Thevaluesthatwelearnfromourparentsandfamilyhaveagreaterinfluenceonourfuturesuccessthananyknowledgeandskillswelearnatschool.Towhatextentdoyouagreeordisagreewiththisstatement
我们从父母和家人那里学到的价值观比我们在学校学到的任何知识和技能对我们未来的成功有更大的影响。你在多大程度上同意或不同意这种说法?
范文及解析
Introduction
Todayweconsiderthatone’sfutureattainmentsaregenerallydictatedbyhowwelltheirparentsandfamilymoldthemmorallyandethically.Yetwearestillunabletodecidewhetherthisupbringingfallundertheswayofknowledgesgainedbystudyinschool.
解析
本段译文(translation):
今天我们认为,一个人未来的成就通常取决于他们的父母和家庭如何在道德和伦理上塑造他们。然而,我们仍然不能决定这种教养是否受学校学习知识的影响。
不太常见的词汇(lesscommonlexicalitems):
attainments成就n.
mold塑造v.
morallyandethically从道德和伦理层面
upbringing养育方式
fallundertheswayof受到影响/被支配
Bodyparagraph1
Aclutchofstudiesshowthatone’sfamilybeliefinsevensins—pride,greed,lust,anger,gluttony,envy,andsloth—contributestogreateroddsofone’sacademicandsportingprowessthanamorelaissez-faireapproach.Valuescannotbetaughtinavacuum;observingbehaviorsofparentsandsiblingsleavesapermanentdentinone’slifetime,whichexplainswhytheyinlateradulthoodgravitatetowardspeoplewithsharedgoldenrules.Butwhetherthisrecognitiveformationinearlyyearscouldtakeholdhingesonone’sformaleducationinschooldays,wherebeinginclusiveandbeingeruditeareemphasizedaskeyqualitiestobecultivated.Trainingofevidence-basedthinkingpatternshelpstodispelingrainedfamilyprejudicesandsuperstitions,whilestudyinginaninterdisciplinaryapproachallowsformoreperspectivesandtenacityinnavigatingchaosratherthancoweringasoneisraised.
一系列研究表明,一个人的家庭信仰的七宗罪——骄傲、贪婪、欲望、愤怒、暴食、嫉妒和懒惰——比自由放任的方法更有可能使一个人在学术和体育方面表现出色。价值观不能在真空中传授;观察父母和兄弟姐妹的行为会在一个人的一生中留下永久的印记,这就解释了为什么他们在成年后会被有共同黄金法则的人所吸引。但是,这种早期认知能否形成取决于学生时代的正规教育,在那里,包容和博学被强调为需要培养的关键品质。以证据为基础的思维模式的训练有助于消除根深蒂固的家庭偏见和迷信,而跨学科的学习方法可以让一个人在处理混乱中获得更多视角以及坚韧,而不是以畏缩应对。
Aclutchof一组/一系列的
academicandsportingprowess学术以及运动方面的出色表现
sevensins--pride,greed,lust,anger,gluttony,envy,andsloth七宗罪在基督教教义中,七宗罪(也被称为死罪或枢机罪)是对主要罪恶的一种分类。根据标准的名单,基督教的七宗罪是骄傲、贪婪、愤怒、嫉妒、欲望、暴食和懒惰。
laissez-faireadj.自由放任的;放任主义的
vacuum真空n.
siblings兄弟姐妹
leavesapermanentdent留下永久的印记
gravitatetowards被吸引或朝着某物或某人的方向移动:指被吸引或倾向于朝着某个人或某个事物的方向移动。
takehold生效,确立,流行:开始产生显著影响或效果;
hingeson取决于
inclusiveadj.包容广阔的;对外开放的
erudite博学多才的
evidence-based基于证据的
dispel驱散(感觉或信仰)v.
ingrained根深蒂固的
tenacity坚韧n.
navigate导航/航行/处理v.
cower退缩/蜷缩v.
Bodyparagraph2
Mybeliefisthatthereisnoonekeyindicatorinpredictingwhetheronewillbegrownsuccessfulornot.Instead,goldenrulesinstilledbyparentsareinteractingconstantlywithknowledgesimpartedbyteachers.Itistheinterplaythatbracesoneselfforunchartedterritoryineitherpersonalrelationships,academicchallengesorprofessionaldevelopment.Thelackofmoralcompass,incombinationwithnarrowscopeofknowledge,willinallprobabilityleadtofalteringpersonalgrowth,includingimpulsiveness,emotion-drivendecisions,andpoorself-regulation.Ifthiswerenottrue,thenwecouldpredictallchildrenfromdysfunctionalfamilymayendupbeinglosersinlife.However,thistheoryisconfoundedbythenumerousaccountsofvisionariesandbusinesspeoplewhoovercameafamilydilemmaandprospered.
我的信念是,没有一个关键指标可以预测一个人是否会成功。相反,父母灌输的黄金法则与老师传授的知识在不间断互动。正是这种相互作用武装了一个人在人际关系、学术挑战或职业发展方面进入未知领域。缺乏道德指南针,再加上知识面狭窄,很可能会导致个人成长的停滞,例如冲动、情绪化的决定和糟糕的自我调节。如果这不是真的,那么我们可以预测,所有来自不正常家庭的孩子最终可能会成为生活中的失败者。然而,这一理论因许多梦想家和商人克服家庭困境并取得成功的故事而遭到反驳。
indicator指标n.
goldenrules黄金法则
instill灌输v.
constantly不断地adv.
impartv.传授,告知;赋予,给予
interplayn.相互影响/相互作用
bracesoneselffor为……做好准备:意味着为即将发生的困难、挑战或不愉快的事情做好心理和情绪上的准备。
unchartedterritory未知领域:一个新的、未被探索过的领域或区域。
moralcompass道德准则:一套帮助指导道德决策、判断和行为的信念或价值观,内在的对错感觉。
narrowscopeofknowledge狭窄的知识面
faltering衰落的adj.
impulsiveness冲动n.
emotion-drivendecisions由情绪主导的决定
poorself-regulation匮乏的自我管理
dysfunctionalfamily不正常的家庭:指家庭成员之间存在着不健康、不和谐、不稳定的关系,可能会导致家庭成员的心理和行为问题。
visionaries愿景者
businesspeople商人/企业家
confound
prosper繁荣/成功v.
Conclusion
Inconclusion,denyingtheinteractionbetweenfamilyvaluesandschoolknowledgesisakintodenyingtheevolutiontheory,whichascertainsthatitistooabsurdtoreckonhumanasimmutable.
总之,否认家庭价值观和学校知识之间的相互作用类似于否认进化论,因为根据进化论那种认为人类是不可改变的看法过于荒谬。