惊呆了!这些手势和英文单词在国外居然不能随便用

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

首页

好书

留言交流

下载APP

联系客服

2016.09.21

喜欢摆剪刀手拍照?

习惯伸出食指勾勾人?

听摇滚时喜欢跟随音乐rock?

在国内,你随意

但出门在外得注意,不是所有手势都能随便摆滴

在国外要慎用的8个英语单词EightEnglishwordsyoushouldn'tuseabroad

Youmaythinkit'seasytocommunicatewhenyou'revisitinganotherEnglish-speakingcountry,butthinkagain!Certainwordsmeansomethingentirelydifferentontheothersideoftheworld.Readontoseewhicheightwordscouldcauseyouembarrassmentacrossthepondordownunder.

也许你以为置身另一个讲英语的国家交流起来会很容易,不过别想得太简单了!有些词在美国是这个意思,但是在地球的另外半边却完全是另外一个意思。看看哪8个单词会令你在世界另一端感到尴尬吧。

1.Pants长裤还是内裤?

BecarefulwhoyoutellintheU.K.thatyouhavetogopantsshopping—acrossthepond,'pants'means'underwear.'Whenyou'retalkingaboutjeansandkhakis,youshouldcallthem'trousers.'

AvoidUsingIn:TheU.K.,Ireland

在英国你如果和人家说你要去买pants(美国英语:长裤),那意思是你要买“内裤”。如果你要买的是牛仔裤或卡其裤这种裤子,你应该用trousers这个词。

避免使用的国家:英国,爱尔兰

2.Fanny屁股还是私处?

OwnafannypackInmostotherEnglish-speakingcountries,they'recalled'bumbags'because'fanny'isslangforapartofthefemaleanatomy(andno,we'renottalkingabouttherearend).Sodon'ttellsomeonetostopbeinglazyandgetofftheirfanny,either!

AvoidUsingIn:TheU.K.,Ireland,Australia,NewZealand,SouthAfrica

你有腰包吗?在大多数讲英语的国家,人们把腰包称作bumbags,因为fanny是对女性私处的俚语说法(没错,我们说的不是屁股)。所以千万不要对别人说:别懒了,抬起fanny(屁股)干活吧!

避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非

3.Pissed生气还是喝醉?

InAmerica,wemayget'pissedoff'whenwe'reangry,buttheBritsandIrishwhoare'pissed'areextremelyintoxicated.'Takingthepiss,'however,means'tomakefunof,'not'togetdrunk.'

AvoidUsingIn:TheU.K.,Ireland,Australia,NewZealand

在美国,我们生气时会说getpissedoff,但是英国人和爱尔兰人如果说pissed,意思是烂醉如泥。不过takingthepiss意思是“取笑”,而不是“喝醉”。

避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰

4.Bangs刘海还是刘海?

Prepareforweirdlooksifyou'rebraggingaboutyournew'bangs'inEngland.Aforehead-coveringhaircutoverthereisreferredtoasa'fringe'instead.Overseas,'bangs'ismorecommonlyusedasthesomewhatvulgarslangthatitisinterchangeablewithinAmerica.

AvoidUsingIn:AnywhereoutsideofNorthAmerica

如果你在英国吹嘘自己的新bangs(刘海),少不了有人会向你投去怪怪的眼神。在那里刘海被叫做fringe而不是bangs。在美国以外的地方,bangs是一种粗俗的俚语说法。

避免使用的国家:北美以外的任何国家

5.Knob门把手还是生殖器?

Americansheartheword'knob'andthink'doorknob'or'lever.'Ithasamuchdirtiermeaninginothercountries,likeAustraliaandtheU.K.,whereit'saninsultorslangforapartofthemaleanatomy.Nowyou'llknowtobeoffendedifsomeonecallsyoua'knobhead.'

美国人听到knob这个词想到的是“门把手”。但是在澳大利亚和英国等其他国家,knob的意思要“黄”得多。在那里knob指的是男子生殖器的一部分。现在你知道别人叫你knobhead你应该是什么反应了吧。

6.Root根还是性?

Americansmay'rootaround'lookingforalostobject,butAustraliansandNewZealandersusethetermtorefertohavingsex.

AvoidUsingIn:Australia,NewZealand

美国人也许用rootaround来指“寻找”失物,但澳大利亚人和新西兰人用它指代做爱。

避免使用的国家:澳大利亚,新西兰

7.Pull拉还是泡妞成功?

Ifsomeone'pulled'lastnightintheU.K.,they'reprobablynottalkingaboutpullingamuscleordrawingsomethingapart.It'scommonlyusedasslangforsuccessfullypickingupsomeonewhileoutonthetown.Likewise,'goingonthepull'meansthatsomeoneisgoingoutwiththeexpressgoalofgettingsomeaction.

如果在英国某人昨晚pulled,他们很可能不是在说拉胡子或是别的什么东西。这通常指的是去市中心玩时成功“钓”到某人。同样,goingonthepull意思是某人为了猎艳而出动。

8.Bugger昵称还是骂人的话?

Ifyouaffectionatelycallyourchildorpet'littlebugger,'youmightwanttoreconsiderdoingsoinprettymuchanyotherEnglish-speakingcountry.Inmostotherplaces,fromCanadatoAustralia,itiscommonlyusedasanexpletivesimilartothef-word.

AvoidUsingIn:MostplacesoutsideofAmerica

如果你亲切地叫你的孩子或宠物littlebugger(小家伙),到其他讲英语的国家可千万别这么说。在大多数其他国家,从加拿大到澳大利亚,bugger都是骂人的话,相当于fuck。

避免使用的国家:美国以外的其他国家

在国外旅行时别做这10个手势!

10innocenthandgesturesyoushouldneveruseabroad

CertaingesturesthatareinnocentintheUnitedStatesmeansomethingcompletelydifferent(andoffensive)overseas.Avoidthese10handsignalswhenyou’retravelingabroad!

在美国无害的某些手势在国外表达的意思是完全不同的(甚至是有攻击性的)。当你在国外旅行时,别做这10个手势!

TurnsoutmakingacirclewithyourindexfingerandthumbisnotOKincertaincountries.InFrance,forexample,itmeans'zero'or'worthless.'InVenezuela,Turkey,andBrazil,it'savulgarslangthatwilloffendprettymuchanyoneyouflashitat.

AvoidUsingIn:Turkey,Brazil,Venezuela,andFrance.

在某些国家用食指和拇指绕成一个圈是不好的。例如,在法国,这表示“零”或者“毫无价值”。在委内瑞拉,土耳其和巴西,这是一个粗俗俚语,几乎会得罪所有你对他做这个手势的人。

在土耳其、巴西、委内瑞拉、和法国请避免使用。

TryingtoordertwobeersfromthebartenderorwishsomeonepeaceintheUnitedKingdom,Ireland,Australia,orNewZealandMakesurethatwhenyouhaveyourindexandmiddlefingerspointedupintheVshape,yourpalmisfacingoutward.Otherwise,you'regivingtheequivalentofthemiddlefinger.

AvoidUsingIn:UnitedKingdom,Australia,Ireland,andNewZealand.

想向酒保处点两杯啤酒或在英国、爱尔兰、澳大利亚或新西兰希望有人得到安宁?确保你用你的食指和中指摆出V型,并且手掌向外。否则,就相当于竖中指。

在英国、澳大利亚、爱尔兰和新西兰避免使用这一手势。

WantsomeonetocomeovertoyouDefinitelydon'tuseyourcurledindexfingertosummontheminthePhilippines—that'sreservedforcallingdogsandisconsideredveryrude.AndinSingaporeandJapan,thatmotionsignifiesdeath,sounlessyouaretheicyhandofdeathyourself,don'temployit.

AvoidUsingIn:ThePhilippines,Singapore,andJapan.

想叫某人来你这儿?在菲律宾绝对不要用你的食指指召他们,那是叫狗的,并且被认为是非常粗鲁的。而在新加坡和日本,这个手势意味着死亡,所以除非你用自己死亡的冰冷的手,否则不要用它。

在菲律宾、新加坡和日本请避免使用。

Sorry,southpaws.You'llneedtobecomeambidextrous—orjustacceptthefactthatyou'llprobablyspillfoodalloveryourselfwhileeatingwithyourrighthand—whileintheMiddleEast,India,SriLanka,andAfrica.Inthesecountries,thelefthandistraditionallyseenasunclean,becauseitisassociatedwithcleaningyourselfafterusingthebathroom.

AvoidUsingIn:TheMiddleEast,India,SriLanka,andAfrica.

在中东、印度、斯里兰卡和非洲请避免使用。

Don'tusethepalm-out,fingers-up'stop'signinGreece,oryoumaynotbeabletostopsomeonefrompunchingyouintheface.ThisgestureisaninsulttoGreeks—astigmathatapparentlydatesbacktoByzantinetimes,whenshackledcriminalswereparadedthroughthestreetsandgawkerswereallowedtosmearcharcoalorexcrementintheirfacesusingtheiropenpalms.

AvoidUsingIn:Greece.

不要用手心向外,五指张开。在希腊这是“停止”的标志,或者表示您可能无法阻止有人打你的脸。这个手势对希腊人是一种侮辱——显然这是要追溯到拜占庭时期的一种耻辱,当被禁锢的罪犯游街示众时,看客被允许用他们张开的手掌在罪犯脸上涂抹木炭或粪便。

在希腊请避免使用。

Crossingyourindexandmiddlefingerswon'tbringyougoodluckinVietnam.There,crossedfingerssymbolizeapartofthefemaleanatomyandcanbeconsideredveryrudewhenflashedatanotherperson.

AvoidUsingIn:Vietnam.

在越南,交叠你的食指和中指不会给你带来好运。在那里,手指却交叉着象征女性的一部分,对另一个人做这个动作可以认为是非常粗鲁的。

在越南时请避免使用。

Rockingoutatametalshowortossinguphook'emhorns(withyourhandinafistandindexandpinkyfingerextended)isabadideainItaly,Spain,Portugal,Brazil,andColombia.Inthesecountries,theUniversityofTexas'signaturehandgesturecanbeusedtoindicatethatsomeone'swifehasbeenunfaithful.

AvoidUsingIn:Italy,Spain,Portugal,Brazil,andColombia.

在意大利、西班牙、葡萄牙、巴西和哥伦比亚,在重金属音乐会上摇摆做出这个手势(握起拳头并伸出食指和小指)真是个不好的想法。在这些国家,德克萨斯大学标志手势可以用来表示某人的妻子对他不忠。

在意大利、西班牙、葡萄牙、巴西和哥伦比亚请避免使用。

Don'thailacaborwavesomeoneovertoyouwithyourpalmfacingupinSouthKorea.That'showKoreanssummontheirdogs.Theproperwaytowaveistomoveyourhandupanddownverticallywithyourpalmfacingdown.

AvoidUsingIn:SouthKorea.

在韩国,在叫出租车和向人挥手时别把掌心对着他人。这是韩国人叫他们的狗时的动作。打招呼的正确方法是将你的手掌心朝下地上下垂直挥动。

在韩国时请避免使用。

TheheadisthemostsacredpartofthebodyinThailand.IntheBuddhistfaith,it'swherethespiritlives.Thus,touchingsomeoneelse'sheadorhairisadefinitefauxpas—sothinktwicebeforeyouruffleakid'shairorpatsomeoneforajobwelldone.

AvoidUsingIn:Thailand.

在泰国头部是人体最神圣的部分。在佛教信仰中,这是精神所在之处。因此,抚摸别人的头或头发显然是一个失礼行为。所以在你抚摸一个孩子的头发或轻拍某人的头表示对他工作的赞赏前请三思。

在泰国请避免使用。

Thethumbs-upsignalsapprovalintheU.S.andonFacebook,butinAfghanistan,Iran,partsofItaly,andGreece,itmeans'upyours.'Sonexttimeyou'retryingtohitchhikein,say,Tuscany,youshouldreconsiderbeforestickingoutyourthumb.

AvoidUsingIn:Afghanistan,Iran,partsofItaly,andGreece.

在美国和在Facebook上竖起大拇指表示认同或者“赞”,但在阿富汗、伊朗、意大利的部分地区、希腊,这意味着“滚开”。

所以如果下次你想搭便车,比如说,在托斯卡纳,伸出你的拇指之前你应该重新考虑下。

THE END
1.关于“自拍”的各种地道英语表达地道自拍英语【关于“自拍”的各种地道英语表达】1. 自拍 take a selfie,自拍照 selfie,例如: She attached a selfie to the weibo she just posted. 她在刚刚发的微博上附了一张自拍照。2. duck face 嘟着嘴像亲嘴一样的表情,也称kissy face;3. 嘟嘟嘴 puckered lips;4. 扮鬼脸 grimace;5. 撅嘴 pout;6...http://k.sina.com.cn/article_2562817551_98c17e0f04001b1d4.html
2.#不怕!跟小瑶学两个单词防身!#英语...来自小瑶9分雅思口语英语里,说胖,不用”fat”的鸭!“fat”是骂人肥… 英语里常用的表达有:他很大只。“He is big.”他骨架大。”He is big-boned."他很壮的。”He is a little beefy.” #地道表达,当然更高词汇分!# L小瑶9分雅思口语的微博视频#雅思# #决战雅思# 小窗口 ?收藏 1 评论...https://weibo.com/6359821734/OFN2Pu2WL
3.有什么考研的公众号有什么考研的公众号资讯–加倍考研网涉及考点:自媒体责任、社会责任、平台审核、未成年人保护拍照比剪刀手泄露指纹事件概述:9月15日在举行的国家网络安全宣传周上海地区活动上,上海信息安全行业协会专委会副主任张威表示,拍摄者和被拍摄者距离在1.5米范围内,当被拍摄者比出“剪刀手”时,其指纹信息可通过照片100%提取还原。当下一些智能手机不仅具备更高级...https://www.kaoyankaoyan.com/zixun/youshimekaoyandegongzhonghao.html
4.第333期:这两句英文助你找路人也能拍出美美的照片如果实在需要路人拍照,应该用到哪些英语会显得比较礼貌呢?如果路人拍照的技术掉渣渣,怎么把他秒变成专业级的摄影师呢?今天我们就来学习这炒鸡实用的英文。 1. Would you mind, actually just snapping a quick photo of us? That would be really great! https://m.kekenet.com/kouyu/201801/539466.shtml
5.中国网文化中国博主印度被偷手机用英语大喊我是中国人,当地居民...简介:中国网文化上传的资讯视频:中国博主印度被偷手机用英语大喊我是中国人,当地居民帮追小偷,粉丝数32297,作品数14469,点赞数1,免费在线观看,视频简介:无 UP主简介 中国网文化 粉丝数:32297 作品数:14469 泡泡活动 中国网文化热点资讯资讯在线观看 中国网文化热点资讯资讯完整版在线观看 中国网文化热点资讯资讯在线观...http://www.qiyi.com/v_19rtw1k26c.html
1.punch是什么意思热门资讯air punch是啥意思,大家都知道吗,平常大家照相的时候都会比剪刀手,其实这个姿势已经火了很多年了,该休息一下啦,今天我们来说说另一个霸气的动作,那就是air punch。 我们来看看权威的牛津词典和剑桥英语词典是怎么定义air punch的。 牛津词典解释: Air punch is an act of thrusting one’s clenched fist up int...https://sz.xhd.cn/m/ncyc/819513.html
2....jackets的音标jackets的发音jackets的用法英语词典英语网· 高考英语 比个“剪刀手”也能泄露指纹信息?下次拍照要换个姿势了 英语网· 双语新闻 让你的口语更为出彩的矛盾修辞 英语网· 英语口语 泰国法院判定英拉违宪令其下台 英语网· 双语新闻 第十三届全运会即将开幕 天津准备好了 英语网· 双语新闻 “心烦”的英语口语表达 英语网· 英语阅读 商务英语口语...https://mdict.yingyuw.cn/jackets
3.家长会演讲稿通用20篇大家好!我是一年级英语老师,非常高兴有这样一个机会和大家面对面交流。 一年级入学是孩子人生中的一次重大转折,学习和生活会发生很大变化,为了让孩子们喜欢并学好英语,今天我会跟大家分享一些我个人的教育心得和孩子学习需要注意的细节,希望能帮家长朋友们解决一些疑惑,让孩子们平时的学习能更得心应手。 https://www.jy135.com/yanjianggao/1040330.html