ThisweekonAskaTeacher,wewillansweraquestionaboutthedifferencebetween“snug,”“cozy,”and“comfortable.”
本周《名师答疑》,我们将回答关于snug、cozy和comfortable之间有什么区别的问题。
Dearteacher,IamZalatfromEgypt.
亲爱的老师,我是来自埃及的扎拉特。
Ihopeyouarewell.
希望你一切都好。
Iwouldliketoknowthedifferencebetweenthesewords,“snug,”“cozy”and“comfortable.”
我想知道snug、cozy和comfortable之间的区别。
Thanksalot,Zalat.
非常感谢,扎拉特。
Thanksforwritingtous,Zalat.
谢谢你给我们写信,扎拉特。
Allthreewordscanmeanthesamething,todescribefeelingrelaxed.
这三个词的意思都是一样的,用来描述放松的感觉。
Buttherearemanysmalldifferences,andwecanusethemindifferentsituations.
但其中有许多微小的区别,我们可以在不同的情境下使用不同的词。
Let’sstartwith“comfortable.”
首先讲comfortable。
“Comfortable”isanadjective.
“舒适的”是一个形容词。
Ifwearetalkingaboutclothesorhouseholdgoodslikeblanketsorbedding,wecancallthem“comfortable”iftheygiverelaxationorphysicalease.
如果我们谈论的是衣服或家居用品,如毯子或床上用品,当它们能让人放松或带来身体上的舒适时,我们就可以说它们是“舒服的”。
MynewbedissocomfortablethatIfallasleeprightaway.
我的新床太舒服了,我倒头就睡着了。
Ilovecominghomeandputtingonapairofcomfortablepants.
我喜欢回到家,穿上一条舒适的裤子。
Wecanextendthemeaningofphysicaleaseandrelaxationtootherareasofourlives.
我们可以将“身体上的舒适和放松”这个意思延伸到生活的其他领域。
“Comfortable”canmeanfreedomfromstressorworry.
“舒服”的意思可以是摆脱压力或忧虑。
Shelivesacomfortablelifeoutinthecountryawayfromthestressofthecity.
她在远离城市压力的乡村过着舒适的生活。
Thewordcanalsomeanbeingfreeofpain.
这个词也可以指没有痛苦。
Thenurseaskedthepatientifshewascomfortableafterthesurgery.
护士问病人手术后是否感觉良好。
Itcanmeanhavingfinancialsecurity.
也可以指拥有财务安全。
Zekehasacomfortableincomenowthathestartedhisnewjob.
齐克开始了新的工作,有了一份不错的收入。
Wealsohaveashortformof“comfortable”andthatisadjective“comfy.”
comfortable还有一个缩写,就是形容词comfy。
ShelovestogetcomfyonthecouchandwatchherfavoriteTVshows.
她喜欢舒舒服服地躺在沙发上,看她最喜欢的电视节目。
Let’smoveonto“cozy.”
接着讲cozy。
“Cozy”isanadjectiveandoverlapsinmeaningwith“comfortable.”
cozy是一个形容词,意思与comfortable有所重合。
Somethingthatis“cozy”givesafeelingofcomfort,relaxationorcloseness.
cozy的东西给人一种舒适、放松或亲近的感觉。
WearegoingtoacozycottageinMaineforourvacation.
我们要去缅因州一间温馨的小屋度假。
Wehadacozychatatthecoffeeshop.
我们在咖啡厅聊了些知心话。
“Cozyupto”canmeantogetclosertosomethinginordertogetmorecomfortable,especiallyincoldweather.
cozyupto的意思是为了感到更舒服而靠近某物,尤其是在寒冷的天气。
Ilovetocozyuptothefireplacewithagoodbook.
我喜欢靠着壁炉,看一本好书。
Andlastly,“cozy”hasaspecialmeaningasanouninAmericanEnglish.
最后,cozy在美式英语中作为名词有特殊的意义。
Itmeansacoveringtokeepdrinkswarmorcold,especiallyiftheyareincansorbottles.
意思是让饮料保温或保持冰冷的覆盖物,尤其是装在罐子或瓶子里的饮料。
Shekeepsavarietyofcoziesinherkitchenforherguests’drinks.
她在厨房里放了各种保温罩,为了给客人的饮料用。
Let’smoveonto“snug.”
再接着说snug。
Thereisasayingthatweuseoftenwiththeword,“assnugasabuginarug.”
有一句话经常和这个词一起使用:就像地毯上的虫子一样舒服。
Thissayingdescribesthemeaningof“snug”verynicely.
这句谚语很好地描述了snug的含义。
“Snug”asanadjectivehasameaningthatcombines“comfortable”and“cozy”intoone.
作为形容词,snug的意思把comfortable和cozy的意思结合在一起。
Itcandescribeafeelingofcontentment,warmthandprotection.
它可以描述一种满足、温暖和受保护的感觉。
Ifyoufeelassnugasabuginarug,youfeelwarm,safeandcomfortable.
如果你感觉像地毯上的虫子一样舒适,那么你感到温暖、安全和舒服。
“Snug”alsomeansfittingcloselytogether.
snug也表示紧紧地贴在一起。
Thetentatourcampsitewassnugupagainstthetreeintherain.
我们露营地里的帐篷在雨中紧紧地靠在树上。
Clothingcanbesnug,meaningitfitsclosetothebody.
衣服可以是贴身的,表示衣服紧紧贴着身体。
Shoesshouldnotfittoosnugonthefeet.
鞋子不宜太紧。
Andfinally,asaverb,“snug”meanstocausetofitcloselyortomakesnug.
最后,作为动词,snug的意思是使紧密贴合或使贴身。
Wegetanotherverb“snuggle”from“snug.”
从snug派生出另一个动词snuggle。
Weuse“snuggle”moreoften.
snuggle这个词用得更多。
Itmeanstodrawphysicallynearforcomfort.
意思是身体上靠近,从而感到舒服。
Mycatlovessnugglinguptomeinthewinter,sohestayswarm.
我的猫喜欢在冬天依偎在我身边,这样他就能保持温暖。
Pleaseletusknowiftheseexplanationsandexampleshavehelpedyou,Zalat.