今天,我终于收服精灵宝可梦了!

今天下午,电脑给光酱我推荐给我一部《精灵宝可梦:就决定是你了》,作为一名资深的口袋妖怪游戏粉,曾经用电脑模模拟机已经完成了好多个图鉴的少年,于是就随手点开看了起来,说实话,这部动漫制作真的很良心,在卖情怀的同时给我们加入了很多的泪点。推荐大家去观看,接下来,我就来给大家解析一下主题曲《めざせポケモンマスター》。

句子:ポケモンゲットだゼーツ!

翻译:我终于收服精灵宝可梦了

解析:「ポケモン」就是我们了解的pokemon的日语读法,「ゲット」是get日语片假名写法。

句子:たとえ火の中、水の中、草の中、森の中、土の中、云の中、あのコのスカートの中。

翻译:无论是在火中、水中、草地中、森林中、泥土中、白云中、抑或是那个女孩子的裙摆中

解析:「たとえ」意为例如,表示举例

句子:なかなかなかなかなかなかなかなか大変だけど。

翻译:虽然会非常非常的辛苦

解析:「なかなか」是一个副词,表示程度,可以解释为“非常”。

句子:かならずGETだぜ!ポケモンGETだぜ!

翻译:我一定要得到它!收服到精灵宝可梦!

解析:「かならず」是一个副词,解释为“一定”。

句子:マサラタウンにさよならバイバイ。

翻译:对真新镇告别,说再见

解析:这边的「に」表示动作的对象,「さよなら」「バイバイ」是日语中说再见的两种说法

句子:オレはこいつと旅に出る

翻译:我要和它一起登上旅途

解析:「オレ」是作者对自己的称呼,可以写成“俺”,「こいつ」其实是第三人称代词,这里指代的应该是前文的pokemon,「と」表示“一起、和”。

句子:きたえたワザで勝ちまくり。

翻译:使用学的的招式不断胜出

解析:「きたえた」是「鍛える」的变形,在这里做形容词,表示“练习”,「ワザ」意为“技巧”,「で」在这里表示方式。

句子:仲間をふやして次の町へ

翻译:不断增加同伴,并且前往下一个城镇

解析:「ふやして」是「増やす」的连用形,在这里表示增加

句子:いつもいつでもうまくゆくなんて。

翻译:无论何时何地,都会这样顺利吧!

解析:「いつもいつでも」表示“随时随地”

句子:保証はどこにもないけど

翻译:但是没人能保证会有那种事。

解析:「どこ」表示何处,「~けど」表示转折

句子:いつでもいつもホンキで生きてるこいつたちがいる

翻译:毕竟还是有那么一群家伙这样认真的生活着。

解析:「いつでもいつも」表示“永远、一直”,「ホンキ」解释为“认真地、严肃地”,「こいつ」为代词,指代pokemon们。

句子:ユメはいつかホントになるって。

翻译:梦想总有一天会成真的

解析:「ユメ」可以写成”夢”解释为“梦、梦想”,「~になる」解释为“变得~”

句子:だれかが歌っていたけど。

翻译:有人曾经这样唱过

解析:「だれか」可以写成「誰か」,表示不确定的人。

句子:つぼみがいつかはなひらように

翻译:和花蕾终将绽放一样

解析:「~ように」表示和“和…一样”。

句子:ユメはかなうもの。

翻译:梦想最终会实现的

解析:「かなう」翻译为“变成真的”,「もの」解释为“事情”

句子:あああこがれのポケモンマスター

翻译:我要成为梦想中的宝可梦大师

解析:「あこがれ」翻译为“渴望”,两个名词之间加「の」,前者修饰后者。

句子:なりたいな!ならないくちや!

翻译:我好想当上,非当上不可

解析:「ならないくちや」翻译为“没有这样的事情”

句子:ゼッタイなってやるーッ!

翻译:我绝对要做到

解析:「ゼッタイ」写作「絶対」翻译为“绝对”

(接下来为后三句循环,就不再重新讲解)

今天对于歌词的讲解就先到这里告一段落,其实日剧和动漫都有很好的日语学习素材,只要你认真地去探索,发现,你就会发现,生活何处无日语,学习其他的语言也是一样,只有认真,才能让自己立于不败之地。

对于本文有什么疑问和错误,也欢迎指出,光酱很乐于和大家探讨和学习。

THE END
1.分享一些基础的皮卡丘语言:pikapi=小智...来自扁担258369pikapikapika... pi-ka=伏特攻击 pipipipipi、chuchuchu=电光一闪、高速移动 chuuu-pika=铁尾 pikachu-pi=小霞 pika-chu=小刚 pikaka=小光 pipipi=波克比 pi?=什么?(疑问) PikakaPika=妙蛙种子 PikaPika=杰尼龟/姆克鹰/烈焰猴 pipi-kachu=火箭队 pi-pikachu=(在小智收服到新精灵或者得到徽章时说) ...https://www.weibo.com/6139728566/HjOj16K60
2.151只第一世代精灵宝可梦的官方中文名(口袋妖怪宠物蝎灵)(2)由于开始的时候还没有官方中文名称,所以过去该系列在中国大陆、台湾地区、香港地区有不同的译名:口袋妖怪、神奇宝贝、宠物小精灵。为避免混乱,后任天堂将中文名统一为精灵宝可梦(简称:宝可梦) (3)除了游戏外,精灵宝可梦还出过一系列改编自游戏的同名动画。 https://www.hangge.com/blog/cache/detail_1205.html
3.宠物蝎灵的翻译是:Thepetfairies中文翻译英文意思,翻译英语宠物小精灵 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The pet fairies 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4315255
4.宠物蝎灵血腥版的英文翻译宠物蝎灵血腥版英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版宠物小精灵血腥版的英文,宠物小精灵血腥版翻译,宠物小精灵血腥版英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E5%AE%A0%E7%89%A9%E5%B0%8F%E7%B2%BE%E7%81%B5%E8%A1%80%E8%85%A5%E7%89%88
5.Pokémon,翻译过来就是“神奇宝贝”“宠物蝎灵”,《神奇宝贝...Pokémon,翻译过来就是“神奇宝贝”、“宠物小精灵”,《神奇宝贝》是台湾地区的翻译《宠物小精灵》是粤语地区的翻译,这两个翻译是得到了官方认证的,大陆地区是有长时间没有官方翻译的。 而我们为什么这两个都知道也都在用呢?因为早期电视台在播放pokemon动画时候使用的是香港的翻译,而后来大部分时间又使用了台湾的...https://m.maoyan.com/apollo/qanda/question/1326555
6.宠物蝎灵红绿蓝宝石中文版性格的翻译和通用的翻译.doc宠物小精灵红绿蓝宝石中文版性格的翻译和通用的翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处. 文档信息 页数:2 收藏数:0 顶次数:0 上传人:drp539602 文件大小:17 KB 时间:2019-07-11https://www.taodocs.com/p-273268583.html
7.童年最好的玩伴宠物蝎灵(动漫篇)《宠物小精灵》又叫《神奇宝贝》或是《口袋妖怪》(现在官方已经统一翻译为《精灵宝可梦》真心难听啊,吐槽一下)是众多8090童年美好的回忆。(在不同场景下喜欢不同的叫法)我还记得晓得时候,省吃俭用,就是为了买神奇宝贝的VCD,游戏、漫画和相关周边等等。 https://www.jianshu.com/p/95b59f160983
1.神奇宝贝百科:译名标准仅一种语言版本(简体中文或繁体中文)修改的情况下:对变更前后的译名进行双向简繁转换设置,并在译名切换小工具中添加译名切换设置。在编辑时,允许编者使用变更前后的译名(包括变更前后译名的简体转写与繁体转写)。 仅部分地区单独发售版本修改的情形,应选用修改前的译名。 http://wiki.52poke.com/zh-hans/%E7%A5%9E%E5%A5%87%E5%AE%9D%E8%B4%9D%E7%99%BE%E7%A7%91:%E8%AF%91%E5%90%8D%E6%A0%87%E5%87%86
2.宠物蝎灵用英语怎么说翻译成英语中文宠物小精灵 英语 翻译Pet Elf 参考资料: 1.百度翻译:宠物小精灵 2.有道翻译:宠物小精灵获赞3次 声明:内容版权归作者所有,未经授权不得任意转载 本文标题和链接: 宠物小精灵用英语怎么说-翻译成英语 https://yingyu.xiediantong.com/en/5fdc400791da58c6/...https://yingyu.xiediantong.com/en/5fdc400791da58c6/
3.宠物蝎灵开头的日语翻译成日语中文宠物小精灵开头 日语 翻译ポケモン先頭 宠物小精灵开头中文拆解 宠8画上下结构chǒng 物8画左右结构wù 小3画单一结构xiǎo 精14画左右结构jīng 灵7画上下结构líng 开4画单一结构kāi 头5画单一结构[多音字]tóu,tou 参考资料: 1.百度翻译:宠物小精灵开头 2.有道翻译:宠物小精灵开头...https://www.heathermora.com/jp/21f696b623e04bd8/
4.《宠物蝎灵》(精灵宝可梦)剧评想到哪说哪吧,最近把《宠物小精灵》(现在是翻译成《精灵宝可梦》)第1部重新看了一遍,以前也没看完,这次算是一集一集看完了,虽然中间有些快进。就是女主角是小霞这一部,《宠物小精灵》之前我就看了前3部,都是没有看完,以前最喜欢的女主角是第3部的小光,但是现在最喜欢小霞,说不上什么感觉,毕竟这不是爱情...https://movie.douban.com/review/13553672/