上的一个教授就开玩笑地问他,"howaboutyourwife"结果那位韩国同学笑笑地说,"iheldherallnight."原来老婆还有"怀炉"的功用,我现在才知道.

美式地道口语(二十七):连字

中国人和外国人有一点很像,就是许愿,在美国不论在何处看到大大小小的池子,里面多半有许愿人所丢的铜板.不过老美许愿的方式和我们不太一样.(但是小气是一样的,都是面额最小的1cent居多),正确的许愿方式是:Throwcoinoveryourshoulder.也就是说,你要背对池子,把铜板从你的肩膀上丢到池子里,下次再去许愿时不要忘了喔.在这一集笔记中,我特别挑出一些念起来有押韵而且在日常生活中常常会用到的一些词汇,希望各位会喜欢.

1.Ijusthadasuper-dupermealintheresturant.我刚刚在餐厅吃了一顿超级大餐.

Super-duper是一种加强语法的说法,程度上比Super还要再高一级.比方说我要跟老美说我的网页有多棒,我就可以说,Welcometomysuper-duperwebsite!所以建议一下综艺节目SuperSuday改名成Super-dupersunday可能会有助于收视率的提升.2.Ican'tbelieveyousaidthisisatiny-littlemistake.我不敢相信你说这是微不足道的错误.

跟Super-duper正好对等,当你要特别强调某件东西很小很小时,就可以用tiny-little来形容.比方说蚂蚁好了,你就可以用tiny-little来形容,例如:Hey!Lookatthosetiny-littlecreatures.不过我最常听到的tiny-little多半是跟mistake连用.一个人为了强调自己犯的错其实没什么大不了的,就可以说Itisjustatiny-littlemistake.3.Stickandstone.我不认为你的话会伤了我.

这是一句很长的英文句子的开头,原文是这样的.Stickandstonecanbreakmybones,butwordscanneverhurtme.意思是,石头和棍子能够打断我的骨头,可是你的话一点也伤不到我.这跟中文的意思是不是正好相反在中文里我们认为一个人的话比真实的武器还会伤人的,但是在英文中却说,只有棍子和石头才能伤的了我,你的话却不能.所以你跟别人说stickandstone就是告诉别人,我对你的话是完全免疫的.4.Iwillnevereverdoitagain.我绝不会再犯同样的错误了.

这句话其实光说Iwillneverdoitagain也就可以了,但是为了强调这个never,他们老美喜欢说成,Iwillnevereverdoitagain.表示从今以后绝不会再犯.有次跟几个老美相约出去玩,结果有人迟到,他就拼命地说,Sorry,Iwillnevereverdoitagain.5.Okey-Dokey/'oki'doki/好,没问题.

okey-dokey跟我们平常口语上常用的OK是一模一样的,但不知为什么理由,或许是为了强调吧,有些人就喜欢说成okey-dokey.另外有一点值得一提,有些人觉的OK还不够省略,它们就只说K.有一次在网路上跟一个老美聊天,他一直跟我说K我觉的很奇怪,后来我问别人才知道K就是OK.的意思.6.Sheiswilly-nilly.她非常地犹豫不决.

Willy-nilly就是willornot的另一种说法,所以当形容词用就是形容一个人一下子要(will=willy)一下子不要(not=nilly)但是这种说法其实蛮少用的,还不见的每一个老美都会知道哩.7.Driveontheparkway,Parkonthedriveway.开在马路上,停在停车道上.

这句话用中文感受不出它有意思的地方.美国有很多公路都叫什么parkway,如Atlanta就有一条Cobbparkway,而自家院子都会有一条小路通往马路,这条小路就叫driveway,如果没有车库,老美就会把车停在driveway上.有趣的是,park原本是停车的意思,所以parkway应该是停车的地方,但实际上它却是行车的大马路,driveway应该是开车的地方,但却成了停车的小路.有空的人可以去考考老美为什么他们这样命名.8.Doyouhavethewalkie-talkie你有没有手提式无线电机啊

Walkie-talkie依照我们之前的经验,wakie-talkie就是walkandtalk的意思,在大哥大还没有发现的年代里,那种手提式的无线话机相信是很酷的吧,但现在大家人手一只大哥大,walkie-talkie似乎就没什么了.9.Seeyoulater,alligator.再见.

有一首歌就叫Seeyoulater,alligator.Alligator是指产在美国东南部一种很像鳄鱼但嘴巴较短的动物,在这句话里allegator完全没有意思,只是为了让整句话听起来较押韵而已.所以这句话就只有seeyoulater的意思.10.Inawhile,crocodile.再见了.

如果人家说Seeyoulater,alligator,那你要怎么接话答案就是Inawhile,crocodile.Crocodile在这里指的就是鳄鱼,所以这二句话对仗和押韵兼而有之,赶紧学起来.

美式地道口语(二十八):汽车

这一期要来谈谈关于车子的一些对话.在美国几乎是人人都有一台车子,而开车也几乎成了每个人每天的例行公事.大家不要小看这些对话,我就曾经因为听不懂老美说,"麻烦把行李箱打开"而落人笑柄.不过这样也好,那群老外现在看到我都还记得我,全是拜那句popthetrunk之赐.

1.canyoupopthetrunk你能不能打开行李箱.

因为一般打开行李箱都是说openthetrunk但是老美也喜欢说成popthetrunk.pop是指某样东西突然跳起来的动作,因为开行李箱时行李箱通常都是"碰"一下跳起来,所以打开行李箱才会说成popthetrunk.2.doyouneedaridewecancarpool.你需不需要我载你啊我们可以共乘一辆车啊.

你要开车去载某人,就是givesomeonearide.这是很常用的说法.另外关于carpool,指的就是二人以上共乘一辆车.由于美国的交通阻塞问题也是十分严重,所以有很多鼓励共乘的措施.所以highway上有所谓的carpoollane,就是共乘车辆才可以走的专用道,而我们学校共乘车辆的停车费也可以减免.

注意一下carpool在这里可以当成动词或是名词,如你说wecancarpool,这是动词的用法,或是你也可以说iamincarpoolwithsomeone,这是名词的用法.二者都很常见.3.i'llpickyouuptomorrow.我明天会去接你.

pickup这个字实在是很好用.从以前介绍过的,去拿作业叫pickupthehomework,去摘水果也叫pickupthefruit.开车去接某人,也叫pickup.

接人叫pickup,那放某人放下来要怎么说呢就是dropsomeoneoff.例如你可以跟被你载的人说,wheredoyoulikemetodropyouoff.或是光说drop也成,例如,youcandropmearoundthecorner.4.comeon,jumpin.(hopin)快点上车.

一般我们认为上车叫geton,但是其实geton只用在大的巴士,例如坐公车是getonthebus或是骑马你可以说getonthehorse.但一般小汽车是不能用getonthecar.只有在有往上爬的动作时才能用geton.那要用什么才对呢jumpin就是一个不错的字眼.或是hopin也很常用.有一次我同学开车来接我,他就是说,comeon,jumpinthecar.

同样的,下车也分二种,如果是从大车上下来,如巴士,就像我们以前所学的用getoff.但是从小轿车中出来就不叫getoff,要讲getout.例如,everybodygetsout.就是大家都下车吧5.there'ssomethingwrongwithmycar,ithinkwehaveaflattirehere.我的车是怎么呢我想我的车爆胎了.

出了什么状况,在口语中最常讲的就是,what'swrong或是what'sgoingon我在美国就有一次爆胎的经验,害我这个新任的台湾同学会会长蹲在马路旁边换轮胎搞得满身大汗还被学弟看到,实在是丢脸啊.爆胎就叫flattire,算是固定用法.6.canwetakeittotheworkshopandaskthemtofixit我们能不能拿去汽车保养场叫他把它补一补

那次轮胎破了怀著惶恐的心情去汽车保养场补胎.我真的是非常惶恐因为我不知道"补quot;这个英文要怎么说.结果我当然就把它说成了ihaveaholeonmytire,canyoupatchit嘿...没想到那个老黑居然还听得懂.不过后来我才知道原来补胎就是fixthetire就好了.

经验之谈,十个人去补胎其中大概会有八个人他会告诉你这个胎不能补.试想,补一个胎$8换一个新的$120,我实在不相信这么小小的一个小洞会花去我$120,所以我还是坚持要补.结果呢这个轮胎不是又跑了5000mi了所以不要当冤大头啊!当然啦~真的要换时还是得换的.7wehaveadeadbatterynow.i'dbetterputthiscarinservice.电池也没电了,我想我该把我的车拿去保养了.

通常车子会发不动都是由于电池的关系.而电池没电就叫deadbattery.通常遇到这种情况就只能推车或是从别台车接电过来.只要车子能发动,车子的发电机会自行把电池充电,所以就没问题了.

putsomethinginservice也是个不错的用法,指的是把某样东西送去保养或是修理.像是有一次我坐一个同学的车,他的车是十几年的老爷车,但是冷气还很好.我说,whyisitstillworkingsowell他就说iputitinservice.8.ihaveadeadbattery,canyoujumpmycar我的车子电池没电了,能不能接电给我

jumpmycar跟jumpinthecar是完全不同的意思.所谓jumpmycar就是指你车子的电池没电了,你可以拿一条接电线(jumper)从别人的车子接电过来.相信会开车的人或多或少都有这种jumpmycar的经验吧!尤其在军中,能够自己发动的车子实在是没几台,所以jumper就成了每台车必备的工具了.9.mycarwon'tstart,idon'tknowwhy,itjustwon'tcrankup.我的车就是发不动,我不知道为什么,它就是发不起来.

发动车子一般用start这个字眼,但是有一个口语的讲法值得一学就是crankup.也是发动车子的意思.为什么叫crankup呢因为很早以前的车子或飞机它们的引擎是没有起动装置的,所以要发动引擎都要先用一个马达连接一个曲柄(crank)去发动引擎,所以久而久之,发动车子就变成了crankup.10.youcanbackyourcarnow,mysideisclear.你现在可以倒车了,我这边己净空了.

别人在倒车时,我都习惯帮别人看看后面有没有车子.以前我都会说,thereisnocarnow.听来是不是不太顺.后来有一次听老美在指挥,我才知到原来他们说成,mysideisclear.或是youaresafenow.或是allclear都可以11.thereisoneautopartstorearoundthespaghettijunction.我知道在交流道那里有一家汽车修理店.

来美国自己开车才知道,原来汽车修理店还分很多种.卖汽车零件兼修理的叫autopartstore,作钣金的叫bodyshop.还有专门换轮胎和换机油的店.有时我就自己把它们总称workshop.

另外spaghettijunction也是个很有意思的字.spaghetti的原意是意大利面,而spaghettijunction则是指二条高速公路交会的地方那些错综复杂的立体交流道.我想是那些交流道看起来就像是面条一样看起来乱乱的,故因而得名吧.

美式地道口语(二十九):挫折

当好朋友遇到了挫折或不如意的事情,要怎么样去安慰他呢而当自己遇到了同样的状况时,又要怎么样鼓励自己呢就让我们来看看老美都是怎么鼓励别人的吧!

1.Hanginthere.撑下去.

想像有人快要从悬崖上掉下去,只剩下一只手抓著仅剩的一点的石块,这时候他最需要的一句话就是"Hanginthere."在这里hangin就是抓住不要让自己掉下去的意思.

用在实际的生活中,就是鼓励别人要坚持下去,不要放弃.像有一次电视节目中有个人被枪所射伤,他的好友就对他说,"Hanginthere.I'llcalltheambulance."(撑下去,我去叫救护车.)2.Cheerup.You'vedoneagoodjob.高兴点,你作得很好啊.

Cheerup也是常用来鼓励人的话,就是要别人高兴一点,不要难过(Don'tbesad.)而"You'vedoneagoodjob."这句话则几乎己经成为一种固定用法,每当别人完成一件任务时,你都可以跟他说,"You'vedoneagoodjob."或是简单地说,"Goodjob."或是"Welldone"3.Youareverysupportive.你很支持我.

支持在中文里是个动词,所以这句话很多人会说成"Yousupportmealot."这样的讲法也没错,但supportsomebody在英文里常有在金钱上支持某人作某件事的意思.例如"Myparentssupportmetogotothecollege."(我父母供我上大学.)因此老美常用supportive来表示一个人对一个人的支持.例如一些访谈的节目中就常可以听到这样的话,"Myhusbandisverysupportive."(我的丈夫对我十分支持.)或是要感谢别人对你的支持时,你也可以说,"Youareverysupportive."

从这个例子我们可以学到,从中文转换成英文时,其词性也常常会跟著改变,如果没有注意到这点的话,常常就会生成所谓的中式英文(ChineseEnglish)4.I'llsurvive.我会活下去.

当自己遇到了十分艰难的情况时,就可以说这句,"I'llsurvive."来激励自己一下.意思是不管情况再怎么艰难,你都会活下去.例如和心爱的女友分手了.别人可能会问问你,"Areyouallright"你就可以说,"I'llsurvive.Thanks"(多谢你,我会活下去的.)

别外类似的讲法叫"I'llgetoverit."同样也是指自己会度过难关的意思.例如当你输了一场重要的比赛,这时就可以安慰自己说,"I'llgetoverit."5.It'snottheendoftheworld.这不是世界末日.

当别人极度难过的时候,就需要给他们一些强而有力的鼓舞,英文里也有很多成语都可以派得上用场.我自己最常听老美说的就是,"It'snottheendoftheworld.",日子还很长,地球不会因为你的失败而停止转动,所以你要继续过你的生活.类似的讲法,你也可以鼓励人家,"Tomorrowisanotherday."明天又是全新的一天,你也不必太过沮丧.(这是电影乱世佳人的最后一句台词,因此这句话也成了一句大家耳熟能详的话.)6.Faceit.面对现实吧!

"Faceit."跟"Dealwithit."都是口语中非常常见的用法,指的是去面对眼前的这个状况.例如有人说他很想追某个名花有主的女孩,你就可以劝他,"Faceit.Sheisdatingsomeoneelse."(面对现实吧.她已经有交往的对象了.)再举个例子,比方说没钱花了,但你的狐群狗党们还要你出去吃喝玩乐.这时你就可以说,"Dealwithit.Ihavenomoneynow."(面对现实吧!我已经没钱了.)

如果是极度困难的状况,则还可以用facethemusic这个片语来加强语气,这可不是听音乐的意思喔!而是指面对困难的状况,例如,"Wehavetofacethemusic;yourfatherisanutcase."(我们必须面对现实,你的父亲是个疯子.)7.Theytreatmelikecrap.他们待我像废物一样.

Crap这个字指的是废物(也就是便便的意思啦!),是个不雅的字眼,不该在正式场合使用.但是有时用到恰到好处,却有画龙点睛之效.例如当别人对你非常不好,简直就完全无视于你的存在.这时你就可以去跟别人哭诉."Theytreatmelikecrap."或是另一种不雅的讲法,"Theytreatmelikes__t."8.Iamabigfatzero.我什么都不是.

Bigfatzero是一个很特殊的用法,通常是指一个人觉得自己什么都不是,像是个废物一样.像有一次我看电视,剧中的女主角她男朋友说什么也不肯娶她.她就很自卑地说了一句,"Iamabigfatzero."9.Calmdown.冷静一下.

每当有人太激动时你就可以安抚他说,"Calmdown."或是"Chillout."还有人也把"Calmdown."说成"Staycool."同样都是要别人保持冷静的意思,这些也都是常听到的口语用法.像是有一次我开车去游泳,结果居然把车钥匙放在泳裤口袋里就噗通一声跳下水了,等到我发现时为时以晚.车钥匙上securitysystem的小摇控器已经泡水不能用了,我简直就快花轰了.这时一个好心的老美就跑来跟我说,"Calmdown.Let'sworkthisouttogether"(冷静些,让我们一起来解决这个问题.)10.I'llbackyouupnomatterwhat'shappening.不论发生什么事情,我都会支持你.

Backsomeoneup指的就是支持别人.这个字也可以当名词用,例如,"Iwillbeyourbackup."(我会作你的后盾.)当我们看到别人想作一件事情却犹豫不决时,就可以跟他说,"Justgoforit.I'llbackyouup."(放手去作吧,我会支持你的."

上个星期五我穿了一件Adidas的衣服去打球,一个老美看到就笑我说,"DoyouknowwhatdoesitmeanItmeansAllDayIDreamAboutSex.(我整天都在想著性,缩写正好是Adidas)"我正惊讶他怎么反应这么快,联想力这么丰富时,旁边的一个老美帮我解围,他说,有一个很著名的合唱团Korn,他们的招牌歌之一就是A.D.I.D.A.S,(AlldayIdreamaboutsex)所以呢这个典故可是很多老美都耳熟能熟的喔!下次就换你去取笑老美了.

美式地道口语(三十):分秒必争

1.ThehomeworkisduetwoweeksfromMonday.这个作业在二个星期后的星期一交.

在英文中要提到下星期一可以用nextMonday,下下星期一偷懒的话可以说nextnextModay.但是有时候这种说法并不是很明确.例如今天是星期日,那nextMonday倒底是指明天的那个星期一呢还是指一星期后的那个星期一呢所以为了要区别二者间的不同,明天的那个星期一可以说comingMonday,而一个星期后的星期一则是oneweekfromMonday.这样子就很明确,而且也比较灵活.像三个星期后的星期一你总不能说nextnextnextModay吧这时用threeweeksfromMonday就没错了.

因为next的意思容易使人混淆,所以使用时要特别小心.记得寒假期间,我问一个老美下学期修什么课我就用nextsemester这个字.但他显然很困惑不知道我是指springsemester还是指fallsemester,像这种情形我建议各位还是用thiscomingsemester或是直接讲springsemester会比较好一些.2.WehavetosubmitthefinalreportbyThursday.我们必须在星期四前缴交期末报告.

大家顺便可以区分一下withintwoweeks和intwoweeks这二者之间的区别.一般而言,withintwoweeks是说二周之内,而intwoweeks是说二周之后,但不得迟于二周.3.Whydowehavehomeworktodoeveryotherweek为什么我们每两个礼拜就有作业要交

Everyotherweek就是每隔一周,如果是每隔一天就是everyotherday.所以这里很明显可以看出来中文里的"每隔..."翻成英文就像是"Everyother.."这种句型.例如你要说我每隔两天就要作一次运动,就可以这么说,"Ihavetoworkouteveryothertwodays."4.Anyway,yougottodoyourresearcheverysingleday.无论如何,你每一天都必须要作研究.

只要学过一二年英文的人大概都知道每天就是everyday吧!但是我想一定很多人不知道老美很喜欢用everysingleday来强调不但是"每天",而且是"每一天",大家听得出来这个语气上的差别吗记得有一次我看电视影集FullHouse,剧中的小女孩Michelle说要养金鱼,她的爸爸就提醒她,"OK,butyougottofeedthefisheverysingleday."(好,但是你每一天都必须要喂鱼.)另外像是有些交通广播电台就会这么说,"Weprovideyoutheupdatedtrafficinformationeverysinglehour."(我们每一个小时都提供你最新的交通讯息.)所以不论everysingleday或是everysinglehour都是一种强调用法,以加强自己的语气.5.Youcantakeyourtimethough但是你可以慢慢作.

Takeyourtime是一个很常用的片语,指的就是你可以慢慢来,不用著急.例如我们的校车每次停下来,车门一打开,司机就会说,"Takeyourtime."他的意思就是叫我们慢慢来,不用太匆忙.6.Ittookmeawhiletofigureouthowtodothisproblem.我花了好一会儿才想出如何作这个问题.

再给我十分钟一般老美会这么说,"Givemeanothertenminutes"或是"Givemetenmoreminutes."这个more常常会出现在一个数字的后面指再多一点的意思.例如还需要五块钱就是fivemorebucks,再来一次就是onemoretime.

还有一个用法tenmoreextraminutes也值得学起来,它指的是还有多馀的十分钟,例如有次我去看表演,结果二个节目没讲好,中间开了十分钟的天窗,主持人就很不好意思地说,"Sorry,wehavetenmoreextraminutes."(我们多出来十分钟.)我想这样的用法可以用在许多其它的场合,例如预定一小时的演讲,结果五十分钟就讲完了,这多出来的十分钟就是tenmoreextraminutes.10.Idon'twanttobethelast-minutepersonnexttime.我下次不要再临时抱佛脚了.

Last-minuteperson专指那种任何事情都要拖到最一分钟才作的人,当然,根据每个人混的程度之不同,也有人被形容为last-secondperson,或是last-hourperson.这些都是用来形容那些喜欢临时抱佛脚的人.不过或许这就是人的天性,像我而言就是不折不扣的last-minuteperson.

另外有一个动词cram也可以当临时抱佛脚解,这个字原来的意思是指塞不下了还硬塞,所以也有人把cramming翻成填鸭式教育,把补习班翻成cramschool.不过我最常听的用法还是每次考试将近,老美就会说,"Iamcrammingforthetest."(我现在正在临时抱佛脚.准备考试.)

前天看一则闻,美国某教师因为在课堂上讲出,"Hitleriscool."(希特勒很棒.)这样子的话而造成喧然大波.后来据这位老师自己的解释是,"Imean,Heisdeadandhisbodyiscold."(我的意思是,他已经死了,尸体也已经凉了而言.)因为cool这个字兼有great和cold这两种解释,所以这位老师抓住这点大玩文字游戏,不过他也未免转得太硬一点.

美式地道口语(三十一):生日派对

1.It'sasurpriseparty.这是一个惊喜派对

由于大家的保密工夫到家,所以生日的人事先并不知道有这么一个party,而是到了那里,灯一开发现居然有那么多人在等她,感动的只差没当场哭出来.像这种的party就称为surpriseparty(注意不是surprisingparty!)

我自已当时也蛮感动的,自己从没见过那么热闹的生日Party.有时一个人在美国的生活也是蛮孤单的,要是能有人能记得你的生日就已经不错了,哪里还敢奢求这样一个Party2.That'sarealeye-openingexperience.那真是一个另人大开眼界的经验.

Eye-opening指的就是另人大开眼界,像是这么样一个别出心裁的宴会,就可以算是aneye-openingexperince或是你可以用openmyeye.比方说人家带你去一个很豪华的别墅,你就可以这么说,Thatbuildingreallyopenedmyeye.3Whoisgoingtoorganizethebirthdaypartynexttime下次轮到谁办生日派对了呢

我们说办什么活动,英文可以用organize这个动词,比如说办个party,就可以说organizeaparty.另外值的一提的是有些人很喜欢办活动,这种人有一种特别的称呼,叫socialcoordinator.就像是中文里的"公关"的意思.4.Gottogetmeoneofthese!我也要一个像这样的东西.

当你看到一个很酷或很棒的东西,你就可以这么说"Gottogetmeoneofthese!"意思是:我也想要一个.记得当天我露出一副很羡慕的表情时,有个老美就对我说,"Youwannagetoneofthoseonyourbirthday"答案不用说当然是,"Yes."的.

电影中用到Gottogetmeoneofthese的句法也是屡见不鲜,像是电影ID4里面的男主角WillSmith第一次驾著外星人的飞碟一飞冲天时,他就是兴奋地大叫,"Gottogetmeoneofthese!"(我也要一部像这样的飞机)还有一部电影BigDaddy,有一个乞丐在法庭上听到男主角说他的律师女朋友赚很多钱,是他的摇钱树等等,他就叫了一声,Gottogetmeoneofthese!(我也要一个这样的女朋友)5.Iboughtacakeaboutthisbig!我买了一个蛋糕大约有这么大.

6.Passmetheclicker.把遥控器拿给我.

一般人说遥控器会说remote,但是另外有些人会用clicker这个字,算是口语"遥控器"的说法.这也是那天随手记下来的一个口语用法.7.Knockyourselfout.把这里当作自己的家一样.

如果你去别人家里作客,或是去参加各种的宴会,别人说,"Knockyourselfout."他的意思可不是要你自己打自己一拳喔!他的意思其实是你可以尽情地玩,作任何你想作的事情,把这里当成自己的家一样,不必客气.这句话我在电影Thehouseonthehauntedhill里也有听过一次,就是当所有的人都进到鬼屋之后,主人就说了,"Knockyourselfout."8.Iamturning23tomorrow.我明天就二十三岁了.

英文里讲到明年几岁了有一个固定的用法,就是要用turn这个动词,而且多半是用现在进行式beturning,(因为有将要,即将,未来式的含意在内)所以同样这句话如果你说,"Iwillbecome23tomorrow."虽然文法上没错,但听起来就是怪怪的.9.Sheisinherbirthdaysuit.她什么也没穿.

大家看到这个birthdaysuit可别以为只是单纯的特别为生日准备的服装喔!其实一般人讲到birthdaysuit时,他们指的是什么也没穿.原因是当人出生时不也是一丝不挂吗所以birthdaysuit指的就是你出生时所穿的那套服装,也就是裸体的意思.10.Youareapartypooper.你真是扫兴.

那天虽然玩得很高兴,可是我有事必须要先走,我的朋友就跟我说,"Youareapartypooper."什么是partypooper呢有二种解释,第一种就是指那些很扫兴的人,比如说人家要玩游戏你也不玩,别人说笑话你也不笑,这种人就是partypooper.另一种解释就是指那些party开到一半就中途开溜的人.像我那天先走,就被人说成是partypooper.

--------------------------------------------------------------------美式地道口语(三十二):美女的语言

美式地道口语(三十三):人模人样

这集的主题为什么叫作人模人样呢因为这一集要介绍的都是一些关于人的讲法.这些用法可以用来介绍自己,当然也可以用来形容他人.其中有些蛮有趣的,因为你不能直接把中文翻成了英文,例如在英文里你就不能说一个人是radiostation(广播电台),当然同样的有些字眼英文也很难翻成中文,例如"Iamstraight."(我是直的)大家不妨先猜猜看这是什么意思之后再接著往下看.

1Heisgay.他是(男)同性恋

根据CNN最新的统计数据,同性恋占美国的人口总数已经达到5%,再加上在美国这个多元化的社会里,同性恋是非常公开的,他们甚至有自己特别的旗帜:六色旗.所以他们的影响力实在是不容忽视.同性恋的说法最普遍的就是gay,这可以兼指男同性恋和女同性恋而言.如果要特地区分男同性恋和女同性恋的话,则男同性恋用gay,而女同性恋则是lesbian.(中文有人翻"蕾斯边",有人翻成"拉子").另外还有双性恋,bisexual,变性人:transsexual.反串(作异性打扮者)transvestite或cross-dresser都可以算在广义的同性恋团体在内吧!在美国同性恋多的城市例如纽约,亚特兰大,旧金山每年都有所谓的同性恋大游行,非常热闹,台湾都还有代表来参加喔!

另外Heisafaggot.(fag)也是指男同性恋的意思,但是这是非常轻视侮蔑的讲法,多半用在骂人跟吵架的时候.请不要随便对同性恋的朋友说,Youfaggot.不然到时被人家毒打一顿我可不负责喔!2.Iamstraight.我是异性恋.

听到人家说"Iamstraight."不要觉得莫名其妙,其实"Iamstraight."就是"IamNOTagay."的意思.但是如果人家是说"Heisstraight-acting."是表示他其实是同性恋,但是他的行为却跟异性恋无异.比方说他也照样结婚生子,这种人可视之为隐性的同性恋.另外至于同性恋能不能叫"Heiscurved"我想是不行吧..^__^正确的说法应该是"Heishomosexual."或是比较俚语的说法,"Heisqueer."这些用语就比较没有轻视的味道在里面,算是比较中性的讲法.3.Sheisaforwardgirl.她是一个很前卫的女孩.

Forwardgirl就是中文里说的很前卫很开放的女孩子,例如有人主张未婚生子,你很佩服他的勇气,你就可以说,"Sheisaforwardgirl."另外,forward也可以形容很积极很有野心的人.例如有人一心一意想要当上总经理,你就可以说,"Heisaforwardperson."4.Heisavet.他是个兽医.

兽医的英文原来是veterinarian但是由于这个单字太长了,以致于很少有人说veterinarian他们都直接简称vet或是更白话的说法,animaldoctor/petdoctor.在美国养狗是很风行的,但美国对于养狗的规定蛮严格的,出去溜狗都一定要用链子绑著(leashed),而且如果狗狗有上大号的话,还要帮它清理乾净,实在有点人不如狗的感觉.

有时候vet还可以代表老兵veteran的意思,但是当vet作老兵解释时,通常会在前面加上军种,例如,"HeisanArmyvet."就是说他是一位自陆军退伍的老兵.Veteran也常解释成老手的意思,例如,"Heisaveteranbasketballplayer."(他是篮球场上的老鸟.)5.Heisanightowl/anallnighter.他是一个夜猫子

二种语言在直接翻译上有其一定的困难.像是我们说夜猫子,老美就偏偏要说成夜猫头鹰nightowl.所以上次老美跟我提到我一个昼伏夜出的同学时就说,"Heisanightowl."或是你也可以用另一个相近的讲法,"Heisanallnighter."

记得以前刚从学校毕业要入伍服役时,由于以前当夜猫子惯了,所以对于每天要早上5:30起床很不适应.我有一个同袍说得就蛮好的,"以前在学校的时候只有早上五点半睡觉,哪有早上五点半起床的"说得众人连连点头称是.6.Sheisanencyclopedia.她就是一套百科全书.

通常果你要说一个人知识真的很渊博,你可以说,"Heisanencyclopedia."像有一次我去参观纽约大都会博物馆,我趁乱混在别人的旅行团里听解说,我发现那个解说员真的是对每一件的作品其典故背景了若指掌,而这点不只我发现了,有一个老美也称赞她,"Youareanencyclopedia."还有许多口语一点的讲法来形容见闻丰富的人,例如:"Heisabrain."(他是个才子.)Heisawalkinglibrary.(他是一座活图书馆.)5.He'ssoanal.他是个吹毛求过度的人.

Anal这个字原指肛门的,但它的意思基本上跟asshole(脏话!)相去不远,所以这算是一句骂人的话.Anal多半是形容一个人非常吹毛求(picky),到了会影响他人的程度.如洁癖(neatfreak)就是anal的一种,因为他自己太爱乾净,却造成别人生活的不便.当然anal主要是用来骂人的,不过这句话算是骂人的脏话,没事不要乱用.有时候老美会在背后拿这句话来骂教授,但是大家不要有样学样就是了.8.Heisabrown-nose.他是个马屁精.

马屁精这种用法在办公室应该很常见吧!凡是喜欢拍别人的人都可以说是brown-nose.Brown-nose这个字也可以当动词拍马屁来用,例如,"Helikestobrown-nosehissupervisor."(他喜欢拍老板的马屁.)或是另一个也很口语的讲法,kissuptosomebody.例如,"Idon'tliketokissuptomyboss."(我不喜欢拍我老板的马屁.)9.Heisayes-man.他是只应声虫.

形容人唯唯诺诺,对于上级所交代的命令一律服从,凡事都说YES的人,就是yes-man!我想这句话不难理解,我第一次听到时我就能立刻了解.故事是这样的,有一次有两个女生在谈论她们的男朋友,其中有一个女生就说了这一句,"Myboyfriendisayes-man.",我说什么他就作什么,完全不敢违抗.对于这种人,我们还有一种说法,"Heisapuppy."因为我想大家都知道,puppy(小狗)就是乖乖的,你要他干么他就得干么,你叫它趴下,它就不敢站起来.拿puppy或yesman来形容唯唯是诺的人,真是太好不过了.10.Heisnarrow-minded.他很小心眼.

对于心眼很小,看不开的人你就可以说他是narrow-minded例如有人总是见不得别人好,你就可以说,"Youarenarrow-minded."相对于narrow-minded就是open-minded,形容心胸宽大,凡事都很看的开,但也能指一个人没有先入为主的观念,能够接受别人的意见.记得有一次考试时,教授就对我们说,:"Youhavetobeopen-minded."就是说你们不要有先入为主的观念,不要太去钻牛角尖(hair-splitting),保持心胸的开阔,这样才能考得好.

美式地道口语(三十四):问路

本集的主要目的就是要教大家如何报路给人家.大家可以试著先翻译看看:走这条单行道,在第一个红绿灯时左转,那里就是HemphillAve.是一条双线道.往下走,你会在你的左边看到一个加油站,继续走50码,直到看到一个三叉路口,右转,经过二个stopsign.你就会碰到WalMart.邮局就在WalMart的对面.而杨先生的家呢邮局后面就是啦.怎么样够生活化了吧^.^想必你一定会用的到.

1.Taketheone-waystreet.走这条单行道.

One-waystreet就是单行道.尤其在Downtown地区,以亚特兰大和纽奥良为例,其复杂的程度可以用进的去,出不来来形容,实在不是个愉快的开车经验.

2.Youwillstayonthestreetforawhileuntilyouhitthefirsttrafficlight.你会走一会儿,直到你遇到第一个红绿灯.

向左转可以说成turnleft,takealeft或是Makealeft.有时光讲takealeft不明确,你可以加上路名,明确地告诉人家要转哪一条路,例如TakealeftintoHemphillAve.或是TakealeftontoHemphillAve.4.ItwillbeHemphillAve.It'stwo-lanetraffic.那就会是HemphillAve,它是一条双线道.

指路的时候如果能够说出街道名称是最好,所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来.至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及.双线道是指来去各一个车道共二线道而言,四线道就是four-lanetraffic.像亚特兰大的InterstateHighway有些地方都是十二线道,那就是twelve-lanetraffice够惊人吧.5.ComedownHemphillAveaboutfiveblocks.由Hemphill街往下走约五个blocks.

英文这个部份跟中文有异曲同工之妙喔.我们会习惯地说,往"下"走,英文也会说come"down"或是get"down",这里如果只说ComeHemphillAve.听来是不是怪怪的至于block指的是一块一块的建筑,外国人在指路时很喜欢用block作为计量的单位.6.YouwillseeaBPgasstationonyourleft.在你的左手边你会看到一座BP加油站.

指路的时候除了路名之外,明显的地标也是有帮助的.通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方.加油站的英文是gasstation,有时会简称station.7.Keepgoing50yardsbeforeyoucometoaforkroad.继续走50码,直到你走到一个三叉路口.

继续往下走可以用keepgoing这个字,或是continuestraight或是keepstraight也很常用.Forkroad就是我们说的三叉路口.那如果是丁字路口要怎么说你可以说,Thisroadwilldeadendinto10thStreet.就可以表达出丁字路口的意思了.8.Makearight,passtwostopsignsandyouwillrunintoaWalMart.向右转,经过二个Stopsign,你就会遇到WalMart.

有一次我去Ohio,由于事先的准备不够,以致于从头迷路到最后.有一次有一个老黑跟我报路用的就是You'llrunintoit!意思就是,我会遇到的.他们也喜欢这么说,Youcan'tmissit!就是说,你绝不会错过的.9.Thepostofficeisjustrightacrossthestreetofit.邮局就在WalMart的正对面.

个人觉的Rightacrossthestreetofit是个很重要的片语,加上"right"across表示出"正"对面的意思.还有一个很常用的就是在什么什么的旁边,这个要用Theofficeisnexttoit.It代表之前已经提过的WalMart,如果之前没有提及,这里也可以直接说成,acrossthestreetofWalMart.10.Mr.Yang'shouseisbehindthepostoffice.杨先生的房子就在邮局后面.

有一次也是有一个老美路我问路,由于那个地方不是很远,我就用手指这那里说,It'soverthere.可是事实上那里是被一栋建筑物给挡住了,所以老美就反问我,Behindthisbuilding所以我就知道我应该说成It'sbehindthisbuilding会来得比较好些.

美式地道口语(三十五):MardiGras

个人来美国之后觉得,想要跟老美聊的来,不但是英文底子要好,跟老美讲话,Pardon次数不能太多,不然自己也会觉的不好意思.另外一点也很重要的,就是要懂美国的文化,这集我就用十个句子来介绍一下美国的MardiGras这个盛大的嘉年华会,这可是许多美国大学生心目中的朝圣地喔!.在美国的朋友们,不妨跟老美谈谈MardiGras,其结果就像老外突然跟你谈起盐水蜂炮一样,那种亲切感,是我笔墨难以形容的.

1.WhatisMardiGrasMardiGras是什么呢

MardiGras的由来是在于天主教徒在复活节之前会有斋戒的仪式,在这个斋戒之前呢当然要好好的大吃大喝一番了,所以MardiGras就这样生成了.通常在MardiGrasDay(今年是Feb.16)会有连续二星期的庆祝活动.

2.MardiGrasisthebiggestcarnivalinAmerica.MardiGras是美国最大的嘉年华会.

说它是最大一点都不为过,今年预计有二百万人参加这项盛会,而且大多是年轻人,很多美国大学生就把参加MardiGras当成是朝盛一般,是他们的一个梦.

3.ItiscelebratedinNewOrleanseveryyear.每年都是在纽奥良庆祝.

NewOrleans是美国南方大港,光是承平时期就是游人如织.这个地方原来是法国殖民地,因此建筑都古色古乡,带有法国风味,同时它也是爵士乐的发源地,爱好爵士乐的朋友绝不能错过.

4.TherewillbefourparadesinarowonSunday.在星期日的时候,会有连续四场游行.

Parade是MardiGras的一个重头戏,但它不像一般我们国庆游行只有一场,它从二个星期前每天都有parade,而且离MardiGras越近,次数越多,内容也越精采.每个parade都有主题,可以在网路上查的到.

5.TheparadewillpassbyGardenDistrictthengotoCanalStreet.游行将会经过GardenDistrict和CanalStreet.

GardenDistrict跟CanalStreet.是二个看parade最重要的街道,也是人潮最集中,内容最精采的所在.想要看到parade的人,一定要去这二个地方看看.

6.Theygiveoutalotofbeadsfromthefloat.他们从花车上发送很多珠珠

这个bead长的其实像项链,但是大家都说beads.这是MardiGras的另一项特色,他们会从花车(float)上丢很多很多珠珠下来,大家就拼命地抢,拼命的捡,为什么要抢因为这个beads就是在MardiGras时用的钱.

7.YoucangotoFrenchQuarterifyougotsomeneatbeads.如果你有了一些很棒的珠子,你就可以到FrenchQuater去了.

FrenchQuarter是纽奥良最著名的观光据点,那里有许多充满法国风味的建筑物,还有风味别具的阳台(balcony),当然也少不了许多高级的餐厅.

8.ThemostfamousstreetinFrenchQuarterisBourbonSt.在法国区内,最有名气的非BourbonSt.莫数了.

BourbonSt.内有各式各样的脱衣酒吧(stripbar)还有各式各样的爵士乐餐厅.当然这也是整个MardiGras震央之所在,整条街上挤满了疯狂的群众,大家手拿啤酒,互相推挤,把MardiGras的气氛炒到最高潮.

9.Youcanaskthewomaninthestreetto"Showyourtits"你可以找街上的女孩,鼓起勇气对她们说"Showyourtits"(tits就是指那二点啦!)

这是另一个MardiGras有趣的传统,走在BourbonSt.耳边听到的尽是一些被酒精麻醉的年轻小伙子在大喊这句口号.当然也有人说"Showyourxxx"(xxx部份超出本文尺度,故以马赛克处理)[看照片]

10.Iftheydidflash,youhavetopaythemsomebeautifulbeads.如果她们真的亮出来给你看的话,你就要付他们一些珠子.

"Flash"指的就是掀衣服的动作,而这时MardiGras的钱--可爱的珠珠就派的上用场了,你就要付人家一些珠珠作为她的报酬.

希望大家明年有机会到MardiGras亲身体验一下!

美式地道口语(三十六):小把戏

要说的一口好英语,除了要多和老美会话,多看电视电影之外,最重要的还是要懂得如何融入美国人的生活,了解他们的习惯.这篇笔记主要谈的就是老美平常彼此之间会玩的一些小把戏,例如,有一个游戏叫truthordare.几乎美国人小的时候都玩过这种游戏,你知道truthordare是什么吗如果不知道的话,你就该往下看了.

1.Truthordare.说实话还是胆量大

这个游戏其实很简单,就是你可以选择要讲实话还是不说实话.如果选择要说实话的话,则别人问你任何问题你都要诚实地回答,当然可想而知,这些问题通常都是很难回答的,例如,"didyoukissthatguy"或是"areyouavirgin"之类的.但是如果不说实话的话,则别人可以叫你去作任何一件事情.例如,把脚伸到马桶里,或是泡一杯里面加了各种调味料的水要你喝.总之就是整人就对了.

或许你会问,那我说谎别人怎么会知道通常是这样的,问你问题的人通常都已经知道问题的答案,(可能就是你最好的朋友),他会利用问题让你把一些不可告人的事向大家公开.所以你通常是没有机会说谎的.2.Idoubledareyou.要是我敢,那你也要敢喔!

doubledare就是当别人跟你说,我说你一定不敢怎样怎样时,你就用"idoubledareyou."顶回去.意思就是,要是我敢作,那你也要跟我作才行.例如别人说,"idareyoutopullyourpantsdowninpublic."(你敢在大庭广众之下脱裤子吗)这时你就可以说,"idoubledareyou."(要是我真的敢脱,你敢不敢跟我一起脱呢"3.Spinthebottle.旋转瓶子

这个游戏就是男生女生围坐成一圈,假设先由一个男生出来转瓶子,如果瓶子最后停下来指到一个女生,那他就必须要去亲这个女生.如果是男生就不用.如此一直玩下去,通常spinthebottle也会跟truthordare一起玩.就是当瓶子指到某一个人,他就必须选择要truth还是dare.4.Punchbuggie.打击害虫.

在美国如果你在路上看到一辆金龟车开过去的话,你就有权利打你旁边的人喔!因为金龟车的英文就叫bettles,就是金龟子的意思,而buggie则是指小虫的意思,所以punchbuggie就是打击害虫的意思!以前我常莫名其妙被老美打,现在我也学会要打回去了!

还有一些规则也许大家会想知道,通常讲punchbuggie的时候,后面可以再接上车子的颜色.例如你看到一部红色的金龟车,你就可以说,"punchbuggie,red."还有打完人家之后不要忘了说,"nopunchback."不然的话别人是有权利再打回来的.5.Popeye.看到只有一个车灯的车子.

大家还记不记得在大力水手卡通里的卜派,英文名字就是popeye.(popeye读起来像是pop-eye,pop的意思就像爆玉米花时玉米炸开的那个动作,'pop'的一声.大概是因为他只有一个眼睛的关系,所以叫popeye.)当老美看到只剩一个车灯的车子时,他们就会说,"popeye."然后就可以打旁边的人.还有老美跟我说这种情况也可以说,"pedadel.youowemeacoke."这样子的话别人就欠你一瓶可乐可是这句话我好像还没听别人用过.

另外,如果你看到连续三辆只有一个车灯的车子的话,据说你会非常幸运喔!6.Greatsex.很棒的性生活.

有一次我坐老美的车子,结果他们在变黄灯的时候也没停下来,就直接冲了过去.这时候前座的那个女孩作了一个动作很有意思,她亲自己的手,然后去拍车子的屋顶,说,"greatsex."据说这样你就可以有很棒的性生活喔!她说她是个高中生时很喜欢玩这个游戏.

后来因为我们一直闯红灯,所以我们很快就到了,又等了好几分钟后面的车子才到.他们一下车,那个女孩就开玩笑地说,"hey,wehavegreatsex,youhavewhat"结果那人的回答也很有创意,他说,"wehavesafesex."有意思吧!7.Jinx.厄运.

记得在台湾时也玩过这样的游戏.当二个人说同一句话时,如果你先打对方三下,你就会长得比对方高.但老美认为,二人同时说同一句话是代表厄运,所以要说,"jinx."这样子就会把厄运转移给对方.

jinx本身也是一个常用的动词,意谓著给别人带来厄运的意思,例如在adamsandler电影weddingsinger里,他就对他的前任女友说了,"getoutofmyvan-halent-shirtbeforeyoujinxthebandandbreakthemupagain."(在你给这个van-halen乐团带来厄运害他们又分裂之前,脱掉我的van-halent-恤)注18.Doyouwanttoplayguesstures你要不要玩比手划脚的游戏啊

大家有没有注意到,guesstures其实是一个被创造出来的字,是由guess(猜猜)和gesture(手势)二个字组合而成的.所以很明显地可以看出guesstures就是比手划脚的意思喔!9.Doyouhavetwisterathome你家里有没有妞妞乐啊

twister是在美国还蛮风行的一种游戏,但是我在台湾的玩具反斗城也曾看到过,本然一时冲动就想买回家了说.它就是有一块垫子(mattress)上面有各种不同颜色的方格,然后另外有一个转盘,上面写著你身体的各个部位,例如右手,右脚,左手,左脚等等,再配合上不同颜色,例如右脚放在红色格子上,右手放在黄色格子上.当然你可以想像人体绝对会严重扭曲变型.然后许多人一起玩,还有交叉重叠的效果,非常有趣.10.Iamrubberandyouareglue.bouncesbackandsticksonyou.我是橡皮你是胶水,所有的坏话都反弹回去黏在你身上.

这一看就知道是小孩子才会讲的话.通常要是别人骂你的时候,你就可以对他说,"Iamrubberandyouareglue.bouncesbackandsticksonyou."意思就是我是橡皮,你是胶水,所有的坏话都会被我反弹回去,黏在你自己的身上.讲这句话的时候还要比动作喔!当你讲bouncesback时把手掌贴在自己胸前,讲sticksonyou的时候把手掌贴在对方身上,表示所有的坏话都已经从我这反弹回去黏在你身上了.

美式地道口语(三十七):恶作剧

有时候你不要看老美表面上很正经,其实当他们疯起来的时候才可怕呢!我想只要是人都差不多,不熟的时候大家就相敬如宾,可是只要开始熟起来,大家就开始大玩整人游戏,作弄别人.以下的整理都是发生在我个人身上或是我周遭朋友身上的一些恶作剧,大家要赶快学起来一方面可以去作弄别人一方面又可以自保不被人整喔.

1.it'saten-secondrule.这是十秒法则.

有一次跟老美一起在作菜,结果食物就这么掉到地上,隔壁的老美一把就捡起来,我还以为他要把它丢到垃圾桶,结果没想到他居然把它放回盘子里.当我以质疑的眼光看著他时,没想到他跟我说,"it'saten-secondrule."原来是这样的,以前如果有人到餐馆打工,老板就会告诉他,食物掉到地上只要没超过十秒钟,都可以捡起来再放回去,如果超过十秒钟就太脏了,那就只好丢掉了.没想到这种说法越传越广,所以很多老美都知道什么是ten-secondrule.我想在国内如果有人作出同样的动作时,他大概会安慰别人说,不乾不净,吃了没病.没想到物换星移,到了美国,就成了这句,it'saten-secondrule.2.doyouwantabcgum你要一些嚼过的口香糖吗

有一次有个老美在吃口香糖,她看到我经过就说,"hey,kun-lin.doyouwantsomeabcgum"我想人家也是一片好意,虽然我不知道那一牌的口香糖叫abcgum的,我还是欣然地接受了,没想到她居然把嘴巴里的口香糖吐在手里拿给我说,"hereisyouralreadybeenchewed."天啊.原来abc指的是,"alreadybeenchewed"(已经被嚼过的)3.sheplayedtitstwisterwithme.她跟我玩拧乳头的游戏.

这个titstwister好像是女生对男生的专利.我不觉得男生可以对女生作这个游戏(当心被告性骚扰).有些美国的女生会这样跟男生开玩笑,用姆指和食指抓住对方的乳头,然后顺时针或逆时针高速旋转.嘿!其滋味可想而知吧!4.don'tdowetwilytome.不要跟我恶作剧

wetwily是老美的一个很恶心的恶作剧,就是先把你的手指伸到嘴巴里沾满口水,再把手指插到别人的耳朵里.怎么样,光用听的就觉得她们够恶心了吧这就是老美不为人知的一面.

话说以上titstwister和wetwily这二个酷刑,我都是看同一个女生施加在我的一个好友身上,你知道结果如何吗他们两人现在已经是很要好的男女朋友了.5.whoappliedben-gayonthetoiletseat谁把ben-gay涂在马桶盖上

ben-gay或是icy-hot都是那种用来擦肌肉酸痛的药,有点类似"擦劳灭"之类的药品,所以涂在身上会有很清凉的感觉,但是涂在屁屁上那又完全不同了,(我自己也没被涂过,但其滋味可想而知.)所以就有人把它涂在马桶盖上,这样有人一坐下去之后,小屁屁就会被辣得受不了.

还有一种整人玩具,是涂在牙刷上的,由于它是无色无味,所以很难查觉.但是一旦入口,整个口腔立刻麻到说不出话来,这也是一种会让人很痛苦的恶作剧.6.youneedawedgetorelieveyourpressure.你需要来一个wedge减轻一下你的压力.

wedge或者有人拼成wedgy就是一种恶作剧,当你看到有人背后的里面的小裤跑出来一点的时候,你就可以抓住它,把它用力往上一提,这样子就可以让人家的小屁屁感到万分痛苦.好奇的读者可以自己拉自己的裤子试看看.或是这里有一个小档案,wedgemaster是由joecarton这家公司所出品,你可以按这里下载.7.it'snotmyfart.it'sjustawoopiecushion.不是我在放屁,那是woopiecushion.

woopiecushion也是一种蛮常见的整人玩具,基本上它就是一个气囊,当人坐在上面的时候就会放气而发出那种像是放屁的声音.你可以去买一个放在别人的椅子人,开一个无伤大雅的小玩笑.8.hesuckedallthefartsealedinthejar.他把封在罐子里的屁全给吸进去了.

我听过有一个老美蛮恶劣的,他用一个空的咖啡罐把自己排放出来的气体全部收集起来,再用盖子盖上,一点遗漏都没有.然后他再跑去骗别人说,这种咖啡很香,你闻看看喜不喜欢.由于是咖啡罐,所以一般人不会特别去怀疑有诈,一吸就是一大口,等到发现闻起来怎么不像咖啡而像甲烷时,就为时已晚矣.9.don'tplayshadowgameswithme,不要我说一句你就学一句.

我想影子游戏:shadowgames大家在小时候或多或少都有玩过,比方我说,"我讨厌你.'对方也说,"我讨厌你."我说,"你不要模仿我好不好"他也说,"你不要模仿我好不好"这就是所谓的shadowgames.10.doyouknowjackshit你知不知道什么是jackshit吗

在美国的口语中,jackshit算是一句粗话,他的意思是什么也没有,nothing的意思.例如有一次我看一个影集,有二个小偷去偷东西,结果忙了半天却什么也没偷到,其中一个偷儿就说了,wegotjackshit.(我们一无所获.)

那例句的"doyouknowjackshit"又是什么意思呢意思就是问别人,"你知不知道什么叫无知"话说当我刚来美国的时候,英语很不好,我常向老美请教英文,大部份的老美都很热心地帮我,只有一个人不但不回答我的问题,他还反问我,"doyouknowjackshit"我因为没听过什么是jackshit所以我当然说"no."结果所有在场的老美都在笑我.因为这就好像我承认自己什么都不懂,连jackshit都不懂.所以大家要把jackshit学起来,这样子以后才不会被坏心的老美欺负.

有些中文的成语用直接用英文翻出来老美还可以接受,但是"说曹操,曹操就到"这句话要翻可就没有那么容易了.而何况你还要先解释曹操是谁,那难度又更高了.以前我不会speakofthedevil时,我都是说,that'sacoincidence.(那真是一个巧合.)但是大家现在学会了这句之后,又更加好用了.下次当你们谈到某人,某人就正好出现时,你就可以说speakofthedevil.或是talkofthedevil.2.that'sthebestthingsinceslicedbread.那是有史以来最好的事情.

或许你会跟我一样觉得实在很可笑,因为美国历史上重要的发明何其多.这个切面包机可能连前一百名都排不进去,为何把它的发明说成是最棒的事呢这个问题也许就要留给老美了.不过如果你要展现一下自己的创意和幽默感,建议你可以'故意'把这句话说成,that'sthebestthingsincetheinventionofspaceshuttle.(自从太空梭发明以来最棒的事.)3.wheninrome,doastheromansdo.whenyouareatrome,doastheydoatrome.入境随俗.

在美国有一群特殊的美国人,他们坚持用传统的方式生活,自己耕种,驾马车,不用电,不能拍照.这群人就是amish.也因为这样,很多他们居住的地方现在却成了观光胜地.听来很讽刺,不是吗话说上次我去某个个amish的市集买东西时,看到很多的amish.我好奇之下就问其中一个作amish打扮的人说,areyouamish结果你猜他怎么说他说,wheninrome,doastheromansdo.天啊!原来是个冒牌货!所以大家下次不要再被骗了.

从字面上的意思来看,wheninrome,doastheromansdo.就是说当你在罗马的时候,要表现的跟罗马人一样,所以就有入境随俗的意思在内.另外关于罗马还有一些很常听到的成语可以顺便记一下,romewasnotbuiltinaday.(罗马不是一天造成的.)allroadsleadtorome.(条条大路通罗马.)4.thelesserofthetwoevils.二颗烂苹果中比较不烂的.

记得我刚来美国时我都会把这句话照中文的字面意义下去直接翻译,说成,thebetteroneoftworottenapples.当然老美也是听得懂.直到有一次我班上的同学纠正我说,这句话应该是thelesserofthetwoevils.意谓著二恶相权取其轻.说得再口语一点,就是二颗烂苹果中比较不烂的意思吧!5.thisislikechickensandeggs.这就像是倒底是先有鸡还是先有蛋的的道理.

这句话大家都不陌生吧!要是看到某个美男和某个丑女走在一起,你就可以深表婉惜地说,"beautyisintheeyesofthebeholder."总之这是各人喜好,我们也不便多说什么.另外有一句成语,一朵鲜花插在牛粪上,我曾试著用aflowerinthebullshit来诠释,可惜似乎老美不太懂我在说些什么.各位有什么更好的建议吗至于速配的话,可以试试,everyjackhasitsjill.(破锅自有烂盖配.)或是letbeggarsmatchwithbeggars.(乞丐配乞丐)7.practicemakesperfect.熟能生巧.

不但是音乐家也好,运动员也好,在他们的成长过程中,总是需要不断的练习才能有完美的演出.这就造就了一句成语,practicemakesperfect.鼓励别人要不断地去尝试错误.类似的成语例如whenatfirstyoudon'tsucceed,trytryagain.(如果一开始不成功的话,要不断地尝试下次,注意这里的trytryagain不是我多打了一个try而是老美真的是这样说的.),8.thereisnosuchathingasfreelunch.天下没有白吃的午餐.

这句成语太出名了,似乎没有人不知道.这也是经济学的理论基础吧!天底下没有那么好的事情可以不劳而获.总之,当我们听到一件事情好到不可思议时,例如一元手机,免费上网,我们就可以对别人说,thereisnosuchathingasfreelunch.

但是有规则就有例外,个人觉得美国的教会或是救世军(salvationarmy)之类的慈善组织就蛮喜欢请大家吃免费的午餐.例如他们有时会办一些免费的bbq,随到随吃,吃到饱为止,完全打破了天下没有白吃的午餐这个规则.9.ifyoucan'tdazzlethemwithyourbrilliance,bafflethemwithyourbullshit.如果你无法用你的才能无法说服别人,就用你的废话迷惑别人吧!

这也许是个不争的事实,老美在数理的基础上也许不如我们东方人,但他们在数据收集,上台报告方面却硬是比我们强上一大截,这或许也是外国人无法在美国站上主流社会的原因之一吧!所以各位要记得,baffleotherswithyourbullshit.把三分的结果加上七分的bullshit.就能拿到一个十分的成绩.或许很讽刺,但现实生活不也是如此吗

还有一些类似摆烂的成语,蛮有趣的,例如,ifeverythingelsefails,manipulatethedata.(如果所有的方法都失败了,就试著去改变量据吧!)或是ifatfirstyoudon'tsucceed,destroyallevidencethatsuggestsyoutried.(如果你不成功,就把建议你这么作的所有证据都给毁了.)10.godisshiningonyou.你真是幸运.

godisshiningonyou就是指一个人非常幸运,也就等于youareverylucky的意思.例如大家修理一台机器都修不好,结果你一来一下子就把问题给找出来,别人就会对你说godisshiningonyou.

美式地道口语(三十九):NOT

美式地道口语(四十):考试须知

由于我个人目前正在担任助教的工作,所以很多我所接触到的英语都是和考试有关.有些老美的惯用法虽然很简单,可是如果你从来没听过的话,还是会出糗的喔!像有一次我的学生就跑来问我,"Didyoucurveit"大家猜的出来这句话是什么意思吗

1.Didyoucurveit你有没有画常态分布曲线

大家应该都知道,考试的成绩分布看起来多半会是大多数的人落在平均分数附近,只有少数的人落在高分区和低分区,这就是所谓的高斯分布或是常态分布.所以我的学生跑来问我,"Didyoucurveit"其实他就是问我有没有照常态分布下去打成绩.这种情形下,我就可以回答,"Yes,Idid.Thecut-offpointsforAis80."意思就是照这个常态分布你要拿到A的话,至少要有80分以上才行.

另外像是中文的吊车尾,英文中可以说成onthelowerendofthecurve.例如老师会说,"Forthoseofyouonthelowerendofthecurve,noneedtopanicyet."(那些吊车尾的同学现在还不必太紧张啦!)2.Shetook10pointsoff.她扣了我十分.

英文里的几分可以用point这个字.像是扣分就可以takepointsoff这个片语,或是光用off也可以,例如"Fivepointsofffromproblemoneandtenpointsofffromproblemtwo."(第一题被扣了五分,第二题被扣了十分.)

不过要注意一点,我考了八十分,老美不会说成,"Igoteightypointsinthattest."而会说,"Igotaneighty."或是"Iscoredaneighty."这是一般人常犯的错误之一.3.Youwillreceivesomepartialcreditevenyoudon'tfinishit.如果你没作完的话,你还是可以得到部分的分数.

所谓的partialcredit就是部分给分,例如一题十分的题目,你作了一半,老师给你五分,这就是所谓的partialcredit.跟partialcredit相对的则是fullcredit这个字,例如老师会说,"Youwon'tgetfullcreditunlessyougivethefinalanswer."(除非你得到最后的答案,不然你是得不到全部的分数的)

如果是一分都得不到的话,则简单地用nocredit或是nothing来表示就可以了,例如:"Forthosewhomakeamistakeinthebeginning,Iamsorryyou'llgetnocreditforthatproblem."(我很抱歉那些一开始就作错的人一分也得不到.)4.Thestudentwhosentthisingetsanextrabrowniepoint.我给提出这个问题的同学一点印象分数

这句话是出自我们教授寄给我们的E-mail上,关键就在browniepoint上,大家知不知道browniepoint是什么当初我以为教授的意思是说要给这个学生加分,因为browniepoint听来就像是加分的意思.后来我问老美,我才知道原来browniepoint的意思只是单纯说你作的很棒,"Youhavedoneagoodjob!"的意思,跟加分一点关系都没有.这跟中文里所说的印象分数十分类似.但是一旦有了好的印象分数,他会把你的表现记在心里,以后要写推荐信时说不定就派上用场了.

典故:brownie原是自家做的小饼干,小学生常带此饼或苹果给老师(其实是二十年以前美国社会的刻版印象留下来的),或女童军卖饼干等.故browniepoint原义为"作讨老师喜欢的事",现引申为印象分数之意。5.Igotaneightysomething.我考了八十几分.

老美很喜欢在数字之后接上something来表示多少或是左右的意思.例如你考了八十二分,你就可以跟别人说,"Igotaneightysomething."或是"Igoteightyplus."有时候老美不喜欢直接告诉你分数,他们会说,"Igotsomethingaroundtheaverage."(我考在平均分数附近.)或是belowtheaverage(平均分以下)这些都是值得学习的用法.6.What'syourscore你考多少分啊

虽说直接问人家考多少分实在是不太礼貌,但有时候受了好奇心的驱使,还是不免要问一下,"What'syourscore"其实比较含蓄一点的问法应该是,"Didyoudowellinthetest"(你考得如何啊)或是"Doyoumindtellingmeyourscore"(你介不介意告诉我你考几分啊)

如果是别人这样问你的话,你可以回答说,"Iscoredan80inthetest."(我考了八十分)或是"Ididn'tscorehighinthattest."(我考得不好啦!)7.YouhavetoworkhardtogetaC.你必须很努力才能得到一个C.

这是一句逗趣的说法,意思就是你是决不可能会拿到C的啦!而非真的你要很努力才会拿到一个C.但是如果这句话说成"YouhavetoworkhardtogetanA."那意思可又不同了,意思就是你必须很努力才会拿到一个A.所以有些话你必须视当时的情况来判断它说的到底是什么意思.8.IhavetogetahundredtogetaB.我必须考个一百分才能拿到一个B.

我想很多人都有这样的经验吧!由于第一次第二次考得太烂了,所以第三次要考个一百二十分才能拿到一个A.这实在是个很遭糕的情况.有一次我的学生就跑来跟我诉苦,"IhavetogetahundredtogetaB."对于这种学生,我也只能投以同情的眼光了.9.Problem4killedme.我都是败在第四题上面.

老美很喜欢用kill这个字才代表某件事把自己给毁了或是说自己败在某件事情上面.像是例句,"Problem4killedme."可能意谓著其它的题目都还作得不错,唯独第四题作得是一团糟.又例如你最讨厌数学,每次学期总成积都被数学给拉下来,那么你就可以说,"Themathkilledme."10.Pleaseremembertowritedownyournameonthetest.请记得把自己的名字写在考卷上.

THE END
1.么么交友附近单身美女单身00:00/00:00 么么交友附近单身美女 拳击那点事发布于:江西省2022.07.14 00:00 分享到https://news.sohu.com/a/567315738_100114195
2.《美人恩》(第1924回完)张恨水AcFun弹幕视频网那韦蔼仁见洪士毅站在陈四爷面前,有些发愣的样子,怕他会发生什么误会,因笑道:“我们四爷,人挺和气。我今天打了一个电话给四爷,给你介绍介绍,四爷很欢喜...女仆道:“昨天晚上四爷回他自己宅里了。少奶奶一个人睡在那大屋子里,可有些害怕,叫我睡在屋子里,陪她过夜的呢。”士毅道:“少奶奶起来了吗?”女仆...https://www.acfun.cn/a/ac30975960
3.OMG!娱乐爆新浪娱乐简介: By2出道6年来的成长过程,有如一部美女进化史,激励了无数女生!这次被Yumi给“电到”的男主角...还在家附近另筑爱巢,简直是女… [详细内容] 来源:合作方视频 发布时间:9月16日 15:03 [播放量...简介: 视频为郭富城新绯闻女友曝光,传与叶熙祺过夜。 [详细内容] 来源:合作方视频 发布时间:8月12...https://ent.sina.com.cn/f/OMGyule/video/
1.交不到女朋友吗?交女朋友技巧方法秘诀大全一女五交假如她诚实的话(当然,她是你看中的一定很有水准),她回家后,一定会打电话告诉你 ...在胖男人旁,一个则在美女边。切记,你随时都在留意机会。能不能为自己创造开始 的机会,就全看自己了...喔!」如此,她会有共犯的意识,以此来提高亲密感。在结婚前邀她过夜旅行时,如强 ...https://blog.csdn.net/netimmortal/article/details/7779479
2.《美人其颀》金十四钗^第32章^最新更新:202307谷小风在方行野的颊边补偿似的啄了一下,然后雀跃地转身去找手机:“我现在就给秋姐打电话!” “等等,先别高兴得太早,我话还没说完呢,”方行野及时拽住谷小风的手腕,将她又带进自己的怀里,“恩德兰虽然还未正式发布公告,但据我所知,他们已经打算放弃JR001的II期研究了。”...https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=5916890&chapterid=32
3.经典小哲理故事15篇4、美女化妆 公司在关外较偏僻的地方,住关内的同事统一到世界之窗站点,6点40分准时乘坐公司班车上班,就住在世界之窗附近的美女小丽却几乎每天都会迟到2、3分钟才赶到上车。这天早上6点40分,小丽又打电话给司机稍等2分钟,马上就到了。同事们不禁埋怨起来,住在附近还迟到,太不像话了,就不能早几分钟起床?刘辉接口...https://www.ruiwen.com/zuowen/zheligushi/6435029.html
4.0003狂野小美女书香气高音质在线试听酷狗音乐为您提供由书香气演唱的高清音质无损0003狂野小美女mp3在线听,听0003狂野小美女,只来酷狗音乐!https://www.kugou.com/mixsong/6q17owde.html
5.第十一章去美女家里过夜苏文秀把大眼睛一瞪,认真说道:“你才不是乡巴佬呢,我看你就很好,为人率直,喜欢行侠仗义,现在像你这样的好人,已经很难找了!” 苏文秀说的认真,洛凡却不以为然。瓖 唉,世界上好人与坏人的界线从来都不分明,比如自己吧,在美女姐姐这里是好人,到了夏初音那里,就变成了大色狼一个…… “怎么?你不相信我说的?https://www.hongxiu.com/chapter/20369139101591704/55766381907912164