但为什么这个短语是“十三”的意思呢?
InMedievalEngland,breadwasabasicstapleofthepopulous,andinthe1260sKingHenryIIIenactedalawthatcontrolledthesizeandcostofaloaf.
在中世纪,面包是很多英格兰人的主食,12世纪60年代,国王亨利三世颁布了一项法律,控制面包的大小和价格。
有一个广为流传的故事提到了这个短语,说面包师会在卖出的十二个面包的基础上额外多给一个面包,以避免出售的面包重量不足而受到严厉的处罚。
但一丝不苟的食品历史学家指出,几乎没有证据支持这种说法。
此外,对于中世纪的农民来说,一次买十二条面包要花一大笔钱。
Instead,thephraseseemsmorelikelytocomefromtransactionswithbreadmiddlemen,knownas"hucksters,"whowouldbuybreadfrombakeriesandthenroamthestreetshawkingtheircarb-heavywares.
相反,这个短语似乎更有可能源于面包师与面包掮客的交易,这些掮客被称为“小贩”,他们从面包店购买面包,然后在街上兜售他们高碳水的商品。
由于法律规定了面包师向小贩收取多少费用,以及小贩可以向顾客收取多少费用,小贩无法盈利,所以面包师会向小贩赠送第十三条面包——有时被称为“in-bread”或“vantageloaf”——这样他们就可以赚到一些钱。
Itmadesenseforbakerstoincentivizestreetpeddlerswiththisfreeloaf;theycouldmovealotmoreproductthroughroamingretailersthaniftheyhadtosellallthebreadthemselves.
对于面包师来说,用这种免费面包来激励街头小贩十分重要;因为这样他们就可以让四处叫卖的小贩售卖更多面包,而不用全靠自己。
Smashcuttoafewcenturieslater:Istandatabagelcounter,caughttotallyunawareyetagainandsomehowdecidingonthespottogetawholewheatoatbageltoroundoutmylucky13.
几个世纪后:我站在百吉圈柜台前,不知不觉就现场决定再买一个全麦燕麦百吉饼来完成我的幸运13。
Whoisthisheartybagelfor
这个大大的百吉圈是给谁的?
Someculinaryquestions,alas,aredestinedtoremainunanswered.
遗憾的是,一些有关食物的问题注定没有答案。
嗨,我是贾斯汀·多德。
WelcometoFoodHistory.
欢迎来到食物的历史。
Andyes,theyareallveryfuntosay.
而且是的,他们很有意思。
WhenSpaniardslandedintheNewWorld,theyobservedindigenouspeopleusingraised,woodenframestocooktheirmeatandfish.
西班牙人来到新大陆登陆后,观察到土著居民用架起来的木制支架烹饪他们的肉和鱼。
Theapparatusescouldbeplaceddirectlyonaheatsource,thewayAmericansgrillhamburgersandhotdogstoday,ortheycouldbeproppednearafireandheatedindirectly,similarlytohowbarbecuepitmastersslow-cooktheirmeat.
这些设备可以直接架在热源上,就像今天的美国烤汉堡肉和热狗一样,也可以放在火边间接加热,类似于烧烤大厨慢慢烤肉。
Thewordforthesetoolswasbarbacoa,accordingtoaSpanishaccountrecordedin1526.
根据西班牙1526年的一份记录,这些工具叫巴巴柯阿(barbacoa)。
ThisbecamebarbecueinEnglish,andIguessatsomepointwethrewtheliteralletterQintherejusttobechaotic(AlthoughsomesourcessuggesttheQcomestousfromtheFrenchphrasebarbeaqueue,or"beardtotail,"anodtoawholeanimalbeingcooked,butthisexplanationisprobablymorefolklorethanfact).
到英语中,这个词就变为了烧烤(barbecue),我觉得有些时候,我们把barbecue里面的字母c换成字母q只是为了标新立异(虽然也有观点认为字母q来自法语短语barbeaqueue,也就是“从胡须到尾巴”,从头到脚赞赏正在被烹饪的动物,但这种解释更可能是民间传说而不是事实)。
Umamimeanssomethinglike"deliciousness"inJapanese,butthetruemeaningofthewordishardtocaptureinEnglish.
Umami在日语中的意思类似于“美味”,但这个词在英语中的真正含义很难解释。
Intheearly20thcentury,aJapanesechemistnamedKikunaeIkedaboileddownumamitoitspureessence-literally.
20世纪初,一位名叫池田菊苗的日本化学家从字面上将鲜味浓缩成了纯净的精华。
Hewasenjoyingabowlofdashi,asavorybrothmadefromkelpcalledkombu,whenherealizedtheremustbeafifthtastebeyondsalty,sweet,sour,andbitter.
他在享受一碗用名为昆布的海带制成的美味肉汤时意识到,除了咸、甜、酸、苦之外,还有第五种味道。
他下定决心要找出日式高汤中难以捉摸的味道的根源,并为此进行了一些实验。