女孩子嘛,天生就喜欢吃蛋糕,甜甜的味道会让她觉得很满足!可是,你知道吗?其实这几款蛋糕的名字也是有讲究的↓↓↓↓
看完以后保管你不会再制止女票吃蛋糕了,且听小编慢慢道来↓↓
马卡龙——表白“神器”,愿倾尽所有只为博你一笑
马卡龙在历史上曾是贵族食物,奢华的象征,它在法国不单单是一种甜点、一种美食,它更承载着一种文化。
相传在16世纪中叶,佛罗伦萨的贵族凯塞琳梅迪奇嫁给法国国王亨利二世。虽然身处王室,但毕竟远嫁他乡,王后不久就患上了乡思病。于是,跟随王后来到法国的厨师做出家乡的马卡龙,来博取王后的欢心,从此这种意大利式甜点在法国流传开来。
即使现在,很多女孩子在表白男生的时候也会拿马卡龙“放大招”,几乎百试百灵!法国式浪漫表白,你会不心动?
提拉米苏——寓意“马上把我带走”,是爱情的铜臭味啊~~~
提拉米苏是一种带咖啡酒味儿的意大利甜点,在意大利文里,提拉米苏有“带我走”的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。
相传一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,意为带我走,那个糕点就叫提拉米苏。
每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中的爱人。
奉劝单身汪们少吃哈,你是在咀嚼别人的爱情甜蜜,会被虐坏的~
长崎蛋糕,相传是四百年前荷兰王国王室贵族间赠送的礼品,十五世纪传到日本长崎,台湾则是大约在三、四十年前传至。
十七世纪,葡萄牙的传教士和商人远渡重洋来到长崎,他们带来的东西,例如玻璃、烟草、面包等等对当地人来说都是新奇的玩意儿,为了建立彼此的友谊,这些外地人想了一些办法来讨好当地人,传教士对贵族分送葡萄酒、对平民分送甜点。
商人更是大量制造糕点在街头分送民众,当时,一种砂糖、鸡蛋、面粉做成的糕点大受欢迎,日本人问Castella王国传来的甜点。结果日本人就误将Castella当作甜点的名字流传下来,这就是Castella的由来。Castella是葡萄牙语,从十七世纪开始就在日本长崎发展起来,也就是长崎蛋糕。
芝士蛋糕——为了供应雅典奥运所做出来的甜点
芝士蛋糕,顾名思义是用芝士做的蛋糕,口感上类似于提拉米苏或是慕思之类的糕点,但本身又不若两者来得绵软。
芝士蛋糕起源于古老的希腊,在公元前776年时,为了供应雅典奥运所做出来的甜点。接着由罗马人将芝士蛋糕从希腊传播到整个欧洲,在19世纪随着欧洲移民们传到了美洲。想不到吧?原来芝士蛋糕在蛋糕界也是“老字辈”。