这几个有关yellow(黄色)的英文俚语,96%的人搞错了!它们分别是:
yellowpages、yellowdog、yellowbelly、yellowjournalism、yellowboy。
一、yellowboy
yellowboy真的不是小黄人。
yellowboyisagoldcoininBritish。
在指物时,yellowboy在英式英语里指金币,即它是对金币的一种俗称。
这个表达在金融类书籍中很常见,其中的“yellow”指“金黄色的”,“boy”则是钱币的昵称。
MiniVhaveayellowboy.
小V我(VOA英语城)有一枚金币。
二、yellowdog
你看到yellowdog后的第一反应是它是一条黄颜色的狗,还是一条有黄色花斑的狗?
yellowdog的本意是指黄颜色的狗。
AyellowdogisonMiniV'sdesk.
一只黄色的狗在小V我(VOA英语城)的桌子上。
yellowdog指人时,指卑鄙小人,还可以指不参加或不协助工会的工人。
'Youaresuchayellowdog,'sheswearsatMiniV.
她咒骂小V我(VOA英语城):“你真是一个卑鄙的人!”
三、yellowbelly
yellowbelly相当于coward,意思是胆小鬼,或者指懦夫。
'Youyellowbelly!Whatareyouafraidof'atinnyinnervoiceinsideMiniVinsisted.
小V我(VOA英语城)内心的一个小声音坚持说:“你这胆小鬼!你怕什么呢?”
四、yellowjournalism
journalism指新闻报道。
yellowjournalism指黄色办报作风,即利用歪曲或耸人听闻的手法来制造轰动效应,以便吸引读者而牺牲准确性和品位的新闻作风。
五、yellowpages
它起源于1880年,因其封面是黄颜色的,故得其名。
小插曲:
拓展:yellowbook
yellow是黄色,book是书,yellowbook是?
yellowbook既不是指泛黄的书籍,也不是指黄色小说!你可别想入非非~。
yellowbook有三层意思:
1.在法国,
yellowbook指法国政府或议会发表的报告书,因为其封皮是黄颜色的,故被称作黄皮书。
在三层意思里,上面这一层的意思是最被大家所熟知的。
2.在美国,
yellowbook指美国审计局(GAO:GeneralAccountingOffice)发布的是“黄皮书(GovernmentAuditingStandards政府审计准则)”。
3.在英国,
theYellowBook(或者theyellowbook)指伦敦证券交易所(theLondonStockExchange)的一本介绍伦敦证券交易所股票交易规则的书的非正式称呼。